Литмир - Электронная Библиотека

Моя белочка-хитрюга пряталась за тарелкой Анны, незаметно воруя кусочек торта. Это уже стало традицией. Потом у неё точно будет болеть живот, но я позабочусь о том, чтобы она получила нормальную пищу к ужину. Мы с аппетитом принялись за еду, а я старался не смотреть на быстро исчезающий торт Анны.

Когда трапеза подходила к концу, почувствовал острую боль в руке и схватился за тату, которая засверкала на моей коже. «Студенты и преподаватели, которые видели странный сон о пожаре, пещере и девушке, пожалуйста, проследуйте в главный зал. Директор», — появилось сообщение на моей эмблеме.

Я недоумённо посмотрел на Анну, она тоже уставилась на свою татуировку, потом покачала с сожалением головой: — Мне нужно идти в главный зал.

— И мне тоже, — ответил я удивлённо. Она кивнула, и мы встали из-за стола.

Фиби и Лина почувствовали моё беспокойство и забрались на плечи. Белка издала тихий писк и легонько ударила меня по уху лапкой. Убрав посуду, направились к выходу. Я был рад, что Анна шла со мной. Она была старшекурсницей и знала несколько коротких путей через узкие коридоры до большого центрального зала.

— Эти старые проходы остались с тех времен, когда слугам запрещалось показываться перед студентами. Они есть не во всех зданиях, но там, где имеются, их очень удобно использовать, чтобы срезать путь, — объяснила она. Я кивнул и старался запомнить наш маршрут. Большинство тайных проходов были спрятаны за гобеленами или большими картинами, что не удивляло меня.

— Догадывался, что в таком огромном замке есть секретные туннели, — пробормотал я, и она рассмеялась.

— Они не такие уж и секретные. Почти все лорды строят свои особняки так, чтобы слуги могли свободно ходить, не мелькая перед глазами у хозяев. По туннелям можно судить о том, как они относятся к слугам. Если туннели тесные, неудобные и плохо освещены, значит лордам наплевать на своих людей, — лицо Анны помрачнело. Наверное, она говорила о том, что пережила сама.

Мы вышли из скрытых туннелей, и перед нами открылся величественный вход в главный зал. Двери были такие большие, что через них без проблем мог пройти двадцатиметровый гигант. На створках были вырезаны две гигантские горы с солнцем между ними. Они были гостеприимно распахнуты, в зале слышался приглушённый гул голосов находившихся там людей.

Привычной мебели не было, а вся площадь была занята кроватями, на которых лежали раненые мужчины и женщины, большая часть из них была перевязана бинтами. Я понял, что это выжившие с разбитых дирижаблей и почувствовал себя немного виноватым, что не вспомнил о них раньше. Между кроватями ходила женщина почти трёх метров ростом с дюжиной щупалец за спиной. Кожа её была розового цвета, голова похожа на голову кальмара, а на бесформенном лице оказалось пять чёрных глаз, которые составляли пятиугольник в центре её головы. Рот представлял собой маленькое круглое отверстие со светящимся клювом внутри.

Видимо, это та самая Юлия, которая помогла мне в первые часы пребывания в этом мире и остановила утечку моей маны. Тогда я ещё ничего не понимал и сказал ей что-то нелепое. При случае нужно будет извиниться перед ней.

Директор парил в воздухе у самой дальней стены зала. Вокруг него уже образовалась небольшая толпа, состоящая из студентов и преподавателей. Среди них я заметил Лорена, Алису и Антонину. Там же стоял и Владимир из Дома Медведя. Мне даже стало его немного жаль, он сильно пострадал в битве с Ужасами: его каменная кожа потрескалась, а из трещин сыпалась мелкая чёрная пыль.

Мы присоединились к группе. Пришлось ждать ещё минут пятнадцать, прежде чем Директор обратил на нас своё внимание. Его маска не имела прорезей для глаз, но я чувствовал его внимательный взгляд всем своим телом.

— Нам сообщили из империи Хейспиасу, что в лесу разбился дирижабль. На борту была важная особа с сильной телепатической магией. Она посылает сигналы о помощи через сны. Вы отправитесь на поиски обломков и спасёте эту девушку. Я ожидаю, что все личные разногласия будут отброшены в сторону. Вы должны работать в команде и представлять Академию в меру своих способностей, это ясно? — его голос звучал в моей голове. Мы все молча кивнули. Директор повернулся и жестом подозвал к себе воина в броне.

Воин был огромен, почти в два раза выше меня. За его спиной торчал гигантский меч. На его одежде была изображена такая же эмблема, как и на потерпевшем крушение дирижабле. Но самое странное — это было его лицо: он выглядел как лев с золотой гривой, глаза сверкали голубым светом.

Я ожидал, что он заговорит рыком, но он просто сказал высоким голосом: — Здравствуйте, студенты, я сэр Артур Клеменс, командир имперского флота. Я и мои люди будем вашими проводниками к месту крушения. Наша цель — найти принцессу Викторию Вайс. Никто из вас не имеет права причинить вред или угрожать ей. Её жизнь — наш приоритет.

Я поднял бровь, услышав эти слова. Он думает, что мы просто пешки, и ради этой принцессы нами пожертвуют без раздумий? Не могу поверить! Но тут Директор обратился к рыцарю, и огромный лев заметно занервничал.

— Сэр Артур Клеменс, я надеюсь, вы осознаете, что студенты этой Академии и те, кто их обучает, являются моим главным приоритетом, и я требую, чтобы они вернулись в целости и сохранности и надеюсь, что вы окажете моим людям такую же заботу, какую я оказываю вашим раненым солдатам. В противном случае это было бы… недостойно вашего титула, — произнёс он.

Вся спесь мгновенно слетела с рыцаря, как будто её ветром сдуло. Его уши спрятались в гриве и он почесал шею.

— Э-э, да, конечно, директор, я не имел в виду пренебречь вашими преподавателями или студентами. Простите меня, я был слишком обеспокоен за принцессу и не подумал, что говорю, — извинился он. Директор повернулся к нам, и мы увидели своё отражение в его пустой маске.

— Студенты, пожалуйста, поспешите в свои комнаты и соберите всё необходимое для долгого путешествия. По моим расчетам, разбившийся дирижабль находится в двух днях ходьбы от Академии, а обломки разбросаны на несколько километров. Независимо от того, насколько странными кажутся вам сны, пожалуйста, используйте их для того, чтобы найти принцессу. Мне сказали, что вы почувствуете, если принцесса умрёт. Связь, которую она создала, предупредит вас об этом. Также я не могу обещать вам, что все Ужасы были уничтожены, будьте осторожны и осмотрительны, — дал свои наставления Директор и, казалось, взглянул прямо на меня.

Руки в перчатках беззвучно хлопнули, он махнул нам рукой и мы двинулись к выходу.

Анна молча шла рядом, взяв меня за руку. Мы обдумывали полученную информацию, планируя свои дальнейшие действия. Лина несколько раз запищала. Это были первые звуки, которые она издала с того момента, как мы вошли в комнату. Фиби ответила ей пением, и я посмотрел на зверьков. Оба глядели на сэра Клеменса, и мне было интересно, что они думают обо всём этом. Анна прижалась ко мне и подняла голову, чтобы посмотреть в глаза.

— Мы собираемся идти спасать принцессу… Это безумие, как продолжение страшного сна… — прошептала она. Я кивнул и поцеловал её в лоб.

— Может быть, это эгоистично, но моя цель — убедиться, что ты и Антонина вернётесь в Академию живыми и здоровыми. Возможно, ошибаюсь, но думаю, что рыцарю будет наплевать, если нас всех разорвут там на части, — тихо сказал я. Анна нахмурилась и оглянулась через плечо на воина-льва.

— Если этот кот-переросток думает, что может пожертвовать любым из моих друзей, чтобы спасти свою драгоценную дворянскую особу, он узнает, почему никто в Доме Лисы не подвергает сомнению мои способности, — тихо и угрожающе сказала она. У меня в голове тут же всплыла картинка, как Лорен бродит по школе с мешком льда, привязанным к его паху. Воображение боялось нарисовать Анну в ярости.

— Мы не позволим никому нас пинать, — поддержал её я. — А теперь давай вернёмся в наши дома и соберёмся в дорогу. Мне нужно убедиться, что у меня есть все лечебные зелья для Лины и Фиби на случай, если у нас возникнут проблемы.

45
{"b":"867753","o":1}