Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Управляющий Банком Англии лорд Канлифф, изучив предложения японцев, 3 декабря 1915 г. отправил Кэнго Мори в посольство Японии (Гровенор-сквер, 20) письмо, в котором, в частности, указал:

Я согласился от имени Банка Англии продать Правительству Японии золотые монеты стоимостью до 2 млн фунтов стерлингов, которые будут доставлены на два ваших военных корабля в порту Владивостока как можно раньше после 10 числа текущего месяца. Что касается оплаты, то я исхожу из того соображения, что вы заплатите Банку за поставку в тот же день, когда она будет там осуществлена. Если это будет не английская монета, то оплата будет произведена по монетному паритету. Груз монеты будет проверен и пересчитан во Владивостоке во время погрузки… Вы также согласились от имени своего Правительства, что эти же два военных корабля перевезут для нас в Ванкувер другую партию золота стоимостью 8 млн фунтов стерлингов (по 4 млн фунтов на каждом корабле), которая будет доставлена на эти корабли во Владивостоке в то же самое время, что и золото на 2 млн фунтов, и что стоимость перевозки этой партии составит 36 000 фунтов стерлингов, которые будут выплачены вам Банком [Англии]. Буду признателен, если вы при первой удобной возможности сообщите мне названия военных кораблей, которые предполагается задействовать для перевозки… указанного золота через Тихий океан[488].

Лорд Канлифф тут же вызвал к себе главного кассира Дж. Г. Нэйрна, которому дал поручение немедленно проинформировать о содержании вышеприведенного письма постоянного секретаря Казначейства, а также попросить Министерство финансов войти с соответствующими предложениями в МИД Великобритании для координации дальнейших действий с английским посольством в Токио. Что и было со всем рвением исполнено.

И, привлекаемые ярким блеском русского золота, межведомственные жернова Британской империи завертелись, прорабатывая весь маршрут доставки его до британских погребов. Тем временем чиновники Банка Англии торговались с канадской транспортной фирмой «Доминион экспресс компани» (Dominion Express Company)[489], добиваясь снижения тарифов на перевозку золота от Ванкувера и Балтимора до Оттавы. Сошлись в цене: доставка золота от Ванкувера до Оттавы обойдется в 1,5 долл. за партию стоимостью в 1000 долл. и 75 центов за аналогичный по стоимости груз от Балтимора до Оттавы.

Не отставали в темпах и представители Страны Восходящего Солнца. Уже на следующий день, 4 декабря, Кэнго Мори, подтвердив в письме управляющему Банком Англии готовность принять все условия по транспортировке золота из Владивостока, тем не менее указал на неготовность правительства Японии «нести ответственность за любые риски в связи с этой операцией». Японцев также очень беспокоили условия передачи золота, и они настоятельно просили сообщить им имена уполномоченных на то лиц как во Владивостоке, так и в Ванкувере. «Что касается места, где будут проходить пересчет и проверка монеты (на 2 млн фунтов стерлингов), — отмечал японский финансовый атташе, — то я хочу отложить этот вопрос до дальнейших консультаций с вами, поскольку, вероятнее всего, это будет крайне трудно сделать на борту кораблей»[490].

В тот же день, 4 декабря 1915 г., страховая маклерская компания «Э. Капел-Кюр и К° Лтд.»[491] совместно с агентством «Ллойдс» выписала два страховых полиса «на японские военные корабли» на перевозку в интересах Банка Англии по маршруту Владивосток — Ванкувер/Оттава на сумму 1,2615 млн ф. ст. При этом прямо назван груз — «золото». В сопроводительном письме генерального директора страховой компании на имя главного кассира Банка Англии еще более точно указаны объекты страхова-ния — «японские крейсеры». И это при том, что их названия еще не были известны руководству Банка Англии. Однако, как видим, круг посвященных в операцию по транспортировке огромных ценностей еще задолго до ее начала стремительно расширялся. Причем переписка велась по обычным почтовым каналам, а документы, исходящие от частных фирм, не имели, что вполне естественно, никаких грифов секретности, т. е. с точки зрения закона являлись рутинными деловыми бумагами, к которым и отношение соответственное.

Не откладывая решение в долгий ящик, морской министр и будущий премьер-министр Японии адмирал Томосабуро Като[492] назначил для выполнения «специального задания» уже теперь нам хорошо известные крейсеры «Токива» и «Титосэ» из состава 4-го боевого отряда 2-й эскадры Объединенного флота, приказав командиру военно-морского района (ВМР) Майдзуру[493] вице-адмиралу Матахатиро Наве[494] обеспечить всем необходимым для похода указанные крейсеры, которые должны «в январе 1916 г. перевезти ценный груз из Владивостока в Майдзуру и принять соответствующие меры по охране этого груза при транспортировке в Осаку»[495].

По соображениям секретности японское руководство приняло решение выгрузить золото по его доставке в страну в военном порту Майдзуру, а не в торговом порту Осака, где было невозможно сохранить секретность. Однако, несмотря на все ухищрения, плавание крейсеров не осталось незамеченным для прессы, в том числе и в России. Но об этом чуть позже.

К. Е. Замен[496], заместитель директора Особенной канцелярии по кредитной части, вернувшись 9 декабря 1915 г. с прогулки по парку в отель «Гайд-парк», где он в тот момент проживал в Лондоне, получил ввиду срочности из рук коридорного боя письмо главного кассира Банка Англии Дж. Г. Нэйрна. Опуская некоторые уже известные нам детали, Нэйрн, в частности, указывал:

Ссылаясь на вашу беседу с Управляющим во вторник, во второй половине дня, хочу предоставить вам информацию о деталях приготовлений, проведенных Банком Англии в связи с обязательством правительства России поставить золота на 10 млн фунтов стерлингов во Владивосток:

(1) Золото должно быть доставлено во Владивосток после 10 декабря, как можно скорее.

(2) Все золото во Владивостоке должно быть передано в интересах Банка Англии имеющему соответствующие полномочия представителю (или представителям) правительства Японии. Далее 2 млн фунтов стерлингов золотом будут направлены в Осаку и 8 млн фунтов стерлингов — в Ванкувер на японских военных кораблях «Токива» и «Титосэ».

(3) Правительство Японии заплатит за золото на сумму 2 млн фунтов стерлингов во Владивостоке, после того как оно перейдет в собственность японской стороны… По прибытии в Осаку монеты должны будут подвергнуться пересчету и проверке представителями японского правительства в присутствии уполномоченных лиц правительства России.

(4) Японские военные корабли «Токива» и «Титосэ» направятся из Осаки в Ванкувер с золотом на 8 млн фунтов. По прибытии в Ванкувер золото будет доставлено компанией «Доминион экспресс» в Оттаву для передачи там министру финансов.

(5) Подразумевается, что представители вашего правительства будут сопровождать и в целом осуществлять контроль за соблюдением договоренностей относительно транспортировки до того момента, пока золото не будет передано министру финансов в Оттаве.

(6) Соблюдая все меры предосторожности… японское правительство вместе с этим не берет на себя ответственность за его благополучную доставку в Ванкувер. Всю ответственность во время перевозки из Владивостока в Оттаву несет британское правительство[497].

вернуться

488

Ibid. Р. 5–6.

вернуться

489

Представительство компании в Лондоне находилось в то время по адресу: Трафальгар-сквер, Чаринг-Кросс, 62–65. «Доминион экспресс» занималась доставкой почты, грузов и денежных переводов из Европы в Канаду и США. По состоянию на 1911 г. имела представительство в Берлине (Люнебургер-штрассе, 22), Гамбурге, Вене, Гётеборге.

вернуться

490

Bank of England Archive. C 5/189, AC 588, AL 3066/4. Russia — Agreement, Р. 8–10. Для нас же особо важен тот факт, что управляющий Банком Англии, помимо сугубо официальных каналов, поддерживал и личные, прямо скажем, неформальные контакты с высокопоставленными японскими сановниками. «По вашей просьбе я направил в адрес японского Министра финансов ваше теплое послание с высокой оценкой содействия правительства Японии в этом вопросе. Со своей стороны, хочу от имени японского правительства выразить наше удовлетворение той любезностью, с которой вы помогали выполнить наши пожелания», — читаем в упомянутом письме Кэнго Мори (Ibid.). Такой подход в корне отличается от стиля общения руководства Банка Англии с российскими представителями, находящимися в Петрограде.

вернуться

491

E. Capel-Cure & Co., Limited, Insurance Brokers. Находилась по адресу: Фенчерч-стрит, 5.

вернуться

492

Като Томосабуро (1861–1923) — кадровый офицер японского Императорского флота, участник русско-японской войны 1904–1906 гг. Во время Цусимского сражения 27 мая 1905 г. начальник штаба главнокомандующего Объединенным флотом Японии адмирала Того. В 1906 г. назначен заместителем министра флота Японии. В 1908 г. получил звание вице-адмирала, в 1913 г. занял должность главнокомандующего Объединенным флотом Японии. С августа 1915 г. в звании адмирала занял пост министра флота. В 1921 г. представлял Японию на Вашингтонской военно-морской конференции стран-победительниц, куда Советская Россия не была приглашена. С июня 1922 по август 1923 г. премьер-министр Японии. Ему присвоено уникальное воинское звание «маршал-адмирал» флота.

вернуться

493

Майдзуру — порт в северной части префектуры Киото на острове Хонсю в заливе Вакаса Японского моря.

вернуться

494

Нава Матахатиро — с июля 1918 г. полный адмирал.

вернуться

495

Полутов А. В. Перевозка российского золота на кораблях японского военно-морского флота из Владивостока в Японию и Канаду в 1916–1917 гг. С. 159.

вернуться

496

Замен Конрад Евгеньевич (Konrad Heinrich Ernst von Sahmen, в православии — Кодрат/Кондрат; 1874–1959) — русский финансист, с 1913 г. заместитель директора (вице-директор) Особенной канцелярии по кредитной части. По июнь 1916 г. находился в длительной командировке в Лондоне в представительстве России по вопросам военного снабжения. Затем с 19 декабря 1916 по 13 ноября 1917 г. директор Особенной канцелярии по кредитной части, которой подчинялся и Монетный двор. Уволен из Министерства финансов большевиками «без права на пенсию». В дальнейшем примкнул к противникам советской власти и занимался вопросами финансового обеспечения армии адмирала Колчака. С 1919 г. в эмиграции в Лондоне, где с 1921 г. один из директоров Лондонского и Восточного торгового банка (London and Eastern Trade Bank). Затем с 1927 г. в Вене (работал в Венском коммерческом банке). С 1932 г. в Париже.

вернуться

497

Bank of England Archive. C 5/189, AC 588, AL 3066/4. Russia — Agreement. Р. 14–15.

44
{"b":"871663","o":1}