Литмир - Электронная Библиотека

— Я смотрю, тебе понравилось управлять лодкой, — его бархатный голос разлился по венам, вызывая легкую дрожь и слабость, и Лане хотелось зажмуриться от столь приятного голоса. Ей все больше начинала нравиться его присутствие, но не признаваться же в этом вслух.

— Это, конечно, отличается от вождения автомобилем, но, честно говоря, тоже дарит непередаваемые ощущения. А куда мы направляемся?

— Увидишь, — хмыкнул Дэм над ее головой, крепче прижимая одной рукой к себе, а другой помогая удерживать руль. — Ты просила удивить тебя. Так что наберись терпения. Скоро все увидишь.

— Мне стоит начинать бояться? — за своей дерзостью Лана как могла пыталась спрятать взволнованность от неизведанности и от непозволительной близости.

— Отчаянная девочка, — выдохнул он в ее волосы, и чуть хрипло рассмеялся. Боже, ну почему она так остро на него реагировала? Отчего от одного его голоса ее тело вибрировало, словно натянутая струна, готовая заиграть сладостную мелодию. Веселье в его голосе сменилось чувственностью и сдержанностью. — Я тебя не обижу, не бойся. Держи руль крепче и старайся держаться подальше от берега, там под водой скрыты скалы.

Лана боялась нарушить воцарившееся между ними молчание, словно слова могли разрушить что-то хрупкое, связавшие их двоих. Дамиан даже не догадывался, какие шальные мысли крутились в ее голове, какие порочные видения рождались в воображении и не давали спать ночами. Он просто молча и уверенно покорял ее, не зная, что вся ее защита уже дала трещину и падение — лишь вопрос времени и усилий.

— Дамиан, — тихо позвала Лана, но он все же услышал, прижался небритой щекой к ее макушке, показывая тем самым, что весь во внимании. — Моя подруга… Мне стоит беспокоиться за нее?

— Томас о ней позаботится, — заверил он. — Он не из тех ребят, которые будут приставать к девушкам против их воли.

Успокоенная ответом, убаюканная волнами и крепким объятием, Лана безмятежно подставляла лицо теплому солнцу и летящим навстречу соленым брызгам, без стеснения прижимаясь спиной к широкой мужской груди. Дэм отнюдь не был против подобного, казалось даже, ему самому все это было по нраву. Его большая ладонь накрыла ее живот, вроде почти невесомо, но все же крепко прижимая к себе. Жест собственника, невольно подумала Лана. Но этот собственнический порыв как-то уж сильно отличался от манеры Германа: Дэм делал это так, словно хотел не присвоить и контролировать, а защитить. Его ладонь обжигала сквозь тонкую ткань майки, даря поистине волнующие ощущения, и Лана совершенно утратила счет времени, надеясь лишь на то, что эти мгновения продлятся еще немного.

Когда Дэм потянулся вперед, Лана невольно повернулась к нему и, слегка прижавшись щекой к плечу, задержала дыхание. Ей казалось, что он сейчас повернет ее к себе и поцелует, но вместо этого он склонился к приборам, и катер чуть сбавил скорость. Но ее напряжение не осталось для него незамеченным, его теплые губы коснулись ее виска.

— Здесь нам нужно сбавить ход, — только и пояснил он ей, делая вид, что не обратил внимание на неловкость момента. И пока Лана заворожено рассматривала его профиль, он усмехнулся и показал куда-то вперед. — Смотри туда, а то рискуешь все пропустить.

Впору было разочароваться собой — напридумывала себе черте чего! Как глупо. Лана перевела взгляд в то направление, куда указывал Дэм, но ничего, кроме бескрайней глади моря, не увидела.

— Ничего не вижу, — пробормотала она в ответ, напрягая зрение в попытке хоть что-то разглядеть.

— Смотри, не отвлекайся. — И хоть его приятный голос заставлял думать совершенно о другом, Лана все же заставила себя оставить эти порочные мысли.

Ничего. Лана медленно осматривала даль, но так и не нашла ничего интересного, ради чего Дэм мог бы увезти ее так далеко от гостиницы. Берег был довольно далеко, и, судя по всему, они отнюдь не собирались причаливать, как это было во время их первой прогулки. Тогда зачем они здесь, почти что в открытом море? Она уже хотела было возмутиться, как вдруг увидела…

— Дельфины? — Неужели ее глаза обманывают ее?

Обернулась на Дамиана, и заметила его довольную улыбку и устремленный вдаль взгляд.

— Боже мой, дельфины! — радостно взвизгнула Лана, глядя, как они приближаются к катеру.

Великолепные животные резво выпрыгивали из воды и тут же грациозно прятались, оставляя после себя шлейф брызг. Любопытные от природы, эти создания не могли оставить без своего внимания непрошеных гостей. Стая благоразумно держалась на отдаленном расстоянии, то и дело высовывая морды из воды, с интересом рассматривая люде, и лишь самые смелые из них отважились подплыть к остановленной лодке.

— Мамочки! — От восторга Лана даже не заметила, как перешла на русский. — Какие милые!

Дэм потянул ее к краю борта и усадил на сиденье, чтобы дать возможность поближе посмотреть на двух храбрецов. Она, словно ребенок, была на позитивном взводе. Хотелось потрогать их руками, но было боязно, так как подобные трюки в дельфинариях совершались с дрессированными и приученными к вниманию людей животными, а вот дикие дельфины вызывали у нее опасения.

— Осторожно, они могут заиграться и утащить под воду, — поспешил предостеречь ее Дэм, видя, как Лана нерешительно протянула руку вниз в коде, и она тут же одернула себя, испуганно взглянув на мужчину. В глазах его читалось беспокойство, но он все же постарался предостеречь и успокоить ее:

— Если к ним не приближаться и не беспокоить, можно не бояться. — Он присел рядом и притянул к себе, обвив руками за талию, словно и вправду боялся, что животные могут утащить ее с собой. Или от него. Его голос вселял уверенность в том, что она находится под надежной защитой и ничего плохое не случится. А крепкие руки еще больше обнадеживали в этом. — Дельфины редко нападают на людей. Но все же это дикие животные, и разговоры о том, что они дружелюбны к людям, не верны. Это хищники, и повадки у них соответствующие.

Только вопреки собственным словам он опустил руку вниз, и длинноносая светло-серая морда сразу же высунулась из воды и уткнулась в протянутую ладонь. Следом за ней и вторая наглая морда ткнулась в ладонь и исчезла под водой.

— Какие милахи, — восхищенно произнесла на русском Лана, разглядывая, как буквально в метре от нее дельфины игриво выпрыгивали из воды. К ним присоединилась еще парочка любопытных, и теперь небольшая стайка кружила вокруг из катера. — Ты когда-нибудь плавал с дельфинами?

— Да, бывало. Один раз мальчишкой с баллоном хотел поплавать с парочкой. Только не учел, что у них был брачный период и любой появившийся в поле их зрения будет восприниматься как соперник.

— И?

— Самец решил меня утопить. Придавить собой ко дну. Если бы не акваланг, вряд ли бы выплыл, так как тот дельфин был настроен решительно.

— Подумать только, — задумчиво глядя на плававших неподалеку животных, удивленно проговорила Лана. — Такие хорошенькие… И вот так… С трудом могу поверить.

Она перевела взгляд на своего собеседника и у нее дух захватило от того, как он на нее смотрел. С неприкрытым восхищением и желанием. Его не интересовали ни кружившие вокруг дельфины, ни их попытки потереться о его руку, все еще опущенную в воду — его занимала только она одна, ее неподдельная реакция на организованный ей сюрприз. Лана смутилась. Обычно она умела правильно реагировать на внимание мужчин, и, по правде говоря, ей было все равно. Нет, если не лукавить, то ей нравилось мужское внимание, только она была стойка к этому. Но под этим темным внимательным взглядом она совершенно терялась. Хотелось, чтобы он перестал так на нее смотреть… но в то же время ловила каждое мгновение его внимания. С каждой минутой, проведенной в его обществе, она все больше попадала под его влияние.

— Протяни руку, не бойся, — не дожидаясь, когда она решится сама, Дэм взял ее ладонь и поднес к воде. Он не выпускал ее запястья, успевая внимательно наблюдать и за животными, и за реакцией девушки.

Мокрый гладкий нос тут же уткнулся в ее ладонь, и Лана завизжала от восторга. Второй дельфин, словно ревнуя к вниманию, оттолкнул своего собрата и высунулся из воды, наблюдая за людьми.

21
{"b":"874519","o":1}