Литмир - Электронная Библиотека

- Точно – улыбнулся кронпринц. – Это ведь из-за тебя Дарк покалечил посетителей бара.

- Значит, тебе повезло, что я не свернул тебе шею – улыбнулся Джереми.

- Тогда многого бы не узнал – девушка опустила взгляд. Ей раньше приходилось сообщать о смерти родственникам погибших, но сейчас слова застревали в горле.

- Ты сообщил, что она знает, как уничтожить демона – напомнил Ксандр о причине сбора.

- Нужно заполучить камень, подчиняющий Сургарта. Уничтожать его нельзя. В этом случае над демоном будет утерян контроль. И он уничтожит вас.

- Нас? – насмешливо изогнул бровь император.

- Камень напитан кровью высших вампиров. Управлять Сургартом может только кто-то из высших. Уничтожите камень – спустите зверя с цепи. А он очень вас ненавидит. Как и его нынешний хозяин – девушка гордо вскинула голову, смотря в глаза Ксандра.

- Откуда тебе известно об этом? – заинтересованно спросил Джереми.

Катарина вздохнула, переживая ужас последних месяцев заново, руки её задрожали.

- Мои друзья изучали камень. Он был случайно активирован. Я пыталась унести камень от Эрика…

- Я так понимаю безуспешно? – злобно спросил Ксандр.

- Если главам ваших родов не удалось не попасть в ловушки, где мне обычному оборотню справится с чернокнижником? – язвительно спросила девушка.

- Поподробнее – перевёл тему Деймон, уводя девушку и брата от конфликта. – Они живы?

Катарина опустила взгляд и покачала головой.

- Эрик использовал их для ритуала – её трясло, пред глазами стояла картина кровавой расправы над высшими вампирами.

Деймон обвёл взглядом поникших друзей. Теперь надежда на возвращение отцов умерла окончательно.

- Как же спаслась ты? – тихо спросил Дерек.

- Меня Пари вытащила из-под завала. Вылечила. Но три дня назад демоны добрались и до неё – Катарина устало закрыла глаза.

- Ты там поосторожнее Джереми – голос Ксандра сочился ядом. – Рядом с ней все добродетели умирают.

Волчица подняла на него полный ненависти взгляд. В этот момент изображение пошло рябью, магзеркало связывающее с Индаем потухло.

- Что происходит? – тихо спросила Катарина у Джереми.

- У вас всё в порядке? – взволнованно спросил Дрейк.

- Вроде да, но магзеркало с Деймоном потухло – Джереми попытался начертить знак вызова на зеркале. Без толку.

- Не выдержало перепада. Магия скачет в последнее время – донёсся до Катарины и Джереми отдалённый голос кронпринца из магзеркала, связывающего с Закерией.

- Я отправлю отряд, чтобы вытащить вас и повстанцев – последнее, что донеслось перед тем, как второе магзеркало потухло.

- Это не к добру – задумчиво пробормотал Джереми, но тут же ободряюще улыбнулся Катарине. – Но, надеюсь, отряд успеет раньше.

- Можешь не успокаивать – махнула волчица рукой, — я уже сама себя про́клятой ощущаю.

- Голодная?

- Очень.

- В таком случае отправимся поглощать наши скромные запасы.

Оливия сидела в комнате и как раз разлаживала обед. Бросив беглый взгляд на вошедших, вампирша жестом пригласила их к столу. Катарина осмотрела комнату в поисках ещё одного стула. Джереми опередил девушку, неся из угла искомый предмет мебели и ставя его к столу.

- Оливия, нашего плохого гонца зовут Катарина. Катарина – моя помощница Оливия.

- Только помощница? – насмешливо изогнула брови волчица, беря вяленое мясо.

Вампирша смерила её уничтожающим взглядом. Джереми ухмыльнулся, успокоительно коснувшись руки Оливии.

- Ладно, ладно – подняла Катарина руки. – Можете представить, что я поверила и ничего не поняла. И да, можешь не заморачиваться. Я вообще переспала с малознакомым фениксом.

Оливия закатила глаза, но промолчала. Вейтвиль же рассмеялся.

- Я в последние месяцы очень оторвана от общества, поэтому была бы рада, расскажи вы мне, что в мире происходит – проговорила оборотень, набивая рот мясом.

- Радостных новостей нет. Демоны атаковали Схаватию, Индай и Вадилиту. В Индае их смогли остановить только под Париташем, но там идут ожесточённые бои. Со Схаватией нет связи сейчас, есть подозрение, что там всё очень плохо, так как на Вадилиту напали именно со стороны страны оборотней. Вадилита завоёвана до Сиргорта. Мы здесь проводим эвакуацию выживших в приграничных районах. Каждую ночь приходится отражать нападения нежити, днём искать местных жителей по полуразрушенным домам.

Катарина посмотрела на них с сочувствием.

- Да вы просто герои в моих глазах, — Оливия скромно улыбнулась, - учитывая, что в столь плотном военном графике вы находите время для секса.

Джереми засмеялся, улыбка Оливии померкла.

- Ладно не дуйся – примирительно сказала Катарина, — я просто уже отвыкла от общества. Последние три месяца для меня выдались очень тяжёлыми. Сначала мне пришлось съездить в богами забытый вампирский городок, где только один бар на весь город и тот заполнен мужланами. Найти несговорчивого коллекционера и выкупить, отвратительный камень, за которым, как оказалось, охотиться ещё и бастард высшего вампира.

- Эрик всё-таки бастард? – уточнил Джереми. – Вот значит, почему мы не смогли найти о нём никакой информации.

- О, подожди, до этого я ещё дойду – фыркнула волчица. – Так вот, этот мерзкий ублюдок убил моих друзей, хочу заметить, что у меня отвратительный характер и кроме этих троих со мной никто не дружил.

- Почему же я не удивлена? – как бы невзначай заметила вампирша.

- После меня посадили в подземелье, где я провела чуть больше месяца, - не замечая подколки продолжила Катарина. – Общество, если не считать мерзкого чернокнижника и отвратительных магов, пытавших моего зверя, было достойное. Даже пополнялось. Раз в несколько недель. Потом я узнала, что Дарк погиб. А затем на моих глазах провели кровавый ритуал для открытия портала демонам. Потом моя темница рухнула, погребя меня заживо.

Катарина сморгнула слёзы и сделала глубокий вздох. С каждой её фразой глаза вампиров округлялись все больше. В итоге даже скептично настроенная Оливия прониклась сочувствием к темноглазой блондинке.

- Но боги решили, что мои страдания не должны так просто закончиться. Меня спасла древняя ведьма. Вылечила. Рассказала, куда идти и где ждать помощи. Но забыла поведать, что её убьют демоны.

Волчица замолчала. Джереми коснулся её руки утешая. Девушка отдёрнула руку.

- Прости, я ненавижу, чувство жалости по отношению к моей персоне. По поводу бастарда. Его отец Лариэт Изрол, признал Эрика законным наследником незадолго до смерти.

- Это нам сейчас всё равно ничего не даст – внимательно смотря на волчицу тихо проговорил герцог.

- Лариэт похитил твою сестру и лишил её магии в детстве.

Джереми не удивлялся столько раз за один день никогда в жизни.

- Если бы не помощь Пари, то душа младшей Вейтвиль была бы привязана к камню.

- Значит, тайное венчание Одри и Дерек было проведено очень вовремя.

Катарина смотрела на Джереми и раздумывала, стоит ли его добивать. Решившись, она начала издалека.

- Эрик очень мстителен. Корвинсы выступали палачами его рода. В том пожаре пострадала мать чернокнижника.

Герцог непонимающе посмотрел на волчицу.

- Корвинсов больше нет. Сейджел погиб.

- Ещё он является вашим с Одри единоутробным братом.

Оливия удивлённо смотрела на Вейтвиля. Джереми сидел, нахмурившись, сжимая кулаки и смотря в одну точку.

- Но как? Я ничего не понимаю.

- Когда Родрик узнал об измене вашей матери, он изгнал её. Сабрина отправилась к любовнику, так как уже носила под сердцем ребёнка. Лариэт дал герцогине приют в своём доме. Сабрина жива до сих пор. Она является слабым местом Эрика. Но до поражённой огнём фениксов женщины не добраться – Катарина старалась не смотреть на Джереми.

Герцог встал из-за стола и молча вышел из комнаты. Девушки переглянулись. Оливия хотела пойти следом за Джереми, но волчица схватила вампиршу за руку.

- Ему сейчас необходимо побыть одному. Я выдала сегодня очень много информации, над которой сто́ит поразмыслить.

17
{"b":"872982","o":1}