Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но, глядя на безумие в глазах принца Кайо, ты никогда не мог быть уверен, что в следующую секунду он не перережет тебе горло или не бросит в клетку на растерзание к одному из своих «любимцев». В этом была главная опасность юного Олуика. Непредсказуем, вспыльчив и совершенно безумен.

– Двух десятков вполне хватит.

Горсвик удивленно вскинул брови.

– Так много? Но ведь мы…

– Какие-то трудности?

Борсвен разгладил длинную неопрятную бороду.

– Нет, милорд, – ответил управитель, – все будет готово в срок.

– Вот и славно, – улыбнулся Кайо и, хлопнув Горсвика по плечу, заглянул ему прямо в глаза, – ты проделал хорошую работу, Борсвен. Надеюсь, ты продолжишь в том же духе. Нас ждут по истине удивительные дела.

– Благодарю вас, милорд, – кивнул Горсвик, – для меня честь служить вам.

– Не сомневаюсь, – ухмыльнулся Кайо и сделал шаг вперед.

Прикоснувшись к решетке, он вгляделся во мрак. В дальнем конце клетки послышалось какое-то шевеление. Лязг цепей, тяжелое утробное дыхание.

Кайо улыбнулся во весь рот, и в этот самый миг он ощутил невероятный прилив сил.

Проведя бессчетное количество часов за чтением важнейших алхимических трудов, Кайо обрел важнейшие знания. Чтобы командовать ими на поле боя, было чрезвычайно важно установить контакт заранее. Никогда не знаешь, что может выкинуть неподготовленный зверь.

– Как часто их кормят? – Вопросил Кайо.

– О, это чрезвычайно прожорливые твари, – оскалился Борсвен, – на одну харю за день приходится, по меньшей мере, три оленьих туши, и мне каже…

– Увеличьте до пяти, – оборвал его Кайо, – они растут недостаточно быстро.

Борсвен неуеверенно кивнул.

– Как скажите, милорд.

Из дальнего конца клетки доносилось чавканье, хруст костей и утробное рычание. Кайо стукнул ладонью по клетке, и звуки прекратились. Через пару секунд из тени, злобно щерясь и скаля клыки, вышел тервинон.

– Превосходно, – восхищенно прошептал Кайо, – именно то, что нужно.

Переваливаясь с лапы на лапу, к клетке подошел исполинских размеров волк. С раскрытой пасти стекала слюна и сгустки крови.

Зверь принюхался.

Кайо почувствовал исходящий от тервинона пар. На секунду их взгляды встретились, и юноша увидел огненный блеск в зрачках зверя.

– Дьявол во плоти, – довольный своей работой Борсвен Горсвик сложил руки на груди и горделиво задрал голову, – настоящий шедевр.

«Дьявол во плоти?».

«Да, пожалуй, лучше и не сказать.»

Тервинон наклонил голову набок, внимательно изучая принца Кайо. Через несколько секунд вслед за ним подошло еще две особи. Звери принялись принюхиваться к незнакомцу. Кайо провел рукой по решетке, и один из тервинонов, с темно-рыжей шерсткой, злобно ощерился.

«Нет, чего-то не хватает», – промелькнуло в голове у Кайо, – «одного зрительного контакта мало.»

– Отопри клетку, – не оборачиваясь к Горсвику, приказал Кайо Олуик. Он не отрывал взгляда с вожака стая, первого подошедшего тервиона.

В то время, пока его собратья продолжали скалиться и рычать, вожак молча смотрел на Кайо. Его шерсть была темная, как уголь, а хлоднокровие в его глазах вызывало неподдельное уважение.

После приказа принца улыбка с губ управителя Горсвика тут же померкла. Он обернулся к стоящим у дверей стражникам, но те стояли, словно статуи, и были готовы шелознуться лишь по приказу принца.

– Отпереть? – Горсвик обернулся к принцу. Сердце в его груди бешено заколотилось, но он смог подавить в себе приступ паники, – милорд, но ведь они еще не гото…

– Я сказал, – повысил голос Кайо, – отопри клетку.

Горсвик сглотнул, нащупал кинжал в ножнах, и шагнул вперед.

– Конечно, милорд.

Управитель вставил ключ в замочную скважину, двери скрипнули. Попятивись назад, Борсвен тут же приготовился к атаке.

– Оставьте нас, – Кайо небрежно махнул стражникам и Горсвику, – все вы. Немедленно.

Стражники недоуменно переглянулись.

– Как скажите, милорд, – Борсвен поклонился, и тут же поспешил к выходу. Стражники удалились вслед за ним.

Через пару мгновений Кайо остался с тервинонами наедине. Тишину подземелья нарушало лишь хриплое рычание тервинонов, и стук капающей воды.

Войдя в клетку, Кайо присел на одно колено, и выставил ладонь вперед. Юноша ощутил, как звери принялись обступать его со всех сторон. Он чувствовал тяжелое зловоние из пастей тервинонов, взявших его в круг. На какую-то долю секунды ему показалось, что сейчас они абросятся на него и растерзают на месте. Но Кайо лишь закрыл глаза и принялся ждать. Но, если бы он даже и успел вытащить меч из ножен, то в лучшем случае смог бы убить лишь одного из них.

И в следующий миг все прекратилось.

Раскрыв глаза, Кайо медленно поднял голову. С его губ сорвался восхищенный стон.

Взявшие в круг принца звери, сидели на задних лапах со склоненными вниз мордами. Самый крупный из них, вожак стаи, вышел вперед и провел шершавым языком по ладони Кайо Олуика.

Принц Солнечного Копья поднялся на ноги, и глядя в неподвижные пламенные зрачки тервинона, положил руку на его голову, и широко улыбнулся.

– Дьявол во плоти, – прошептал Кайо, и залился восторженным смехом.

Глава 18 - Фейн

– Научиться бороться со своими страхами – недостаточно, – прокричал Летард Голран, – страх, одно из самых древнейших человеческих чувств, является нашей погибелью и нашим спасением. Вы должны научиться использовать свои страхи во благо, и обращать их против врагов.

Сквозь густые ветви деревьев проникали редкие лучи солнца. Небо было заволочено плотными серыми тучами. Вокруг царил полумрак. Шел мелкий дождь.

Голран обвел учеников пристальным взглядом, вглядываясь в лица каждого из них. Он видел страх, отчаяние, непонимание, сомнения, но вместе с тем он чувствовал, что из них может что-то выйти.

Они готовы учиться. Возможно, многим из них некуда было возвращаться, ведь среди них были и воры, и фальшивомонетчики, и даже дезертиры. Шекса Чепелла магистр Голран вытащил из темницы Аргхолма за десять минут до повешения. Но раз камень указал на него, то делать было нечего. И вот теперь худощавый сорокалетний копейщик армии Антрексии, переступая с ноги на ногу, стоял в рядах остального десятка учеников Дарлема. Достоин ли был этот человек спасения? И куда более важно, достоин ли он обладать магическими силами?

Однако тот факт, что ни один из них за два месяца даже не попытался сбежать из Дарлема, говорил о многом. А ведь поводов было предостаточно. Чего только стоил омерзительный овощной бульон, подаваемый каждый день на обед или совершенно безвкусная овсянка. А уж об их изматывающем распорядке дне, не позволяющем спать больше четырех часов в сутки, и говорить не приходилось.

Нет, из этих людей безусловно может выйти толк, хотя и до самого конца дойдут считанные единицы.

– Если вы научитесь подавлять свои страхи в те самые моменты, когда от этого будут зависеть ваши жизни, то вы достигне…

Протяжный вой из глубины леса заставил Летарда Голрана прерваться.

Фейн почувствовал, как по коже пробежали мурашки.

– Оборотень, – сдавленным голосом прошептал ему на ухо Регг Сельвис, – точно тебе говорю.

Старший магистр Голран оглянулся через плечо, задержав взгляд на густой чащобе леса, а затем снова заговорил:

– Если научитесь прятать свои страхи в самые дальние уголки своего подсознания, – ледяным тоном продолжил он, – это не раз спасет вам жизнь.

Ни один из учеников не обронил ни слова.

– А теперь приступим, – сказал Голран, разведя руки в сторону, и, отступив на шаг назад, – разделитесь по двое и по очереди выходите вперед.

Фейн обернулся к Реггу.

– Пойдем вместе?

Регг молча кивнул и встал рядом с ним.

– Сейчас посмотрим, как справится этот всезнайка, – ухмыльнулся Регг.

Впереди них уже образовалась пара из Джеда Лейнви и Мэнди Валброг, светловолосой южанки, по всей видимости, маритонки.

19
{"b":"876027","o":1}