Fed. Cas. – Federal Cases, неофициально издававшийся и охватывающий период с 1789 г. по 1880 г. сборник судебных решений федеральных окружных и районных судов;
3) третий элемент в виде числа обозначает страницу, с которой в том или ином сборнике судебных решений начинается публикация цитируемого решения. В случае необходимости за страницей начала публикации решения через запятую приводится также страница, на которой помещено излагаемое положение, а если последнее содержится в сноске – номер сноски.
III. Год вынесения решения и суд, вынесший его. Следующий элемент, дающийся в скобках, указывает на год вынесения судебного решения и суд, вынесший его. Судебные решения, опубликованные в неофициально издаваемых сборниках судебных решений и все судебные решения, вынесенные судами федеральной судебной системы (за исключением Верховного Суда Соединенных Штатов), цитируются с кратким указанием перед годом вынесения судебного решения суда, вынесшего последнее.
Например:
(Ра. Allegh. Cty. Ct. 1793) – означает решение, вынесенное в 1793 г. Аллеганским окружным судом штата Пенсильвания;
(E.D. Mich. 1870) – означает решение, вынесенное в 1870 г. Судом для восточного района Мичигана (федеральная судебная система);
(E.D.N.Y. 1993) – означает решение, вынесенное в 1993 г. Судом для восточного района Нью-Йорка (федеральная судебная система);
(N.Y.App.Div. 1912) – означает решение, вынесенное в 1912 г. Апелляционным отделением Верховного Суда Нью-Йорка;
(Okla. Crim. App. 1996) – означает решение, вынесенное в 1996 г. Уголовно-апелляционным судом Оклахомы;
(Mich. 2000) – означает решение, вынесенное в 2000 г. Верховным Судом Мичигана;
(4th Cir. 2002) – означает решение, вынесенное в 2002 г. Апелляционным судом Соединенных Штатов для четвертого округа (федеральная судебная система).
IV. Вспомогательные данные. Последний элемент, дающийся в ряде случаев в скобках, содержит вспомогательные данные о судебном решении.
Например:
(Bird, C.J., cone, op.) – означает мнение в поддержку основного решения суда (выраженное в данном случае председателем Верховного Суда Калифорнии Ведом);
(Frankfurter, J., diss. op.) – означает особое мнение в несогласие с основным решением суда (выраженное в данном случае судьей Верховного Суда Соединенных Штатов Франкфуртером);
(Ginsburg, J., cone, op.) – означает мнение в поддержку основного решения суда (выраженное в данном случае судьей Верховного Суда Соединенных Штатов Гинсбург);
(en banc) – означает решение суда, вынесенное в полном составе;
(per curiam) – означает решение суда, отражающее единообразное мнение всего суда и не индивидуализирующее судью, сформулировавшего его.
Следуя этим упрощенным правилам цитирования и прилагая их к некоторым судебным решениям, использованным в работе, можно так «расшифровать» ссылки на прецеденты. К примеру, People v. Bornholdt, 33 N.Y.2d 75 (1973)[1226] означает решение Апелляционного Суда Нью-Йорка, вынесенное в 1973 г. и опубликованное в 33-м томе New York Reports, вторая серия, на странице 75.[1227] Далее, State v. Thompson, 88 Wash. 2d 13, 20 (1977) (en banc) (Utter, J., diss. op.)[1228]означает особое мнение судьи Уттера по решению, вынесенному Верховным Судом Вашингтона в 1977 г. en banc и опубликованному в 88-м томе Washington Reports, вторая серия, на странице 13 (соответственно, цитата из особого мнения содержится на странице 20).[1229] Наконец, State v. Rhines, 548-м N.W.2d 415 (S.D. 1996)[1230] означает решение Верховного Суда Южной Дакоты, вынесенное в 1996 г. и опубликованное в 548-м томе North Western Reporter, вторая серия, на странице 415.[1231]
Англия
Середина XIX в. ознаменовалась примечательным для практики цитирования прецедентов событием: началом систематического издания охватывающих судебные решения начиная с 1865 г. так называемых The Law Reports.[1232] В отличие от «именных» сборников судебных отчетов, The Law Reports издаются регулярно под наблюдением особого органа– «Корпоративного совета по составлению правовых отчетов для Англии и Уэльса» (The Incorporated Council of Law Reporting for England & Wales).[1233] Целью его деятельности, исходя из уставных документов, является «подготовка и публикация в подходящей форме, по умеренной цене и под безвозмездным профессиональным контролем отчетов судебных решений высших и апелляционных судов Англии».
В зависимости от суда, разрешившего дело, все прецеденты, публикуемые в The Law Reports, помещаются в ту или иную самостоятельно издаваемую под серию. Изначально таковыми под сериями, связанными с уголовно-правовой тематикой, являлись: Law Reports, Crown Cases Reserved (L.R. C.C.R.), издававшиеся в 1865–1875 гг. и охватывавшие решения Суда для резервированных дел короны; Law Reports, Queen’s Bench (L.R. Q.B.), издававшиеся в 1865–1875 гг. и охватывавшие решения Суда королевской скамьи (с 1875 по 1890 гг. именовались как Law Reports, Queen’s Bench Division (L.R. Q.B.D.) и охватывали решения Отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия). С 1891 г. начинают издаваться Appeal Cases (А.С.), содержащие решения Палаты Лордов и Судебного комитета Тайного Совета и на настоящий момент являющиеся самым авторитетным – исходя из статуса судов, решения которых публикуются в Appeal Cases, – сборником судебных решений на всем правовом пространстве стран, воспринявших английское общее право (за исключением, конечно же, Соединенных Штатов, где с Appeal Cases сопоставимы в какой-то мере United States Reports). В 1953 г. появляются The Weekly Law Reports (W.L.R.), издаваемые не менее 45 раз в год в трехтомном варианте и наиболее оперативно отражающие текущие решения судов.
Вне серии The Law Reports заслуживают упоминания, конечно же, издаваемые с 1936 г. еженедельные All England Law Reports (All E.R.) и появившиеся в 1908 г. (в связи с образованием в 1907 г. Уголовно-апелляционного суда) Criminal Appeals Reports (Cr. App. Rep.).
Строго говоря, ни один из указанных сборников судебных решений не является «официальным», и, в принципе, можно констатировать, что Англия до сих пор не имеет подлинно официально издаваемого сборника судебных решений. Тем не менее значимость сборников серии The Law Reports, где публикуются только ведущие и значимые судебные решения, настолько велика, что в 2001 г. судьи, возглавляющие все высшие суды Англии, сформулировали следующую позицию:
«Во избежание сомнений следует подчеркнуть, что как Высокий Суд, так и Апелляционный Суд требуют, чтобы дело, отчет о котором помещен в официальных Law Reports, издаваемых Корпоративным советом по составлению правовых отчетов для Англии и Уэльса, цитировалось из этого источника (курсив мой. – Г.Е.). Другие серии отчетов могут использоваться только тогда, когда отчет о деле не помещен в Law Reports».[1234]
Техника ссылок как на сборники серии The Law Reports, так и на другие издания такова.
I. Первым следует наименование дела. Оно состоит из двух имен, разделенных символом v. – принятом сокращении слова versus (против). Первое имя означает, как правило, апеллянта (или сторону обвинения) по делу, а второе, соответственно, – ответчика по апелляции (или обвиняемого по делу). Относительно стороны обвинения решения обычно содержат отсылку к монарху (Rex, Regina) или к Директору публичных преследований (Director of Public Prosecutions).