Литмир - Электронная Библиотека

— УРРРРААААААА!!! — заорал наш князь, рыбкой сигая прямо вниз. — За Грандлорд! За род Вонамор! Те, кто любит меня — за мной!!

Бомжи, ещё раз переглянувшись, последовали за ним. Наследник, едва не поскользнувшись на грандиозной луже запёкшейся крови, уже месил палкой от галактической швабры какого-то безногого калеку, не успевшего уползти.

Я глянул в другую сторону. Семья Вонамора, тем временем, тоже не терялась. Естественно, в момент нашего приземления они обалдели, как и все прочие. Но мы приземлились так, чтобы не задеть их, и теперь они активно раскидывали ещё стоящих на ногах захватчиков, пока наследник и четверо верных бомжей упоённо пинали тех, кто на ногах стоять уже не мог.

Впрочем, число нападавших таяло на глазах: кто не умер, тот поспешил убраться подальше, расклад неумолимо изменился в пользу рода Вонамор.

— Род спасён, ублюдки!! — заорал наследник, поднимая одноглазую башку к небесам и потрясая титановым черенком. — Больше я не позволю вам попирать честь моих великих предков! Я найду каждого, кто успел подло скрыться, и месть…

Хлобыщ!.. Это подошедший к месту бойни мужик с окладистой бородой выдал наследнику леща — знатного, как сам род Вонамор.

— Ай!.. — взвыл тот.

— Не ори ерунды, сынок, — беззлобно отозвался мужчина (в лицах этих двоих безошибочно угадывалось фамильное сходство). — И вообще поменьше ори. Лучше поясни, где ты пропадал четыре дня.

Вокруг отца наследника уже собирались другие — несколько похожих на него молодых мужчин, сыновья или племянники, остальные, судя по форме, гвардейцы или кто-то в этом роде. Удобно, конечно, отличать своих от чужих, когда у своих на груди большой герб.

— Привет, — заметил я, выходя из корабля (за моей спиной маячили Прайд и Лорна). — Ваш сын немного заплутал и самую капельку влип в неприятности. Мы его подвезли, и, кажется, успели как раз вовремя.

— Ох, — бородач улыбнулся мне. — Что вы. Я просто не знаю, как вас благодарить. И за то, что вернули сынка-оболтуса, и за… это.

Бойня окончательно остановилась. Живые враги убрались подальше, мёртвые — лежали и проблем не доставляли. По двору поместья несмело бродили местные. Я слегка выдумал — батя-аристократ казался на порядок адекватнее сынули. На первый взгляд, по крайней мере.

— Но я буду мстить! — взвыл наследник, хватаясь за ушибленный затылок. — Космическая война развернётся во всю ширь, и космографы с космобаронами…

Отец кивнул нам.

— Не обращайте на него внимания, он у нас… немного на голову ушибленный. Когда он пропал в прошлый раз, его и вовсе похитили космические пираты. Похитили, а потом умоляли забрать обратно.

— Мы это заметили, — согласился я. — На этот раз он попал в плен к Гончим, а потом… ну, сами видите.

— Как бы там ни было, — отец шизика улыбнулся шире, — вы в буквальном смысле слова спасли нам жизнь. Да ещё и сына вернули впридачу. Кто бы вы ни были, отныне вы — почётные гости в этом доме. Я князь Алан Вонамор, и вы можете рассчитывать на достойную награду.

— Это Прайд, — я кивнул себе за спину. — Это наша уборщица — Лорна. А я…

—…И ТОГДА САМ КОСМОС СОДРОГНЁТСЯ ОТ ВЕЛИЧИЯ МОЕЙ СИЛЫ, КОТОРУЮ Я БОЛЬШЕ НЕ СКРЫВАЮ!!! — завершил наследник свою эпическую тираду.

Херак!.. Князь Алан, качая головой, прописал ему ещё одного леща. Даже знатнее первого.

* * *

Вот уж никогда не думал, что галактические аристократы окажутся такими душевными ребятами. Особенно после общения с их наследником.

Да, конечно, величественные залы родового поместья Вонамор отдавали каким-то затхлым готическим стилем, голографические портреты, освещённые плазменными факелами, взирали со стен как-то по-особому горделиво, а обеденный стол, за который нас пригласили, тянулся через всю столовую. Зато атмосфера здесь стояла лёгкая, как за бабушкиным застольем.

—…поместье почти не пострадало, — со смехом сообщил князь Алан, покачивая бокалом. — Разрушена только одна из внешних стен да крыло со спальней для слуг, но это полные пустяки по сравнению с тем, что могло бы произойти, если бы вы не появились.

Я уныло повертел перед собой нечто, похожее на жареную колбаску. Вот блин… когда я клал ЭТО себе на тарелку, как-то не заметил по бокам ряды маленьких лапок и блестящие фасеточные глазки.

— Это просто настоящее чудо, — подтвердила жена князя, пухленькая женщина в нарядном платье, чьи каштановые волосы были уложены в красивую причёску. — Мы искали нашего младшенького, и поэтому охрана пропустила момент, когда эти негодяи подошли слишком близко. Ещё немного, и они…

— Познали бы мой гнев!! — взвыл сынок-младшенький, косивший под наследника, аристократически вздымая вверх ложку.

Все сидящие за столом покосились на него. Все вздохнули. Пожилой дворецкий, тихонько поцокав языком, подошёл и принялся старательно оттирать со стола пятна от разбрызганной им еды.

— А что у вас тут вообще творится? — отложив в сторону многолапочную «колбаску», я принюхался к булочкам, лежащим в небольшой красивой тарелочке. Вид — аппетитный, запах тоже ничего…

Прямо по центру булочки открылся большой, испещрённый капиллярами глаз и нагло уставился на меня.

Ну нахер. Обойдусь пока без булочек.

— На планете неспокойно, — вздохнула княгиня. — Местное население борется с захватчиками, аристократия вовлечена в кровавую бойню против своей воли…

— Так это здесь повсюду?

— Людям не нравится, когда их угнетают, — покивал князь. — И люди берутся за оружие.

— Мы думали, что до нашего поместья этот кошмар не доберётся, — заметила синеглазая и длинноволосая старшая сестра нашего «наследника», глядя на меня с заметным интересом. — Но, как видим, это затрагивает абсолютно всех. Нам так повезло, что вы прилетели!

Ещё один отпрыск рода, её старший брат, хмыкнул и с намёком покосился на неё. На меня он поглядывал с заметным уважением.

— И нам повезло, — добродушным басом заметил Прайд, прямо лапами накладывая себе на тарелку какие-то отбивные, чей запах заставил меня закашляться. — Повезло, что дотянули до планеты. Корабль трофейный, но в ужасном состоянии, нужен срочный ремонт… и довольно дорогостоящий, кхм-кхм.

— Да какой вопрос! — закивал князь Алан, моментально срисовав намёк. — Это такая мелочь, что вы, для наших спасителей… правда, ремонт разрушенного крыла обойдётся в кругленькую сумму, но уж пятьдесят тысяч кредитов мы на починку корабля выделить точно сможем…

— Сто, — задумчиво отозвался я. — Поверьте, корабль действительно в плохом состоянии.

Князь моргнул.

— Настолько плохом?..

— Настолько плохом. И ещё куски трупов могли в двигатель попасть. Надеюсь, ничего не отвалится при взлёте.

Княгиня по-доброму улыбнулась и положила руку на плечо мужу.

— Милый. Как ни крути, эти люди специально летели на Грандлорд, чтобы доставить младшенького домой.

— Хорошо, хорошо, — князь Алан согласился. — Возможно, я не сразу понял всю серьёзность повреждений корабля. Ста тысяч кредитов на его ремонт ведь точно хватит?

— Ста тысяч хватит, — весомо согласилась Лорна; Прайд деловито закивал, не прекращая пережёвывать пищу.

— И эти… как их, — я щёлкнул пальцами. — Лорна, как там эти штуки назывались, о которых ты говорила?

— Знаки, — подсказала та.

— Точно. Знаки. Нам нужно воспользоваться услугами инфо-брокера, а я слышал, эти ребята принимают в качестве оплаты именно их.

— О! — князь расцвёл в улыбке. — Ну, с этим вообще никаких вопросов нет. Начислим столько, сколько будет нужно!

— А что, — заинтересовался я, — аристократы имеют право начислять Знаки безлимитно?

— Сложная система, — пояснил отец семейства. — Количество Знаков в Империи Галактея неизменно, а аристократы их, по факту, не начисляют, а перераспределяют — на своих планетах.

— Выходит, чтобы выдать Знаки нам, — кивнул я, — вам придётся забрать их у кого-то другого?

— Совершенно верно, — подтвердил князь Алан. — Но ведь в этом и состоит миссия аристократии — устанавливать на своих землях справедливость, распределять ресурсы разумных образом, определять, как кому жить…

44
{"b":"871950","o":1}