Литмир - Электронная Библиотека

— Хо… хорошо, — мать Евы заставила себя кивнуть и после пары глубоких вдохов сказала: — Если вы ручаетесь, что сможете защитить меня и мальчиков, отправляемся к гаражу. Надеюсь, машина цела.

— Прекрасно, — сказал я. — Тогда не будем терять времени. Макс, — повернулся к другу, — тебе лучше ехать с нами.

— Знаю, — еле слышно ответил тот. — Домой вообще не вариант возвращаться. И с матушкой не связаться, она в деревню уехала. Блин, хоть бы с ней ничего не случилось…

Я в ответ лишь кивнул. Говорить Максиму, что его мамы скорее всего уже нет в живых, нельзя. Сейчас для него лучше всего неизвестность, поскольку она приправлена надеждой.

— Идемте, — сказала Светлана Александровна и первой начала спускаться, осторожно обходя пятна плесени.

— Твоих сил точно хватит? — тихо спросил я у Бридо, отправляясь вслед за женщиной.

— Я постараюсь, — произнес тот. — Защиту не обязательно удерживать постоянно. Ее можно создавать лишь в те моменты, когда твари атакуют. Так и буду действовать.

Бридо прервался, пару секунд о чем-то думал, а затем усмехнулся.

— Интересно жизнь повернулась, да? — еле слышно сказал он. — Еще недавно моей главной целью было уничтожить тебя, а теперь мы с тобой союзники.

— Твоей главной целью было уничтожить Деворра, — возразил я. — А я… Думаю, я смогу в этом помочь. Так что да, мы с тобой союзники.

Снаружи ничего не поменялось. В небе все так же ворочались тучи и носились тени-спруты, земля время от времени вздрагивала и словно стонала, плесени стало больше.

— Кошмар, — тихо произнесла Светлана Александровна, со страхом оглядывая двор. — Почему все это происходит?

— Сложно сказать, — ответил я. — Возможно, какой-то магический катаклизм. Или неудачный эксперимент. Но сейчас нам лучше сосредоточиться на нашей цели.

— Верно, — женщина кивнула и усилием воли заставила себя успокоиться. — Идемте к гаражу.

Шли долго. Участков дороги, свободных от плесени, становилось все меньше. Дома, машины, деревья, фонари — все было покрыто этой дрянью. Кое-где мы видели мертвых людей. Несколько раз на нас нападали летающие твари, и Бридо приходилось создавать защитную полусферу. Спруты налетали на нее и, яростно рокоча, устремлялись обратно в небо.

Наконец добрались до гаража, также облепленного плесенью.

— Господи… — Светлана Александровна покачала головой и отступила на пару шагов.

— Давайте-ка я кое-что попробую, — источник был заполнен до возможного предела, так что я вполне мог использовать магию.

Пиромантия никогда не давалась мне легко, но я любил это направление магического искусства. Огонь — превосходное средство для очищения, не подвел он и на сей раз. Слой плесени вспыхнул от первой же небольшой огненной сферы.

— Охренеть, — выдавил Макс, завороженно глядя на пламя.

— Значит, Ева была права, — добавила Светлана Александровна и положила руку мне на плечо. — Ты, Леша, действительно маг.

Вскоре ворота гаража оказались свободны. Женщина открыла их, и мы увидели автомобиль — серый кроссовер «Ауди». На первый взгляд с ним было все в порядке, и мы благополучно разместились внутри. Светлана Александровна завела двигатель, и машина ожила.

— Что же, одной проблемой меньше, — выдохнула она и вывела авто из гаража.

— За сколько мы сможем добраться до Магнитограда? — спросил я.

— Часов за пять, — Светлана Александровна выехала на улицу и тут же затормозила — нас атаковали сразу шестеро спрутов. К счастью, Бридо оказался способен укрыть защитной полусферой и машину. — Или дольше. Будет зависеть от того, как часто нам придется останавливаться.

Пять часов. Много. За это время Деворр может успеть натворить дел. Впрочем, иного способа попасть в Магнитоград не имелось, так что придется смириться с долгой и опасной поездкой.

Тени несколько раз попытались пробить защиту, затем поднялись к тучам. Мать Евы нажала на газ, и мы поехали к выходу из города.

Глава 29

Путь до Магнитограда занял не меньше восьми часов, и легким его я бы не назвал при всем желании. Дорога превратилась в настоящую полосу препятствий с целыми горами из плесени, замершими, а то и вовсе перевернувшимися машинами с мертвыми людьми внутри и огромными трещинами в земле и асфальте.

Светлане Александровне приходилось постоянно тормозить, разворачиваться и объезжать все это, и я видел, что женщина держится из последних сил. Ее дочь неизвестно где, связаться с Евой невозможно, а сама Светлана Александровна вместо того, чтобы просто лететь к ней на предельной скорости, вынуждена то и дело тратить время на поиски более-менее подходящей дороги.

Макс просто сидел подобно статуе и лишь хмурился и время от времени кусал губы. Я прекрасно понимал, о чем он думает. Деревня, куда уехала его мать, не так далеко, а значит, там творится такой же ад. И шансы, что она выжила, ничтожны, хотя, конечно, все же были. Сам ведь он уцелел. Думаю, именно этой мыслью друг и спасался все те часы, что мы добирались до Магнитограда.

Твари нападали на нас все чаще, но полусфера Бридо надежно защищала от всех атак. Правда, сам маг находился на пределе, и особенно это стало заметно после того, как мы преодолели первую половину пути.

Бридо тяжело дышал, время от времени кашлял кровью, пугая Светлану Александровну и Макса. Язвы на его теле начали кровоточить, а исходящий от гниющего тела запах стал еще сильнее.

Я всерьез начал опасаться, что он не доживет до конца поездки, и начал помогать, используя свой дар для исцеления. Помогло: уже спустя четверть часа после начала «лечения» Бридо почувствовал себя лучше.

— Интересный у тебя дар, — улыбнулся он, поудобнее устраивая окровавленный череп на подголовнике. — Ты то калечишь, то исцеляешь.

— Есть такое, — кивнул я, невольно вспоминая, каких усилий мне стоило заставить дар Заклинателя боли работать в противоположном направлении. Не разрушать, а наоборот — строить.

— Слушай… — в голосе Бридо чувствовалась нерешительность. — А есть шанс, что ты… ну, излечишь меня полностью?

Я в ответ лишь пожал плечами. Затем, поразмыслив, пробормотал:

— Не знаю. Никаких гарантий не даю, но попробую.

Бридо в ответ благодарно кивнул и вновь сосредоточился на создании полусферы, поскольку нас опять атаковали. Я же задумался о своем даре, и мысли мои нельзя было назвать веселыми.

Получается, все. Дороги в Темные Угодья больше нет, а значит, не будет возможности и дальше восстанавливать источник. Я навсегда останусь недомагом, в запасе у которого лишь девятнадцать с небольшим процентов силы.

Впрочем, и само это «навсегда» может оказаться очень недолгим. Я сейчас ехал по агонизирующему миру, и невозможно предположить, что будет с ним дальше. Здесь много магов, все они сейчас наверняка не жалеют сил, чтобы справиться с внезапно возникшей угрозой, но… Сумеют ли? Или Деворр закончит свою апокалиптическую трапезу?

Нельзя забывать и о том, что частица разрушительной силы, превращающей все вокруг в заплесневелый кошмар, живет и во мне. Каким-то образом я пока что избегаю участи Бридо, Сарза, Шилда и Фроуса. Но именно пока что, поскольку нет никаких гарантий, что в один прекрасный момент я не потеряю контроль над самим собой и не приму участие в гибели этого мира.

Именно поэтому я тщательно прислушивался к себе, стараясь уловить любые изменения. Но — ничего. Я оставался самим собой, ничто чужеродное внутри не шевелилось, и лишь адреналин время от времени заставлял кровь практически закипать.

Магнитоград выглядел жутко. Разрушенные здания, вездесущая плесень, водоворот туч и множество теней над головой. Но главное — трупы. Погибшие были повсюду, и при взгляде на них Светлана Александровна и Максим вновь стали паниковать.

— Все будет хорошо, — я подался вперед и повысил голос, стараясь перекричать гуляющий по улицам вой сирены.

— Да, Леша, я знаю, — сдавленно произнесла Светлана Александровна и закусила губу. А в следующую секунду ей пришлось резко повернуть, чтобы разминуться с огромной военной машиной, буквально вылетевшей на перекресток. — Мы скоро доедем до академии и переждем этот кошмар внутри. Я, Максим, ты, твой спутник и Ева. Ева обязательно будет с нами.

60
{"b":"874515","o":1}