Литмир - Электронная Библиотека

— Моя благородная пешка с Е4 аннигилирует твою варварскую пешку с Д5.

— Лишь для того, чтобы твою пешку на Д5 забрал мой ферзь?

— Конь на Б5, умник.

— Я понял что ты хочешь сделать, ага, — Прайд азартно оскалился. — Сейчас, сейчас! Конь на А6, защита!

— Ладно, хочешь играть по-серьёзному? Конь бежит на С3.

— Ферзь обратно на Д8. Тебе меня не достать, гладкокожий.

— Хороший был план, но я хожу пешкой на А3, а значит… не повезло.

Прайд мотнул хвостом и раздражённо фыркнул.

— Слон на Е7!

— Ферзь на F3, я чувствую кровь!

— А «два нуля» тебе что-то говорит, гладкокожий? Рокировка, ах-ха-ха!

— Ты что, дурак? Слон на А6, скажи «пока» коню.

— Э-это же…

— Да, дружище, — ухмыльнулся я. — Мат.

Я сделал пару непристойных жестов, тем самым отмечая свою победу.

—…невероятно, — оторвавшись от доски, Прайд поднял на меня глаза. — Должно быть, на Земле ты один из лучших игроков планеты. Иначе я отказываюсь верить в том, что это возможно…

— Да ладно, — махнул я ему рукой. — Знаешь, я просто смышлёный. Много практики, анализа…

\ Как я и говорила, анализ всех доступных мне источников об игре в земные шахматы помог с выбором оптимальных ходов для этой партии. \

Хм. Мне показалось, или в голосе Системы прозвучала затаённая обида?

«Да ладно тебе, не дуйся», — мысленно ответил я. — «Ему про это знать вовсе не обязательно».

— Ого! — раздался из угла запыхавшейся голос Лорны. — Я вижу, вам вдвоём охренеть как весело, парни!

О. Точно. Я и забыл, что она тоже здесь.

— Но, может, поможете? — она глянула на меня, стоя на карачках с тряпкой в руках. — Я уже за*балась оттирать здесь всю эту кровищу!

Я лишь пожал плечами.

— Простые рыночные отношения, Лорна, простая логика. Ты занимаешься этим, потому что у тебя нет никаких уникальных и полезных навыков. Прости — правила придумывал не я.

— Серьёзно⁈ — та швырнула тряпку. — Я учёная, бл*ть! Профессор аномальной космологии! Специалист по гравитационным воздействиям! Технарь и практик! Я могу из скотча и двух плазмоблоков сделать бомбу, мать твою! А этот пушистый коврик что может? Не считая того, что он играет с тобой в эту земную игру и травит байки о своей дальнобойной молодости!

— О, кстати! — раскатисто рассмеялся Прайд. — Это как раз напоминает мне один случай из моей практики. Как-то раз летели с напарником на одну совершенно кошмарную планету-улей, но разве я мог отказать, когда узнал, что бонусом мне подгонят целый ящик космических…

— Крабов! — я хлопнул ладонью по столику-доске.

— Тоооочно, — Прайд с уважением кивнул. — Крабов.

Ни слова больше не говоря, мы пожали друг другу руки.

— Видишь, о чём я говорю, Лорна? — я снова пожал плечами. — Разве твои плазмоблоки так умеют? Давай, три усердней, ты вон там пятно пропустила.

— А-а-а-а! — шумно выдохнула та, вновь берясь за тряпку.

— Малышка, — раздался от дверей похотливый голос одноглазого аристо-шизика. — Возможно, я, как наследник рода, могу тебя утешить? Я-то знаю, что ты и сама этого хочешь. Обычно женщины к таким, как я, сильным и решительным, липнут пачками, хех.

Мы все трое обалдело уставили на него. Парень стоял в дверях, подбоченясь, а за его спиной вытянулись четверо бомжей-гвардейцев, держа в руках какие-то палки — то ли швабры, то ли что-то ещё в этом духе.

— Э-э-э, — протянул я. — А ты чего здесь делаешь, граф Вонамор?

— Князь! — вспыхнул тот. — Князь Вонамор! И я повышаю свой уровень.

—…каким образом? — с подозрением поинтересовался я.

— Я уничтожаю всё новых монстров во Вратах! Я уже полностью очистил Врата второго уровня и перешёл к третьему!

— Кхм-кхм, — пробасил Прайд. — Это ты про отсек с животными?

—…что ещё за отсек с животными? — спросил я, чувствуя, что стремительно дурею от происходящего. — На корабле был отсек с животными?

— Угу, — Прайд кивнул. — Не знаю, может, для охоты Гончим были нужны, или шабашку по перевозке взяли. Те тараканы, потом хомяки какие-то, потом попугайчики…

— Мерзкие крылатые твари!! — взорвался наследник. — Они пытались выклевать мне глаз! Но я одолел их!

Он подмигнул Лорне.

— Не хочешь присоединиться? Заодно и уровень себе поднимешь, детка.

— Ээээ, нет, — та быстро-быстро замотала головой. — Я бы с радостью, но очень нужно тут убирать! Да и потом, Прайд такую историю бомбическую как раз начал рассказывать…

— Хм, — выражение лица шизика резко поменялось с самодовольного на крайне подозрительное. — Звучит так, словно ты плетёшь против меня интригу. Учти, я ненавижу политику… грязное это дело.

Он махнул рукой, разворачиваясь.

— Идёмте! В тех вратах остались ещё крылатые твари!

— СЛУШАЕМСЯ!!! — хором грянули четверо бомжей, устремляясь за ним. Последний из них на секунду застыл в дверях, обернувшись на нас.

— Не осуждайте нас, — выдохнул он. — Господин обещал сделать нас рыцарями.

Мы снова переглянулись.

— И… как долго нам ещё лететь до этого Грандлорда? — уточнил я.

* * *

—…Грандлорд, милый Грандлорд, — потрясённым голосом выдохнул Вонамор, глядя из иллюминатора на родную планету. — Как же сильно потрепала тебя эта война.

Ладно-ладно. Конкретно сейчас его слова даже не казались бредом… почти. Не знаю за всю планету, но прямо здесь и сейчас, над родовым поместьем Вонамор (если верить справочнику путешественника, под нами было именно оно) разворачивалась настоящая битва.

— Приблизь изображение, — махнул я рукой Прайду. — Хочу понять, что тут происходит.

Тот уже и сам догадался сделать это. На экране возник внутренний двор поместья. Толпы народу с оружием, всё горит…

— Вон они! — шизик ткнул пальцем в группку народу, зажатую врагами в самый угол. — Вот! Моя семья!

— Та, что тебя предала? — уточнил я на всякий случай.

— Другая ветвь! — нашёлся тот. — Быстрее, они под гнётом вражеских кланов! Нужно спасти их!

Я скептически пожал плечами. Да, всё это по-прежнему казалось бредом сумасшедшего, но… «вражеские кланы» действительно готовы были прикончить ребят, в которых тыкал Вонамор.

Чем чёрт не шутит? Может быть, я просто мало знаю галактику, и на этой планете подобное — норма?

— Ладно, — кивнул я. — Тогда садимся.

— Кхм, — заметил Прайд настороженным тоном. — Уверен? Нас ведь слишком мало. Мы не сможем одолеть их всех.

Вот поэтому тебе и не видать успеха в шахматах, лёва. Я лишь хмыкнул.

— Ты не понял, дружище. Садимся не рядом. Садимся прямо на толпу.

Глава 15

«Стало чудовищно очевидно, что наши технологии превзошли нашу человечность!» — кричал мой дед вдогонку сбившему его электросамокату.

Крики, что звучали вокруг садящегося прямо на толпу корабля, были куда безыскуснее и гораздо менее содержательны. Треск горящей плоти тех, кто попал под сопла плазменных двигателей, хруст костей и сминаемой плоти тех, кого давило бронированное днище корабля. Крики агонии и ужаса, мольбы о спасении, вой и вопли…

— Да уж, — заметил я, глядя в иллюминатор на творящийся внизу хаос. — А в фильмах всё это звучит далеко не так жутко.

— Жутко? — одноглазый наследник коротко хохотнул. — Что эти несчастные знают о подлинной жути? Да, ты неплохо их помял, но сейчас мы с моими гвардейцами наведём настоящего шороху. СТРОЙСЯ!!!

Он взмахнул рукой; четыре бомжа не очень уверенно переглянулись между собой. Кажется, они бы предпочли и дальше истреблять инопланетных попугаев, а не вступать в реальный бой.

— Наведёшь, наведёшь! — добродушно проревел Прайд. — Открываю шлюз, ты готов?

— Готов? Готов ли я⁈ — главный наследник захохотал ещё сильнее. — Моя мощь на пике своего величия! Она познают настоящий гнев тёмного властелина, правителя Вселенной, наследника рода Вонамор, не скрывающего больше свою силу!

Лев лишь кивнул, и дверь начала медленно отодвигаться. Выжившие захватчики спешили убраться подальше от приземлившегося корабля, где-то внизу под нами стонали раненные.

43
{"b":"871950","o":1}