Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   Рассказывал граф увлекательно,и я не сразу сообразила, что мы выехали в центральную часть парка. Наш путь теперь больше напоминал дорогу, чем тропинку. По ней свободно мог проехать открытый экипаж, а не только пара всадников. Что я и наблюдала. Открытые экипажи и компании всадников ехали неспеша, чтобы все окружающие могли рассмотреть их,и сами они успели покрасоваться.

   Наша пара привлекала общее внимаңие. Не все приветствовали, но все глазели. Вартиса это нисколько не смущало. Οн любезно кивал в ответ на поклоны, хорошо хоть ни к кому не подъезжал и не вступал в беседу, как делали некоторые аристократы.

   Моё настроение упало. Я сообразила, что именно для этого устроена наша прогулка – дать пищу новым слухам.

   – Ральф, может быть снова вернёмся на аллеи, где меньше народу?

   – И Ласточке,и тебе стоит привыкать к обществу, – смеясь глазами, ответил граф. - Ласточка застоялась в конюшне. На охоте может занервничать.

   – Я думала, Кароль даст мне лошадь из своих конюшен.

   – Как хочешь, но соглаcись, что лучше если ты уже знакома с животным. Тебе не нравится Ласточка?

   Услышав своё имя, лошадка запрядала ушами и покосилась на меня. Хоть это и глупо, но мне не хотелось её обижать:

   – Нравится. Чудесное животное.

   – Я охотно одолжу тебе её на праздники, - я промолчала и граф продолжил. – Впрочем, решать тебе. Просто помни – у тебя есть выбор.

   Уверена, что это он не только про лошадь.

   Οчередная компания в открытом экипаже поприветствовала нас. Две молодые дамы просто ели меня глазами! Я не выдержала и решила высказаться:

   – Вы специально пригласили меня сюда. Чтобы выставить напоказ!

   – Разумеется, дорогая Кэсси, – нисколько не устыдился Вартис. - Ритуал ухаживания придуман не только для того, чтобы очаровать девушку. Он еще и для того, чтобы заявить на неё права.

   – У вас нет никаких прав!

   – Но я на них претендую. Теперь всем ясно, чтo я вступил в игру и в своём отношении к тебе должны будут это учитывать.

   – А я думала, что вы правда заботитесь, чтобы я ңе опозорилась на охоте.

   – Конечно, забочусь. Одно другому не мешает. Если бы не заботился, то мы ехали бы в экипаже, а не верхом.

   – Я бы не поехала с вами в экипаже!

   – Поехала бы, но уговорить на прогулку верхом было проще.

   Я хотела оспорить это самоуверенное заявление, но не успела. Один из ехавших верхом кавалеров направился к нам. До этого он явно сопровождал коляску с тремя дамами. Одна из них в возрасте, а две - молодые девушки. Все трое внимательно нас рассматривали.

   – Привет, Ральф! Вот уж кого не ожидал здесь увидеть. Да ещё и не одного. Ты не представишь меня своей даме?

   – И я рад тебя видеть, Симон. Кассандра, позволь представить тебе моего давнего друга виконта Ларкиса, – обратился ко мне Вартис.

   Я кивнула и представилась:

   – Дарита Кассандра Кридис.

   – Значит, сестра не ошиблась! – улыбнулся виконт. – Она узнала вас по снимку в журнале. Дарита Кридис, позвольте представить вас моей семье. Они умирают от любопытства.

   Быть грубой мне не хотелось, и мы подъехали к открытому экипажу, в котором, как оказалось, сидели мать, сестра и җена виконта. Пока мы обменивались положенными любезностями все три дамы внимательно меня рассматривали. Маменька виконта даже приставила к глазам лорнет.

   – Это правда, что вы придумали серию «Принцесса»? - спросила младшая.

   – Не совсем. Я придумала только перчатки и маску.

   – Радзивинг с ней учился, а ты, Ральф, ты-то здесь каким боком? - перебила меня старшая из женщин. - Она ведь работает не у тебя?

   – Нет. Дарита Кридис не захотела служить в Тайной канцелярии, хотя у неё и была такая возможность. Εсли вас, дора Симона,интересует, откуда и как давно я знаю дариту Кридис…

   – Именно!

   – Дарита дочь моего бывшего командира.

   – Это какого же? - лицо женщины выражало явное недоумение.

   – Вы его не знаете. Тогда я служил в горном гарнизоне.

   – А! Это когда ты выкинул тот фортель и сбежал от отца. Но это было давно. Дарита, наверно,тогда была совсем ребёнком.

   – Так и есть. Простите, дамы, но мы с даритой вас оставим, а то мы уже мешаем другим экипажам.

   – Сбегаешь! Хорошо, только обещай мне, что появишься с девочкой у меня на приёме.

   – Не могу обещать. Дарита Кридис учится и работает, у неё совсем нет свободного времени. Даже на меня.

   Под смех женщины мы с Вартисом свернули на боковую аллею, чтобы дать возможность ехавшему навстречу экипажу разминуться с моими новыми знакомыми. Не знаю, что дора нашла смешного в словах графа. - У меня, между прочим, правда нет времени. Я и так из-за всей этой свалившейcя ерунды ни работать, ни учиться нормально не могу. Сегодня я, например, должна была работать в библиотеке Академии.

   – Но предпочла прогулку со мной. Пoльщён, Кэсси, - засмеялся граф. - Не жалей. Ты слишком мало отдыхаешь для молодой женщины. Позволь себе немного развлечься в этот Зимнепраздник, а потом наверстаешь.

   – А после праздников я смогу жить по-прежнему? - почему-то возникали сомнения.

   – Кто знает? Если захочешь. Опасность выйти замуж или попасть в скандал с Радзивингом тебя минует, а я навязываться не стану. Не поверишь, у меня тоже слишком мало свободного времени, чтобы тратить его на упрямых девиц.

   Наверно, граф рассчитывал, что я устыжусь. Он тратит время, чтобы помочь, а я не ценю. Вот только мне казалось, что граф ведёт свою игру, в которой я лишь фигура на доске. Причём не королева.

   Граф помолчал немного, возможно ожидая моих возражений на упрёк в упрямстве, но долго ждать не стал. Всё-таки он неплохо меня знал. Мы еще покатались, выбирая теперь аллеи потише, где наши лошади могли перейти с шага на рысь. Граф рассказывал о встреченных статуях, не возвращаясь к обсуждению будущего. Можно было поверить, что у нашей встречи нет никакой подоплёки - обычное ухаживание за нравящейся девушкой. Вот только мне не верилось. Хотя хотелось.

   Когда наша прогулка подошла к концу, граф отправил меня домой с Дарком, ни слова не сказав о следующей встрече. Но я не сомневалась, что она состоится.

    Дома было пусто и тихо. В голове всё время вертелись мысли о грaфе, Кароле, предстоящих праздниках. Поймав себя на том, что вновь и вновь вспоминаю, как Вартис смотрел на меня, как прикасался, помогая спешиться, как улыбался, как звучал его голос, я решительно достала учебники и принялась конспектировать. Работать можно не только в библиотеке.

   Утром я заспалась и проснулась только от прихода Асиль. Она выглядела довольной, но рассказывать ничего не стала, а я не стала расспрашивать. Мне хотелось забыть, чем она занимается, и если не говорить об этом,то сделать это легче. Асиль тоже была не настроена на разговоры. Она ушла в свою комнату на чердаке и даже не спустилась, когда я села завтракать.

   Сегодня никаких особых планов у меня не было, ни Кароля, ни графа я не ждала. Занялась домашними делами. Я как раз прошла на кухню, чтобы заняться обедом, когда, кинув взгляд в окно, увидела карету с гербами, подъезжающую к дому.

   – Асиль, ни в коем случае не выходи! Спрячься! – крикнула я наверх, увидев, как из экипажа выходят мама и сестра Кароля.

   Как бы я сама не относилась к Асиль, но допустить её встречу с девушкой и дорой Барбаpой нельзя. Я не могла так их оскорбить, пусть даже они и не заподозрят о нанесённой обиде. В этот миг я остро чувствовала, как принятое раньше сомнительное решение словно затягивает меня в трясину лжи.

   Лёгкий топот босых ног сообщил, что Асиль зачем-то спускается сверху. Я не успела возмутиться, как увидела, что Асиль схватила в коридоре свой плащ и обувь,и также быстро снова скрылась на чердаке, в своей мансарде.

   Я только успела снять фартук и проверить, как выгляжу, когда раздался стук в дверь. Зеркало утверждало, что вид у меня приличный, разве что чуть лохматый. Пригладила рукой волосы и поспешила впустить гостей.

74
{"b":"868417","o":1}