Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вообще, этот малец у МИ-8 вызывал подозрительно много интереса, что несколько напрягало мужчину. Близость к нему Гермионы могла создать девочке проблемы в будущем, но сделать с этим что-то было попросту невозможно. Все однокурсники Поттера, если уж им заинтересовались люди из Military Intelligence, Section 8, будут находиться под наблюдением и контролем.

Ситуацию усугублял тот факт, что самого Дэвида предупредили о том, что ему придется вспомнить присягу и периодически сообщать своим товарищам новости, поведанные дочерью. Особенно это касалось ситуации с неким Томасом Марволо Риддлом, которого все Security Service страны очень сильно хотели видеть в своих кабинетах. В наручниках. Уж что этот деятель такого сотворил и как с ним связан Поттер Грейнджеру не объяснили, а в ответ на заданные вопросы предложили поступить на службу, подписать обязательства о неразглашении, получить доступ к материалам с максимальным уровнем секретности и только после этого пытаться спрашивать о подобных вещах.

Сейчас же ситуация явно вышла за пределы нормы и грозила семье мужчины серьёзными неприятностями. В первую очередь, по причине того, что он не сообщил нужным людям некую информацию, о которой, впрочем, и сам понятия не имел. Однако, безопасникам доказать это проблематично. Для них нет разницы – действующий агент или просто бедолага, случайно попавший в жернова игр спецслужб. И то, что у мужчины единственным источником сведений является родная дочь, не блещущая дальновидностью, значения не имеет. Его предупредили – для благополучия семьи надо рыть носом землю.

Повернувшись к Дэвиду, Гермиона начала было говорить, но замерла на середине фразы:

-Папа, нам надо…

-Куда?

-Я… Я же помнила адрес! – ошалелый взгляд подростка показал мужчине, что дело не в девичей забывчивости, а в том, что для мужчины является «потусторонней чертовщиной» - волшебстве.

-Вот что, - вздохнула Джин, оглядев улицу, - Едем домой, а уже там будем разбираться в ситуации и думать как найти твоего одногруппника.

Дэвид же, обдумывая ситуацию, пришел к выводу, что если Поттер мертв, то для его семьи это даже хорошо. Как минимум, у МИ-8 будет куда меньше причин держать Грейнджеров под колпаком. Тем более, что ему уже было ясно – если ситуация не изменится, то уже через пару лет искомые офицеры станут вести беседы в своих кабинетах не с самим Дэвидом, а с его дочерью. Учитывая же её нрав, дело может кончиться весьма печально для девочки.

Оказавшись дома, Грейнджеры устроили семейный совет, больше похожий на допрос Гермионы.

-Что ты сказала? – опешил Дэвид, удивленно глядя на свою дочь.

-Что я специально с ним не разговаривала, - повторила девочка, - Почти месяц.

Покосившись на мужа, Джин решила взять ход беседы в свои руки, пока тяжелый характер Дэвида не привел к появлению в его руках ремня, которым мужчина не пользовался в воспитательных целях уже пару лет.

-Позволь узнать, почему ты это сделала? Насколько я помню, Гарри весьма умный и вежливый мальчик…

-Он продавал на факультете сигареты и выпивку, - хмыкнула Гермиона, - Да ещё и влез во всю эту чушь с вассальными договорами и… много чего ещё, - неопределенно закончила девочка, опустив взгляд.

-Давай-ка ты расскажешь обо всем максимально подробно, - вздохнул Дэвид, - Особенно, по поводу «много чего ещё». Поверь, тебе лучше говорить как есть.

Тяжело вздохнув, Гермиона принялась рассказывать обо всех событиях за прошедшие месяцы, включая встречу с дементорами, бой с оборотнем, его последствия. Затронула она и тему социальных взаимоотношений волшебников и действия своего друга на этом фоне.

Концу рассказа Дэвид выглядел хмурым. Он, в отличии от дочери, очень быстро понял подоплеку ситуации и то, что происходит там – за аркой перехода между платформами. Осознал мужчина и реальное положение Гермионы в обществе волшебников и чем оно для девочки грозит.

-Знаешь, дочь, - вздохнул Дэвид, - Твой Гарри прав. Полностью. И то, что он там что-то кому-то продавал… Ну не сам же пил и курил? На образование копит? И черт с ним. Другое важно. Ты, по сути, почти спустила в унитаз возможность хоть какое-то место среди волшебников занять. Ты там никто. Человек без прав и свобод. За тебя некому вступиться. Поттер это понял очень быстро и воспользовался наличием крестного из числа аристократов. Чем это закончится, конечно, большой вопрос, но мальчик, хотя бы, шевелится и пытается выбраться из той ямы, в каковой находится…

На удивленно-упрямый взгляд Гермионы мужчина даже не стал реагировать. Вместо этого он разлил по чашкам чай, а затем продолжил:

-По поводу твоего поведения… Знаешь, никто не обязан соответствовать твоим ожиданиям или жить по твоим правилам. Особенно, если речь идет о постороннем человеке. То, как ты себя вела, учитывая степень его помощи лично тебе, выглядит однозначно - предательством. Тебе, дочь, стоит об этом подумать.

Сам же Дэвид уже обдумывал что скажет своим «друзьям» из МИ-8. Если вывалить на них всю ту информацию, что сегодня поведала Гермиона, то к нему самому могут начать приглядываться с нехорошими намерениями.

Впрочем, для отвратительного настроения у мужчины имелась ещё одна причина. Дэвид подозревал, что с его дочерью уже успели что-то сделать. Уж очень сильно поменялось её поведение. Появились совершенно не свойственные ей выражения, поступки и мысли. Списать всё на влияние общества, в которое она попала, не выйдет. Во всяком случае, отворачиваться от человека, что ей изрядно помог и спас жизнь, ещё пару лет назад ей в голову бы точно не пришло.

Учитывая же все те события, что происходят в обществе волшебников, о которых рассказала Гермиона, в душе Дэвида крепла уверенность в том, что кто-то решил использовать его дочь в своих целях. Причем, они весьма далеки от благих.

* * *

-Не так, - хмыкнул Сириус, после того, как в очередной раз умудрился выбить из меня дух… простым «Ступефай».

В какой-то момент Блэк решил начать меня натаскивать в рамках того, что имеется в школьной программе с первого по седьмой курсы. Как только я пришел в норму, мужчина потащил меня в тренировочный зал, где принялся детально объяснять принципы создания этих заклятий, а затем и их правильного на его взгляд применения. На резонный вопрос «Зачем?» последовала долгая лекция о том, что за трупы волшебников можно и на реальный срок в Азкабан загреметь. Потому применение полностью боевых заклятий не всегда оправдано… Особенно, против школьников. Увы, но спорить с этим было глупо, и, признав правоту Блэка, я принялся за дело, раз за разом повторяя одни и те же заклинания, поливая ими учебные манекены. О книгах по трансфигурации пришлось на время забыть, оставляя их изучение на вечерние часы, когда мне удавалось доползти до кровати полностью обессилненным.

До конца каникул оставалось ещё шесть дней, за которые Сириус планировал не только заняться состоянием моего организма, но и вбить на уровень рефлексов нужные навыки.

-Пей, - в какой-то момент прервал истязание манекенов Блэк, появившись с набором зелий.

-Это ещё что? – поинтересовался я, с подозрением глядя на флаконы с янтарного цвета жидкостями.

-Семейный рецепт, - хмыкнул Сириус, - Зелья переводят сознание в особое состояние, в котором ты мгновенно запоминаешь всё то, что ты изучаешь и делаешь. Особенно хорошо оно помогает формировать рефлексы.

Хмыкнув, я выпил содержимое всех трех флаконов, после чего вернулся к издевательству над манекенами. А ещё через полчаса, когда разум затуманился, а окружающая реальность стала восприниматься весьма странным образом, Блэк принялся за меня всерьёз.

Из наступательных заклинаний Блэк заставлял меня отрабатывать Флиппендо, Ступефай, Экспеллиармус, Петрификус Тоталус и Конфринго. Из щитовых – различные версии Протего и семейные разработки Блэков – Протергис, Протего Флипе, Протего Конфре и Протего Ноксер. Последнее так и вовсе понравилось мне тем фактом, что создает не просто щит, а черный туман, скрывающий фигуру применившего это заклятие мага. Остальные защитные заклинания являлись разновидностью классического, но с прибавкой дополнительных эффектов.

74
{"b":"875566","o":1}