Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-У пленницы Поттера был заблокирован механизм открытия замка. Но он справился. Даже пришел первым, хотя моложе нас... А ты? Хотела покрасоваться на турнире и не думала, что тут умирают? Или надеялась на свою вейловскую магию? Хотела, чтобы мы пустили слюнки и позволили пройти по нашим трупам к пьедесталу и силе?

Плюнув в морду твари, каковой сейчас выглядела француженка, Виктор сделал несколько шагов назад, позволяя ворвавшимся в шатер аврорам окончательно скрутить де Лакур.

-Что с ней теперь будет? – тихо спросила Джоу, первой нарушив молчание.

-До конца турнира – ничего, - покачал я головой, - Максимум, в камере до последнего испытания посидит. И то – не факт. Это ж нарушение условий состязания и прохождения испытаний. А нас в камеры никто сажать не станет.

Собственно, так и оказалось. Авроры и представитель отдела ДМП сделали скидку на смерть сестры, которой, к слову, оказалось четырнадцать, а не двенадцать, как я подумал изначально, и приняли решение, что Флёр де Лакур до конца Турнира Трёх Волшебников будет пребывать под «домашним арестом». То есть, в карете-артефакте французской делегации.

Правда, имелся нюанс. Учитывая ситуацию на континенте, очень скоро сия делегация сократится исключительно до вейл и Оливии Максим, которая тоже не входит в число людей. Остальные же студенты её учебного заведения умудрились направить в британское Министерство Магии заявления о переводе в Хогвартс. Не все, к слову. Часть с данным вопросом направилась к Каркарову, который просителям отказывать не стал и подписал все поданные документы без лишних вопросов.

В самой Франции заведение мадам Максим, фактически, прекратило своё существование. Бегство магических семей и массовое исчезновение маглорожденных, которых начали подбирать оперативники проекта «Виктория» привели к тому, что тамошняя магическая школа попросту опустела. Студенты и преподаватели, в большинстве своем, исчезли, а немногочисленные оставшиеся являются вейлами, обучать которых попросту некому.

Вернувшись а замок, мы разошлись по общежитиям, благо студенты, находясь под впечатлением от смерти младшей сестры де Лакур, не устраивали буйного отмечания. Однако, мне предстояло ещё одно весьма важное мероприятие. Потому, одевшись в костюм-тройку и накинув сверху зимнее пальто, я покинул выделенную мне и моим сокурсникам комнату.

-Гарри? – окликнула меня Гермиона.

Обернувшись, я увидел Грейнджер, спускающуюся по лестнице из женского крыла общежития.

-Да?

-Что случилось? У тебя проблемы? – обеспокоенно спросила девушка, подойдя ближе.

-Скажем так… У меня назначена встреча, - вздохнул я, стараясь правильно подобрать слова и не сказать лишнего при посторонних, - Не самая приятная, но очень важная.

-Я могу помочь?

Оглядевшись, я отвел девушку в сторону от диванов в центральной части помещения и произнёс:

-Год назад были убиты мои родственники по материнской линии. Заказчики убийства были задержаны, хоть и по иным причинам, но сейчас находятся в Аврорате. Сириус смог помочь мне… увидеть их.

-В чём ещё их подозревают? – мрачно спросила Грейнджер.

-В массовом убийстве родственников маглорожденных магов, - поколебавшись, ответил я.

Несколько мгновений девушка молчала, а затем спросила:

-Как ты будешь добираться?

-Сириус должен уже находиться в кабинете МакГоннагалл.

-Я хочу пойти с тобой, - развернулась к лестнице, ведущей в женское крыло общежития Гермиона, - Подожди меня!

Посмотрев вслед скрывшейся из вида девушки, я покачал головой. Врать ей не стоило. Как и отказывать в просьбе. Во всяком случае, в такой просьбе. Я прекрасно понимал её чувства, поскольку год назад сам пережил подобное. Однако, мне было проще. Проживая уже вторую жизнь, я успел привыкнуть к смертям дорогих людей вокруг себя. Да и серьёзно перестроенная психика не дала мне тогда скатиться в депрессию и апатию.

-Я готова!

Мрачный голос Гермионы вывел меня из раздумий. Оказалось, что девушка переоделась более чем оперативно. Теперь на ней было кремового цвета пальто и алый берет.

-Надеюсь, под верхней одеждой у тебя костюм или, в крайнем случае, школьная форма, - покачал я головой, - Пальто придется сдавать… Да и проверка для всех обязательна.

Бросив на меня мрачный взгляд, девушка прошипела не хуже змеи:

-Нет, специально одела бельё и чулки из интим-магазина, вместо костюма. Чтобы министерская охрана слюнями захлебнулась… Конечно, я нормально одета! За кого ты меня держишь?

-Извини, - поднял я руки, - Пошли лучше…

-Да, - фыркнула девушка, вцепившись в мой локоть, - Пока ты ещё чего-нибудь лишнего не ляпнул… И вообще, Поттер, ты мне должен. За полет. Я высоты боюсь, и ты это прекрасно знаешь!

Студенты, что находились в гостиной, лишь проводили нас ошалелыми взглядами. Уже покидая помещение, я успел услышать чей-то голос:

-Не удивительно, что они в турнире… Психи… Их чуть не утопили, а они на свидание пошли…

«Знал бы ты, придурок, на какое свидание мы идём, - грустно вздохнул я, - Лучше бы Вернон, Дадли и Петуния были живы… Я бы с радостью сейчас поговорил с ними, а не устраивал очередную партию со Смертью, надеясь, что и в этот раз Госпожа Фортуна будет милосердна и не даст Вечной играть краплеными картами…»

Глава 33

Войдя в кабинет МакГоннагалл, мы увидели Сириуса и нашего декана, чинно пьющих чай с овсяным печеньем. Сия картина, если знать магические способности и привычки обоих участником импровизированного застолья, выглядела невероятно сюрреалистично. Темный маг и колдунья нейтрального направления за одним столом, накрытым в лучших традициях Объединённого Королевства.

Повернувшись к нам, Блэк удивленно поднял правую бровь и покачал головой.

-Вот как… Гермиона, ты решила поддержать друга?

-Не только, - мрачно кивнула девушка, - Насколько я поняла, вопрос касается не только его родственников и… Я хочу участвовать в этом.

Сириус хмыкнул, сделал глоток чая, а потом поинтересовался:

-Ты понимаешь, что можешь узнать весьма неприятные вещи? Настолько, что… Гарри снова придётся вытаскивать тебя из депрессии.

Гермиона, судя по всему, уперлась. Девушка в ответ на вопрос Блэка лишь молча кивнула, глядя в глаза тёмного мага. Тот, получив ответ на свой вопрос, вновь хмыкнул:

-Хорошо. Это твой выбор. Потом не говори, что тебя не предупреждали… И учти, что бы ни происходило, не смей ни на кого нападать. Ты мой вассал и я, следуя кровному контракту буду вынужден тебя поддержать, что закончится более чем плачевно для меня, Гарри, Грегори и Демельзы. Ты меня поняла? Это приказ.

-Я поняла, - поколебавшись, кивнула девушка.

Задумчиво посмотрев на Гермиону, Сириус вздохнул и добавил:

-Пойми, семья Блэк всегда всё помнит. И всегда отвечает… Одним благодарностью за помощь и верную службу, а другим – местью. Просто, не всегда она может свершиться сразу. Тебе понятно?

-Да, мистер Блэк, - кивнула девушка.

МакГоннагалл, задумчиво посмотрев на нас, фыркнула:

-Хорошие у тебя вассалы, Сириус. Умные и сильные.

-Молодые, - покачал головой мужчина, окинув взглядом меня и Гермионй, - Впрочем, молодость быстро проходит, оставляя после себя послевкусие упущенных возможностей.

Эмоции Грейнджер сейчас больше походили на качели, раскачиваясь от гнева до ужаса. И я её понимал. Будучи умной девушкой, она быстро сообразила, что запрет атаковать других магов и предупреждение о неприятной информации относятся к её родителям. И, судя по всему, нечто о них ей было и без того известно. Во всяком случае, судя по её эмоциям, Гермиона явно начала догадываться о чём идет речь. И эти предположения ей не нравились.

-Тогда, полагаю, нам стоит отправляться, - произнёс Сириус, поставив свою чашку на блюдце, - Благодарю вас, - улыбнулся мужчина Минерве, поднимаясь из кресла, в котором сидел, - Рад был пообщаться и вспомнить юность.

172
{"b":"875566","o":1}