Литмир - Электронная Библиотека

Велик соблазн нарушить запрет и спасти оружие. Дадут боги, не погибну в пути, разбойников тут вряд ли больше чем на дорогах Эстора. Диких зверей я чую издалека, с этим мне повезло. Руке уже лучше, давно не кружится голова. Посмотрю, как сложится моя жизнь к этому вечеру, пока же стоит заняться делами.

Прошелся по комнате. Голод ещё не мучает, но и любопытство не дремлет. Железный короб тихонько урчит в углу, выставив белую дверцу. Заглянуть в него, что ли? Почему бы и нет. Колдунья сама разрешила пользоваться припасами. Взялся ладонью за ручку, боль прожгла такая, что посыпались искры из глаз. Надёжная защита от зверья. Никто из смертных по доброй воле в этот волшебный ларец не полезет. Крепкое охранное заклинание. И все же дверь распахнулась.

Должно быть, Лике я пришелся по нраву, раз она позволила взять, что угодно, из богатых продуктов. Яйца крупные, чистые, стоят одно к одному в зачарованной дверце. Мяса полная миска. Хлеб радует глаз пышностью. Даже и брать такое из хозяйских припасов неудобно. Все же я ещё никакой пользы этому дому не успел принести. Но раз уж хозяйка дозволила, значит, можно. Чтоб быстрее оправится от действия яда.

Ухватил и мясо, и хлеб, пристроил запасы на угол стола. Задумался о своем положении. Слуги едят в углу кухни, чтоб не смущать своим видом хозяев. Воины за отдельным столом, чтоб не нарушить покоя своего господина громкой беседой.

Не хотелось бы мне обидеть колдунью неправильным поведением, девушка и так ко мне невероятно добра. Так где устроиться? Может, во двор выйти, там я точно никому не стану мешать. Только бы не разбить дорогую тарелку. Девушки очень ценят подобные вещи. Замены мне не купить. Все припасы, что вешал на пояс, собираясь на битву, хозяйка отобрала как свой законный трофей. Ее право, зла держать на нее я не должен. Огнива жаль. Да и мешочка заговоренной соли. Кошеля с золотом тоже, конечно, но не настолько.

Устроился на крылечке. Мясо отдает специями, нежное, будто готовилось для стола самого князя. Соли неизвестный мне повар тоже не пожалел. Впрочем, слуг в этом доме нет. Выходит, Лика сама пекла этот хлеб и готовила мясо. Редкая хозяйка умеет стряпать так вкусно блюдо из дикого кабана. Впрочем, колдовать-то она умеет, может, и с едой что наворожила. Да и какая разница, главное, что божественно вкусно. Даже рука стала гнуться значительно лучше после такой сытной еды. Жаль, огня мне не развести. Сейчас бы кружку-другую травяного горячего чаю. Но не буду гневить судьбу своим недовольством. Лучше уж позабочусь о своем внешнем виде, о чистоте. Нельзя опуститься до черни. Пусть слуга, но себя блюсти буду.

С этой мыслью дошел до озера, что блестело чуть впереди. Благодать! Вода, ух! Ледяная! Трава вдоль берега вымахала высокая, издали меня видно не будет, даже если крестьяне погонят мимо скотину.

Сбросил с себя все вещи. Начисто отстирал белье, отмыл от грязи сапоги. Разложил все на деревянных мостках. Пусть подсохнет. Второй смены вещей все равно у меня теперь нет и не факт, что скоро появится. Тут уж все зависит только от доброты и заботы хозяйки. А ещё от того, удастся ли мне что подзаработать в селе между делом.

Ухнул с мостков в озеро, так что перешибло дыхание. Даже про укус змеи позабыл. Хорошо! Пробирает до самых костей.

Вынырнул в паре десятков метров от берега. Тяжеловато сегодня даётся купание, да и мало ли кто таится под темной водой. Развернулся лицом в сторону избушки и чуть не ухнул обратно под воду.

Призрак старухи стоит на мостках, как ни в чем не бывало, посреди белого дня.

- Красавец! У Лики отличный вкус. Ума мало, а вкус замечательный.

- Бульк, - хлебнул я озёрной водицы.

- Плыви к берегу.

- Нет.

- Эрих, ты всегда был разумным парнем. Сейчас в чем дело? Неужели стесняешься? Я тебя всего видела, когда в прошлый раз рану на спине твоей шила. Поздно стесняться. Плыви, поговорить надо.

- Нет.

- Ты боишься меня, что ли? - нахмурила она брови. Даже ведь не прозрачная, как все нормальные призраки. Вот что значит, ведьма. Может, мне до противоположного берега плыть? Тут как будто не так далеко. Километр, не больше.

- Эрих, не дури. Потонешь. Там ключи бьют. Ногу сведёт и тю-тю. Плыви к этому берегу. Или магией тебя вытяну, как щенка за шкирятник. Ну?

- У призраков магии нет.

- Я ведьма, не призрак.

- Вас пытал и убил князь. Все в замке слышали крики. Я сожалею и скорблю.

- Дурак. У меня спину прихватило. Вылезай из воды.

- Нет.

- Будь я призраком, я бы до тебя и там добралась, верно?

- Может, это священное место? - клацнул я зубами.

- Смотри, я зачерпнула воду, и ничего со мной не случилось. Плыви! Ну, кому велено?

И я поплыл к берегу. Только когда ухватился рукой за доску мостков, ведьма отвернулась и пошагала к избе.

- Догонишь. Я халат положила, надень.

Ветерок пробрал до костей. Накинул сухую одежду, чуть согрелся и начал соображать. Если старуха жива, выходит, что Лику я обманул? Не со зла, не намеренно и все же.

С ужасом представляю наш замок в Эсторе. Думаю, от него и камней не осталось. Вряд ли кто из парней сумел выжить. Моргус наверняка мертв. Что я наделал? Погубил все и всех. Одними словами уничтожил Эстор.

В дом вошёл на негнущихся ногах, придерживаясь рукой за стену, чтоб не упасть. Ведьма как будто сразу все поняла.

- Погоди, ты что, Лике сказал, что я умерла? Где она?

- Я полагаю, в Эсторе, мстит Моргусу.

- Идиот! - взвыла ведьма, - Ты хоть понимаешь, ЧТО натворил? Столько лет работы целого сектора огромного НИИ, и все коту под хвост из-за одного болтливого идиота? Сама виновата, старая дура! Пустила внучку в Замошье! Думала, вдвоем сможем вить из князя веревки! Уболтаем! Уболтали! Она же все там разнесет! Уж на что моя дочь была дурой, влюбилась в Замошье. Там же и погибла в бою. Младший научный сотрудник с ведовским даром мало чего стоит в бою, если жалость застит глаза. Но Лика и ее переплюнет! Ты хоть понял, что сотворил, Эрих?! С ее то силищей и полным отсутствием хоть какого-то тормоза, знаний, она же погубит все! Идиот!

При этих словах колдунья выскочила из дома, добежала до бани на берегу. Я следом за ней. Там старуха растворилась в воздухе.

Мне осталось только ждать. Сам не знаю чего.

Глава 22

Лика

Повезло, что я не успела разобрать замок до основания. Тут довольно уютно. Шипастые собаки разлеглись по углам и больше меня не боятся, только уши ставят торчком. Топится, ярясь углями, камин. Слуги торопятся накрыть к небольшому пиршеству стол. Моргус немного застенчив и мрачен.

Пожалуй, мне его даже жаль. Немного. Разлетелся, думал заключить брак, создать семью, нарожать деток. И тут я. Нисколько не мечтающая о браке. Та единственная, с его слов, женщина в мире, что могла бы подарить ему долгожданного сына. Красивый, знатный, богатый. Несчастный до самых глубин своей смелой души. Жалко его, если по-честному. Но счастья его я не составлю. Да и довериться ему до конца не могу.

Макс придремал в кресле. Умотался за день, за битву, за все то время, что был здесь. Мне странно, что он ни за что не хочет возвращаться на Землю, и, как будто бы, счастлив здесь. Среди всех этих людей, оружия, битв, в этом зале, наполненном мраком. Разве можно здесь обрести свое счастье, найти полноту души, как он сегодня сказал?

Должно быть, возможно, раз уж он счастлив здесь и сейчас. Улыбается даже во сне. Забавный.

Яркие огоньки свечей ласкают бликами мрачные стены. Поступь соседки по комнате, я узнаю сразу. Лёгкая, почти невесомая, все так же шуршит подолом платья. Как же я рада, что она выжила, и теперь с ней все хорошо!

- Милли! - бросаюсь я ей на встречу.

- Тебя тоже захватил в плен их князь?

- Скорее наоборот. Ваша подруга одержала здесь сегодня победу. Эстор пал к ногам молодой женщины. За вашу судьбу я не имею права ручаться.

- Эстор мне не нужен, - опрометчиво говорю я и тут же вспоминаю про свою бабушку. Ведь у нее на княжество есть свои планы, - Разве что моей бабушке он пригодится. Но об этом лучше узнать у нее, я могу ошибаться.

31
{"b":"877383","o":1}