Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-Тогда надо детонаторы на один пульт завязать, - покачал головой Алаев, - Или проводами все детонаторы соединить.

-У тебя они есть?

-У меня как в Греции – всё есть, - оскалился чеченец.

-Хорошо. Действуем… Стоп! А там нас не ждут очередные вампиры или ещё какая-нибудь мерзость? – покосился на колдуна лейтенант.

-Не должны… Чистокровные берегут своим алтари и никого к ним не подпускают. Даже артефакты хранят отдельно. В этих помещениях они только ритуалы проводят.

-Ага… Значит, есть шанс, что всё обойдётся, но… Так, все заряды в один рюкзак. И сразу детонаторы включаем и…

Подготовив бомбу, Беркутов закинул рюкзак за спины, а пульт повесил на пояс, после чего произнёс:

-Заходим!

Оказавшись в просторном помещении, вдоль стен которого бойцы увидели множество массивных колон, поддерживающих потолок, оперативники замерли. В центре зала находился громадный каменный параллелепипед, покрытый вырезанными на его поверхности символами, источающими странное, багровое свечение. Над ним висел тот самый карлик, что умудрился перебить столько народа в начале штурма.

-Ублюдок, - Алаев направил винтовку на врага, но британец положил ладонь на коллиматорный прицел и прошептал:

-Тихо! Эта тварь восстанавливается, судя по всему. Оставляем бомбу и уходим.

Беркутов, оценив ситуацию, кивнул и, сняв с плеча рюкзак с алхимическими зарядами, раскрутил его, держа за лямки, а затем бросил к алтарю.

В этот момент карлик, что висел в алом свечении, повернул к солдатам голову и, открыв глаза, оскалился. Затем он исчез, оставив после себя волны искаженного пространства, тут же появившись рядом с британцем уже закутавшись в пепельную дымку. С пальцев существа в колдуна ударили черные разряды, наполняя воздух запахами озона и паленой плоти. Англичанин закричал, но быстро затих, быстро высыхая, будто бы неведомая сила выпивала из него все жидкости.

Алаев, направив на карлика автомат, нажал на курок, но слуга Блэков лишь взмахнул рукой и винтовка взорвалась в руках чеченка, а самого боевика бросило на алтарь. Ещё в полете с мужчины сорвало одежду, а тело покрылось множеством порезов. Когда же он коснулся камня, из всех пор в его коже потекла кровь, мгновенно впитываясь чудовищным артефактом темных магов.

Лейтенант же, получив гнилостно-зеленым лучом заклятия в грудную клетку, благо, бронежилет, плиты которого засветились цепочками алых символов, принял на себя основную силу удара, отлетел обратно к каменным ступеням, по которым мгновением раньше спускался. Карлик между тем, быстро добив чеченка и англичанина, развернулся к русскому. Оскал существа продемонстрировал неожиданно громадные клыки твари.

Понимая, что ему не уйти, Беркутов нащупал рукой пульт управления детонатором и нажал кнопку. Вспышка алхимического взрыва мгновенно заполнила помещение, поглотив лейтенанта и домовика Блэков, и древний алтарь.

Он не видел кошмарной волны Тьмы, что вырвалась из окон и провалов в стене. Это жуткое нечто затопило площадь Гриммо, словно густая смола, принявшись разъедать плоть людей, что находились тут. Со всех сторон начали раздавать громкие крики.

Немногочисленные маги и ведьмы, участвующие в проекте «Виктория», старательно укрепляли уже выставленные щиты, отступая с площади. Однако, уйти им не удалось. Особняк словно бы взорвался чем-то чёрным, поглощающим свет. Беззвучный взрыв разорвал древнее здание изнутри, а затем поглотил всю площадь и соседние строения, быстро распространяясь по старому Лондону…

Спустя несколько секунд Тьма рассеялась, открывая то, что ещё несколько минут назад было порядком обветшалым кварталом столицы. Пустырь с ямами фундаментов и подвалов здания, торчащие из земли переломанные трупы да странно гладкие кости… Очень много костей… Словно бы эта черная субстанция оставила их в качестве насмешки тем, кто придёт сюда в надежде найти хоть что-то в качестве трофеев.

* * *

-Сириус? С вами всё в порядке? – посмотрел на мужчину Фадж, жестом приказав Кастор замолчать.

Блэк, прикрыв глаза, сидел с прямой спиной. По резко побледневшему лицу темного мага текли крупные капли пота. В таком виде он находился около десятка минут, после чего выдохнул и откинулся на спинку кресла. Когда же Сириус открыл глаза, окружающие успели заметить мелькнувшую в них Тьму, что быстро исчезла в глубине зрачков.

-Только что мой особняк на Гриммо был уничтожен. Вместе с алтарем, - посмотрел на сидящих вокруг магов Блэк, - Магглы научились вскрывать пространственные карманы, судя по тому, что я смог узнать у домовика и защиты здания… Ублюдки.

Некоторое время в кабинете министра царила тишина. Маги осознавали услышанное. Для большинства жителей Магической Британии особняк Блэков был одной из двух нерушимых твердынь. Второй являлся Хогвартс. Однако, если школа являлась учебным заведением, хоть и считалась более чем безопасным местом, то логово потомственных темных магов воспринималось как нечто невероятно защищенное и хорошо спрятанное. Подавляющее большинство современных магов верило, что взять штурмом особняк семьи Блэк попросту невозможно. Хотя бы, по той причине, что до него почти никто не в состоянии добраться. Однако, новость о том, что маглы смогли найти способ вскрытия пространственных карманов, а потом и разрушили дом Сириуса, выбила почву из под ног присутствующих в кабинете людей.

Первым пришел в себя Фадж. Корнелиус повернулся к невыразимцу и произнёс:

-Готовьте ответный удар. Цель – инфраструктура противника… Так, чтобы создать им максимум проблем.

Несколько секунд глава Отдела Тайн молчал, обдумывая услышанное, а затем кивнул:

-Значит, электростанции. И Трансформаторные станции. Плюс – склады комплектующих. Это серьёзно затруднит маглам ремонтные работы.

-На ваше усмотрение, но они должны понять, что теперь мы будем отвечать ударом на удар… И вот что. Свяжитесь с оборотнями, - мрачно добавил министр, - А при возможности и с вампирами. Дадим им возможность погулять среди маглов.

Покинув кабинет Фаджа, Блэк достал зеркало-артефакт и связался с Селиной:

-Докладывай, - произнёс Сириус, глядя на мрачное лицо вампирши.

-Не зря ты приказывал начать массовое приобщение… - вздохнула Селина, - Ублюдки использовали новый вид патронов и какую-то разновидность фонарей, вроде ультрафиолетовых, если я не ошибаюсь, но более мощные… У птенцов не было шансов. У меня и старших… не знаю. Маглы постоянно использовали алхимические гранаты, после которых особняк заполнился какой-то дрянью. Птенцы из-за неё стали медленными. Да и маги в отряде были… Они поставили барьер от нежити.

-Главное, что ты цела и не подставилась, - покачал головой Блэк.

Бросив на мужчину мрачный взгляд, вампирша пожала плечами.

-В любом случае, мы не зря вывезли с Гриммо всё, что не было частью здания. Вот Кричер… Бедолага.

-Он вернулся в родной план, - успокоил вампиршу Сириус, - С ним всё в порядке.

-Надеюсь на этом.

Впрочем, уверенности в том, что демон, веками служивший Блэкам, смог сохранить себя после уничтожения своей оболочки, у мужчины не было. Демонологии Сириуса никто не обучал и он попросту не знал что и как происходит с подобными существами в таких ситуациях.

Глава 29

После того, как новый график нашей жизни окончательно утвердился, начался новый этап, который Грегори и Гермиона называли «Ад имени Джулии». Шафик, к слову, несмотря на то, что преподавал нам троим более чем громадный объём информации, воспринимался совершенно иначе, нежели вампирша. Оная, к слову, проявила неожиданную лояльность к нашей сокурснице и не устраивала ей такого же марафона, какой пришлось пройти мне и Гойлу за прошедший год.

Впрочем, это не мешало Гермионе едва ползать после тренировок под руководством Джулии Блэк. В целом же Грейнджер, как и Грегори, вела себя с вампиршей весьма вольно и, что меня удивило, явно засматривалась на фигуру девушки. Нет, посмотреть там было на что, но мои разум и чувства постоянно напоминали о том, кем является красотка в облегающем боевом костюме-артефакте. Гермиона же не воспринимала эффектную девушку угрозой.

152
{"b":"875566","o":1}