Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Немного поразмыслив, мы договорились с Эстеном, что я буду более сговорчива и предупреждать, когда буду проходить сквозь тень. Он не стал докучать мне болтовней и вышел в коридор.

Уверенные удары в дверь.

- Да кого ещё принесло… - проворчала я, падая в постель, - Побыть одной в этом месте что-то из области невозможного… Войдите!!

Дверь резко распахнулась и в комнату вошли три женщины, две молоденькие, одна в серьёзный летах. Одетые в простые синие платья, с красивыми уложенными волосами и ужасно серьёзными лицами.

- Госпожа Беллигарде, - строго сказала старшая, - Меня зовут Донна, а это, - она небрежно махнула рукой в сторону девушек, - Зои и Нина, они будут вашими служанками, мне приказано одеть вас к праздничному ужину.

Я уставилась на них как на морглов. Мне служанки? Помогать одеться? Да кто я такая для этого?

- Вы поздно, эм, вернулись, у нас очень мало времени, - продолжала тараторить Донна, не давая мне даже слово вставить. Я открыла и закрывала рот, как рыба, выброшенная на сушу.

Девушки разложили платье и просто гору золотых украшений. Донна приказала мне раздеваться. Они крутили меня как куклу, одевая, причесывая, с такой скоростью, что я только и успевала, то поднять руки, то опустить, покрутить головой и готово. Они облачили меня в роскошное чёрное платье из струящейся ткани, с золотым поясом и открытыми плечами и длинными рукавами из невесомой не облегающей ткани. Волосы заплели в причудливую прическу, в которой горели золотом звёзды, луна и маленькие бриллианты.

- Для вас подарок, - Донна пощелкала пальцами и Зои (но может и Нина), поднесла небольшую шкатулку.

- От кого? - неловко спросила я.

- От Александра Галлигана, - коротко ответила та и раскрыла шкатулку.

В ней оказались безумной красоты серьги из бриллиантов, небольшие, но заметные. Они переливались, почти горели в полутемной комнате. Служанки слаженно ахнули и зашептались, Донна шикнула на них, и они в миг затихли.

- Помочь вам примерить?

- Угу, - сдавленно согласилась я.

У меня никогда не было драгоценностей, одни побрякушки и амулеты. Подобная роскошь мне всегда была недоступна. У меня даже уши не были проколоты!

Острая и быстро проходящая боль, Донна оказалась колдуньей, и эта красота сияет в моих ушах. Служанки снова заохали и в этот раз Донна слегка улыбнулась. Женщина явно была довольна.

- Чудесно, - наконец подытожила она, - Вас ожидают на празднике, мы и так сильно опоздали.

- Теперь мне точно не отсидеться в комнатах, - пожала плечами я.

- Такого праздника не было во дворце много лет, Госпожа Беллигарде, - сурово сказала она, как бы намекая на мое простодушное отношение к нему.

Зал и двор преобразился до неузнаваемости. Праздник устроили для всех желающих. Любой житель города мог прийти во дворец и отпраздновать коронацию. Установили шатры и длинные скамейки, в углах – чаны с горящими углями, от которых расходилось тепло, и жаровни для жарки мяса. Из кладовых достали копченые грудинки и вяленую рыбу, сушеные грибы и фрукты, кольца кальмаров и соленья. И затянутые паутиной бутыли из темного стекла, на которые облизывались даже избалованные аристократы. Мишура платьев, яркие, расшитые узорами и мелкими камнями, пестрые костюмы у мужчин. От обилия красок рябило в глазах. Накрытые столы и улыбающиеся лица.

На меня почти никто не обращал внимание. Где-то заиграла музыка и все пустились в пляс.

Я приткнулась под раскидистым деревом, пытаясь хотя бы изобразить веселость. В душе было погано, нервно, хотелось сбежать отсюда как можно дальше и одновременно я желала поговорить об этом, хоть с кем-нибудь. В голове было как-то гулко, мысли падали, словно монеты – звонко, вызывая головную боль. Внутри поселилась саднящая боль и, почему-то, обида.

- Грустнее тебя нет никого на этом празднике, Заклинательница теней, - послышался смеющийся голос за спиной.

Обернувшись, я наткнулась на веселого Николаса, который тут же подхватил мою руку и приложил к ней свои горячие губы.

- Приношу свои извинения за этот ужасный шрам, - проворковал он, - Позволь мне поднять тебе настроение?

Николас обхватил меня за талию и вывел на балкон, где должны были появиться Король и Королева. Здесь танцуют спокойнее, вальяжно, не так страстно, здесь спокойнее и безопаснее.

- Как вы добрались? Все в порядке? - искренне спросила я, улыбаясь в ответ.

- Полны сил и жизни, что с нами будет, Дейдре.

Николас подхватывает у слуги два бокала с вином. Я сделала большой глоток и передернула плечом. Терпкое и сладкое, словно в него добавили мёда. Вино разогрело кровь, щеки запылали румянцем, тревожное настроение слегка притупилось.

Николас рассмеялся и сказал:

- Хоть слегка встряхнули тебя, а то ходишь как приведение.

Позади послышался возня и на балконе показались Король и Королева. Маль выглядел уставшим, слегка раздражённым, Анита же, наоборот, счастливой и полной сил. Кремовое платье с оборками трепалось вокруг ее ног, а масса светлых кудрявых волос развевалась за спиной. Они разговаривали с Яноем, а я поспешила отвернуться.

- Чем занимается при дворе Заклинательница теней, Дейдре? - задал вопрос с подвохом Николас, уводя меня в танец.

Я чувствовала взгляд Маля лопатками и боялась обернуться. Поэтому уставилась на Николаса, пытаясь ответить, как можно более расслабленно:

- Без понятия, Николас, в данный момент я служу украшением этому празднику.

- Чудесно. Инквизитору повезло, - сказал он, сверкнув хищным взглядом.

Он хорошо вел, легко придерживая за талию и сохраняя между нами расстояние, требуемое все теми же приличиями. Шаг, второй, поворот.

Николас закружил меня, и я увидела Маля, совсем близко. Он сделал к нам несколько стремительных шагов и замер, глядя в глаза. И смотрел он как-то… жадно. Словно хотел взглядом прикоснуться ко мне, застыв в нескольких шагах от меня.

- Меня нельзя четвертовать, я из другого королевства, - шепнул мне в ухо Николас. Его губы коснулись мочки моего уха, а смотрел он на Маля, - Если он будет продолжать так смотреть на нас, пойдут слухи, а я не удержусь и поцелую тебя, просто, чтобы его позлить.

Почему-то его слова меня развеселили, и я заулыбалась во все зубы.

- Он друг детства, Николас. А ещё он коварен и найдёт способ с тобой расправиться, поверь.

Музыка заиграла громче, девушки в саду заливались смехом, танцевали, мужчины снова и снова пробовали сладкое вино. А на небе рассыпались яркие звёзды.

Откуда-то появилась Габриэль, на ней было чёрное блестящее платье, волосы хаосом рассыпались на плечах, на шее горело драгоценное ожерелье. Она что-то шепнула Малю и кинжалом вонзает в меня взгляд, окидывает меня высокомерным взглядом и задерживает его на бриллиантах. Мимолетный, слегка удивленный. Откуда у нищенки такая роскошь, верно?

- Ты в порядке, Дейдре?

- Конечно, - слишком быстро отвечаю я и перевожу тему: - Александр поделился с тобой планами?

Николас нахмурился.

- Все очень расплывчато, он считает в замке предатели, поэтому держит рот на замке. Азхар рыщет в замке, но пока безрезультатно.

- Азхар это умеет? Ему можно довериться?

- Обижаешь. Я бы доверил ему свою жизнь.

- Когда ты встречался с Морриганой?

Взгляд Николаса остекленел, зубы сжались так сильно, что мне показалось сейчас затрещат.

- Морригана заняла побережье Сарацина, это совсем рядом отсюда. Многие погибли, - жестко сказал он, - Но ей нужно что-то в Аркероне, пока она не заберёт это, ее зверьки на коротком поводке как и мы - Сарацинцы. Они не нападают на жителей, мы тоже их не трогаем. Поэтому я здесь. Невозможно наблюдать как твой народ страдает, боится и не может нормально жить.

- Мы справимся, Николас, - мягко сказала я, сжав пальцами его камзол, - Ты знаешь где она жила все это время? Где обитает сейчас?

- Пойдёшь с вилами на неё? - весело спросил он, напряжение ушло, его сменила маска расслабленного и веселого наместника.

65
{"b":"857190","o":1}