Литмир - Электронная Библиотека

— Никак невозможно, — заявил ему Драк, заорал и замахал руками, показывая то на рот, то на живот. — Умираю от голода, спасите дракона! Завтрак! Завтрак! Еще минута и будет поздно.

— Как дети, честное слово, — загрустил Боргер. — Шмидт уже открылся, идите туда, я тоже подойду.

Драк немедленно перестал, и мы направились к Шмидту и Кракко.

***

Еще вечером Кракко настоял, чтобы утром подавать всем ранним гостям тосты под молочным соусом. И все подготовил.

— Да ты с ума сошел, — уговаривал его Шмидт. — Никто к нам так рано не придет. А даже если и придет не оценит твой соус.

— Я сейчас сделаю порцию, и ты попробуешь! — заявил Кракко. — Только попробуешь, можешь не доедать.

И он приступил. Шмидт решил не уходить с кухни, все равно они уже закрылись, и стоял, заглядывая Кракко через плечо.

— Чего ты там добавляешь? Бер-манье?

— Ну разумеется! Мы же не хотим получить суп!

— Не знаю, что ты там хочешь, — бурчал Шмидт.

— Я хочу, чтобы у нас была разная еда. Мы не можем кормить людей одними пельменями, — восклицал Кракко, размешивая соус. — Пусть будет маленькое, но разнообразие.

— Ага, и начал с пиццы со скумбрией.

— Правильно. Надо ходить с козырей. Ты ведь уже знаешь, как я могу, поэтому тосты с молочным соусом звучат безобидно.

Наконец тосты были готовы и поставлены на стол перед Шмидтом.

— И?! — спросил Кракко, когда Шмидт отрезал и положил в рот первый кусочек.

— Угу, — кивнул Шмидт.

— Ты помнишь, что доедать необязательно?

— Угумс, дамс, — подтвердил Шмидт.

Тосты внезапно закончились.

— Да. Одобряю, — сказал он, вытирая губы.

— Вот! — обрадовался Кракко. — И я чувствую, что завтра тот самый день, чтобы подать именно это. Если я неправ, я съем сам шесть порций.

— С этого и надо было начинать, — проворчал Шмидт. — Хотя личные капризы ты мог бы удовлетворять в свободное от работы время.

— У меня нет свободного времени, — парировал Кракко. — Я все время здесь. Если я не здесь, то я сплю.

— Я готов дать тебе выходной! — нахмурился Шмидт.

— Но я не готов его взять, — Кракко был неумолим. — Мы еще слишком мало сделали для этого мира.

Шмидт спорить не стал.

Утром он предоставил Кракко копаться самому, а сам встал к барной стойке, чтобы наливать кофе. Чутье Кракко в последнее время не обманывало, значит, и правда придет кто-то, кого совсем не ждали.

Вот в этот момент и завалились мы. Кракко оказался во всем прав: нам все страшно понравилось, только Драк съел четыре порции, а все остальные по две, так что Боргеру, который чуть запоздал, едва хватило.

— Ну рассказывайте, — потребовал Боргер, когда тосты совсем закончились.

И мы рассказали.

— Я не понял только, как вы сразу определили, что это инфразвук? — покопался он в своих записях. — Его же не слышно.

Котий вздохнул и в третий раз повторил:

— Это вам не слышно. Мы с Драком его отлично слышим, потом, знаешь, это вещь незабываемая. Достаточно один раз с ним столкнуться, чтобы навсегда запомнить. Мне в университете давали слушать. А тебе Драк?

— А у нас, — Драк покрутил в руках кружку с кофе, — есть такой ящер. Маленький, но противный. Иногда появляется в южных провинциях, спускается с гор. Так что не ошибешься. Да и ребята теперь запомнят.

Боргер почесал переносицу.

— Я бы тоже хотел знать, как это звучит и действует. Что для этого надо сделать? Напугать топиар?

— Нет!!! — хором сказали мы.

— Мы его попросим вежливо покричать чуть-чуть, — предложил Котий. — Специально для тебя. Но только не сейчас, сегодня я второго раунда не переживу.

Боргер разочарованно вздохнул.

— Не расстраивайся, у нас еще много приключений впереди! — утешил его Драк.

Я даже не представлял, насколько он был близок к истине.

Глава 19

На обратном пути мы собирались заехать к Курту, посмотреть, как он разобрался с последствиями побега клиентской техники.

***

С горнокопателем все было в порядке, если не считать того, что он вообще доставился на Домино по ошибке. Должен был прийти совсем другой агрегат. О чем Лин с Кьярой узнали только, когда увидели уже отремонтированный копатель.

Лин схватилась за голову. Это был их первый полномасштабный проект, и о том, что подобные вещи возможны, ей даже в голову не приходило.

— Как могло прийти ЭТО? — вопрошала она, размахивая бумагами. — Вот же, указано, что именно нам нужно.

— Ну его уже переделали под фиррий, пусть остается, — весело отреагировала Кьяра.

— Но он же у нас на балансе. А нам нужно было совершенно другое.

— Так свяжись с Федерико, объясни ситуацию. Я помню, что Стивену броненосорогов высылали, когда у них что-то на Земле пошло не так, а они гораздо дороже.

— И сколько выслали?

— Пять штук. Земляне потом умоляли оставить эту живность им для зоопарка, такие, говорят, удивительные, у нас таких нет. Обещали полировать и кормить. Но Стивен отказал и приволок все стадо домой. Федерико потом устроил ему разнос, продать их было бы куда выгодней.

— Хм. Почему я об этом не знаю?

— Потому что ты редко пьешь пиво.

— Я ем мороженое.

— Извини, некоторые истории идут только под пиво. Ну так что, попросим теперь что надо?

— Закажем. И проконтролируем получение. Никому нельзя верить.

К диалогу с интересом прислушивался Курт, хотя и делал вид, что они с помощником всего лишь полируют отремонтированную клешню. Ведь дело пахло новой работой. Когда он понял, что больше ничего интересного не услышит, то вклинился в разговор.

— Дамы, я приношу свои извинения за инцидент. Сегодня будет установлена охранная система, и никто больше к нам не проникнет. Заверяю вас.

Ему показалось, что он должен это сделать, хотя эта машина, похоже, никому больше не нужна.

Лин и Кьяра вздохнули:

— Да мы понимаем. У вас же первый раз такое?

— Абсолютно.

— А удалось хотя бы выяснить, кто были эти люди? — с любопытством спросила Кьяра.

— Пока нет. Или мы еще не знаем. Но в любом случае второй раз они так легко сюда не попадут. К вечеру у нас будет охранная система, приезжайте посмотреть, — Курт улыбнулся как можно шире.

— Договорились! Мы тогда оставим нашу машину у вас? — осторожно спросила Лин.

— Конечно!

— Сколько это будет стоить?

— Учитывая неприятности, которые мы вам доставили, ничего. Если захотите продавать, скажите, возможно найдется покупатель.

— Спасибо, — вежливо поблагодарила Лин. — Мы подумаем.

***

После разговора с нами Боргер вернулся к злоумышленникам. Те уже немного отошли от воздействия успокаивающего артефакта, но несли по-прежнему какую-то чушь. Въехали они сюда по документам, которые Меркатор признал подлинными, только анализатор показывал, что по своему происхождению эти люди совсем не с Меркатора. Не тот рисунок магической ауры. Предположительно, где-то произошла подмена.

Помощник Боргера сейчас интенсивно переписывался со всеми службами, пытаясь понять, что за люди к ним попали. Ясно было только, что они не были уроженцами ни одного из миров, у которых был прямой контакт с Домино.

— Нет, я не могу! — Боргер в изнеможении откинулся на стуле. — Чувствую себя каким-то антропологом. Я думал, я за порядком буду следить.

В этот момент в кабинет заглянул Балакирев, который успел услышать последнюю фразу:

— А ты сейчас что делаешь?

— Антроположу. Выясняю, что за люди к нам приехали.

— А ты уверен, что это люди?

— А кто?

— Они могут быть конструктами, как я.

— Точно! — стукнул себя по лбу Балакирев. — А как вашу братию вычисляют?

— Есть специальные приборы. У Ильи точно есть, вопрос, какой подойдет.

— Понял, — и Боргер занес себе в список еще одно дело и на всякий случай спросил. — А ты не можешь это определить?

38
{"b":"869835","o":1}