Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я тоже рад тебя видеть, — успел наконец вставить Теолрин.

Они расселись. Сайнли со вздохом отстегнул плащ от камзола и, свернув, положил его себе на колени. Джейл смотрела на все его действия, скорчив мину, которую Теолрин назвал бы «и это тот тип, который должен нам помочь?». Это не укрылось от Сайнли, и тот широко улыбнулся Джейл, обнажив ровные ряды зубов. Затем обернулся к Теолрину и подмигнул ему:

— Гляжу, у тебя дела тоже идут в гору. Смотрю, ты даже обзавелся личным телохранителем.

— Слышь, остряк недоделанный. — Джейл резко подалась вперед. Теолрин не успел моргнуть, как она прижала за затылок голову Сайнли к столу. — Еще один словесный высер с твоей стороны, и я разобью эту кружку о твою безмозглую башку. Ты меня услышал?

— Эй, эй! — Теолрин запоздало понял, что это, пожалуй, не самое лучшее начало беседы. Он торопливо замахал руками. — Джейл, ты хрен ли творишь? Отпусти его!

Все посетители, как один, уже с интересом смотрели на их столик. Даже бармен отвлекся от протирания стойки, чтобы посмотреть, чем закончится дело. Джейл, что-то прохрипев под нос, расслабила руку, и Сайнли распрямился. Улыбка куда-то делась с его лица.

— Прошу прощения за выходку моей напарницы, Сайнли. Она… немного не в настроении сегодня.

— Да… Это трудно не заметить. — Настороженно взглянув на Джейл, Сайнли принялся поправлять пятерней слегка подпорченную шевелюру.

— Что ж. — Теолрин уперся локтями о столешницу и подался вперед. — Теперь, когда мы все успокоились, — он бросил недовольный взгляд на Джейл и добавил, понизив голос почти что до шепота: — предлагаю поговорить о деле.

— Ты написал, что речь идет о возможности заполучить круглую сумму, — вкрадчиво произнес Сайнли, посмотрев Теолрину в глаза. — Это так?

— Все верно. — Теолрин невольно взглянул на жилет Джейл, во внутреннем кармане которого хранился алый осколок. — Но для начала скажи вот что. Это правда, что ты водишь знакомства с людьми, что… — Теолрин замялся, думая, как лучше сформулировать свою мысль, и Джейл пришла ему на выручку:

— Он хочет сказать «с людьми, что имеют авторитет на черном рынке».

Теолрин цокнул и чуть развел руками. В принципе да, именно это он и хотел сказать, пусть и несколько другими словами. Более… завуалированными.

Сайнли смерил сначала Джейл, а потом Теолрина подозрительными взглядами.

— Кто вам это сказал? — осторожно спросил он.

Теолрин решил ответить предельно честно.

— Никто. Просто… Ходят такие слухи. Если это не так, то нам очень жаль, что мы потратили твое время.

— А если это так?

— Тогда мы, вероятно, могли бы помочь друг другу.

Сайнли прищурился еще сильнее. Он перевел взгляд с лица Теолрина на его испещренные шрамами ладони, затем хмыкнул и закивал. В этот момент бармен подошел к столу, неся на подносе три пенящиеся кружки.

— Настоящий арканморский эль, — произнес он, выставляя кружки на стол. — Исключительно для… особых гостей.

Не оборачиваясь, Сайнли сунул ему в руку зеленую стекломонету. Брови бармена вздернулись в удивлении, однако мужчина быстро пришел в себя и, пожелав приятного вечера «столь любезным гостям», проворно удалился с пустым подносом. Сайнли отхлебнул из кружки и чуть поморщился.

— Ссанина конская, — констатировал он, затем отхлебнул еще. — Впрочем, сойдет. Ладно, выкладывайте, что там у вас.

Теолрин обменялся взглядами с Джейл; та едва заметно ему кивнула. Теолрин подался вперед и заговорил, еще тише, чем прежде:

— Так уж вышло, что к нам — совершенно случайно, разумеется — попал в руки цветной осколок. Довольно… редкий цветной осколок. Мы подумали: может, ты найдешь клиентов, которых это могло бы заинтересовать?

Сайнли долго молчал, время от времени поглядывая то на Теолрина, то на Джейл, словно пытаясь прочесть по выражению их лиц, можно ли им доверять.

— Осколки, — наконец произнес он с толикой пренебрежения, после чего отхлебнул эля, — обломки поврежденного Проклятыми Отступниками неба. Вся наша жизнь вертится вокруг них, не находите? Ну, почти вся.

— Мне казалась, — рискнул вклиниться в его монолог Теолрин, — что наша жизнь вертится вокруг Большого и Малого Небесного Кодекса.

— Я тебя умоляю. Кодексы — это просто слова. Свод законов и правил, толкование которых разнится от страны к стране и от города к городу. А вот стеклянные осколки — это некое мерило всего. Нечто… универсальное. Мы живем в городах, накрытых стеклянными куполами, обитаем в домах, построенных из смеси глины, камня и цветного стекла… Мы даже сидим за столом из стекла и пьем эль из стеклянной кружки. — Сайнли выпятил губы, поглядывая на кружку в руке с каким-то новым интересом, затем сделал долгий глоток. — Так, о чем это я? — нахмурился он, со звоном вернув кружку на столешницу. — Ах да, осколки. Ну, так и что за осколок «совершенно случайно» попал вам в руки? Желтый? Оранжевый?

Теолрин медленно повел головой из стороны в сторону.

— Что, нет? — Сайнли придвинулся поближе к Теолрину. — Великие Небодержцы, неужели вам удалось стащить фиолетовый осколок?

— Джейл, покажи ему, — вместо ответа сказал Теолрин.

Напарница огляделась, убеждаясь, что зрительский интерес к их столику поугас, затем, расстегнув жилет, вывернула его внутреннюю сторону и, сунув руку в карман, чуть приподняла осколок за край… Ровно настолько, чтобы ярко-красный блеск не остался незамеченным Сайнли.

Его челюсть буквально отвисла.

— Вы что, с ума сошли? — Он прикрыл рот и перешел полностью на шепот. — Красный осколок?

Теолрин кивнул — что еще ему оставалось.

Сайнли, похоже, явно не был готов к такому. Его глаза судорожно метались по сторонам, а руки принялись взъерошивать уложенные волосы.

— Нет, вы и впрямь сумасшедшие, — продолжал причитать Сайнли. — Как вы вообще его раздобыли?

— А это так важно? — лениво спросила Джейл, после чего отпила из кружки и смачно рыгнула.

Сайнли передернуло.

— Важно, чтобы за вами никто не следил, вот что важно. Вы хоть кому-нибудь еще говорили о своей… находке?

Теолрин и Джейл синхронно помотали головами.

— Я сразу понял, — доверительно прошептал Теолрин, — что в таком деле нам нужен сведущий человек… вроде тебя. Ты ведь готов нам помочь с осколком?

К удивлению Теолрина, Сайнли ответил не сразу.

— Это рискованное дело, — наконец сказал он и вновь огляделся. — Просто охренеть какое рискованное. Вы хоть представляете себе, сколько на черном рынке может стоить красный осколок?

— Вообще-то, — ответил Теолрин, — мы надеялись, что это ты нам скажешь.

— Я не знаю! На моей памяти там продавались только оранжевые и фиолетовые…

— Значит, на красный осколок будет еще больший спрос? — предположил Теолрин, надеясь, что он не сильно давит на Сайнли.

— Спрос-то, конечно, будет, вот только…

Теолрин терпеливо ждал продолжения, и когда его не последовало, был вынужден уточнить:

— Что «только»?

— Если это привлечет нежелательное внимание со стороны… Черт! Это слишком рискованно. Я не возьмусь за это, прости, Тео. — Сайнли принялся было вставать из-за стола, когда Теолрин рывком усадил его обратно.

— Брось, Сайнли! Я тебя не узнаю. Чего ты боишься? Тем более, что ты будешь просто посредником!

Сайнли вежливо, но настойчиво убрал пальцы Теолрина от манжет своего камзола.

— Позволь, я тебе кое-что объясню. — Сайнли стал серьезным, как никогда. Вся его напускная бравада улетучилась, как утренний туман. — Что объединяет желтые, голубые, зеленые, синие, оранжевые и фиолетовые стекла?

— Это что, загадка?

— Это простой вопрос. И ответ на него такой: люди знают, какое из них и зачем используют. Даже детям известно, что голубое стекло уходит на простые стекломонеты и дешевую стеклянную мебель, что из зеленого стекла мастерят корабли и крыши домов… и все такое. А теперь скажи мне: где и как используется красное стекло?

Теолрин посмотрел на Джейл в робкой надежде, что она знает ответ на этот вопрос, но Джейл лишь развела плечами.

7
{"b":"857647","o":1}