Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фигурки летели медленно и никак не могли коснуться земли, словно время затормозило. Их окутал сероватый дым, его становилось все больше, он чернел. Мы застыли словно оловянные солдатики, наблюдая, как дым рос и его бархатные концы накрывали наледь. Тень довольно заржала. От воцарившейся тишины звенело в ушах. Дым напоминал непробиваемую стену из тумана: он изгибался, двигался, мерцал. Он живой.

Внезапно все кончилось, дым осел на землю невидимым пеплом, а на его месте стояло одиннадцать вороных, почти близнецов Тени. Они били копытом, трясли гривой и ничуть не испугались, что провели неизвестно сколько в роли карманных детских игрушек. У меня вырывается глухой стон.

- Одиннадцать? А я? - недовольно спросила, не поворачиваясь к Александру.

- Поедешь со мной, - коротко ответил Галлиган, - Я тебя теперь из вида не упущу.

Сарацинцы рассредоточились вокруг лошадей, вещей у нас не было. Александр подвёл Тень ближе и обратился к Николасу:

- Николас, следуй утверждённому маршруту, им никто не пользовался, даже я, там безопаснее всего, не иди через карьер, обогни.

Мужчина забрал мою сумку и ловко прицепил к лошади, затем помог забраться в седло.

- Не колдуем, вообще, - сухо продолжил он, - Помните, сейчас мы здесь гости, а не хозяева.

От его слов стало больно.

- О девчонке никому ни слова по дороге, - предостерёг он, садясь в седло позади меня, - Увидимся.

Одной рукой он крепко ухватил вожжи, второй уверенно прижал меня к себе.

- Как же я скучаю по морю, - только и сказал Николас и поскакал вперёд.

Глава 21. Тропа на Юг

Мы ехали весь оставшийся день и ночь и весь день. Ноги онемели, плечи болели от напряжения, спина вообще задубела. Сытая жизнь у Летиции сделала меня слабой. Но я упорно держала себя в руках. Магия защищала от холода, но не от усталости и боли в мышцах.

Лесистая местность понемногу стала редеть, пейзаж стал серым и однотипным. Земля холодна и безжизненна. Дорога круто уходила вверх и скоро показались острые скалы, прорезающие небо. Хребет отделяющий Север и Юг. Лучи заходящего солнца освещали безжизненные серые минералы, бросая блики на путников. День обернулся ночью. Цоканье копыт разносилось эхом, от этих режущих уши звуков хотелось съёжиться и обернуться, проверив, не наблюдают ли за нами парочка ярких глаз.

Но никого не было.

Александр посмотрел в небо, на котором стали зажигаться звёзды. Бесчисленное множество белых льдинок осыпало свод над головой. Я никогда не видела столько звёзд. Они озаряли нам путь, рассеивая тьму. Я невольно улыбнулась.

- Ты действительно приехал сюда за мной один? - вопрос вырвался у меня спонтанно, против моего желания.

Александр взглянул на меня через плечо. Я смотрела на него серьезно, без усмешки, откинув голову назад.

Он стиснул зубы и отвернулся. Не удороживши ответом.

Лошадь остановилась, чуть качнула мордой и фыркнула.

Зимняя ночь лежала на земле тяжелым панцирем, поглощающим звуки и впитывающим тепло. Изо рта вырывался пар. Холодно.

- Отдохнём здесь, - сказал он, слезая с лошади.

- Это опасно! - возразила я, - Морригана ищет меня.

- Ищет, - сухо подтвердил он.

Так поехали? - я сидела на лошади не желая слезать.

- Лошадь скоро копыта двинет, Дейдре, - заметил Александр, - Тень - мой любимчик.

- Так пошли пешком!

- Тогда копыта двинешь ты.

Я насупилась, продолжая держаться за вожжи.

- Ты устала, еле в седле держишься, засыпаешь на ходу, - продолжил он ледяным голосом.

- Я боюсь, - призналась я, - Боюсь, что закрою глаза, а открыв, увижу Морригану и не успею ничего сделать.

Я устало сползла с выбившейся из сил лошади. Галлиган стоял близко, мое плечо коснулось его предплечья. Его губы дотронулись моего уха, обдавая его мягким теплом своего дыхания. У меня сама собой запрокинулась голова. От неожиданности или?

- Во-первых, не забывай кто ты, - его шёпот заставил меня покрыться мурашками, - Во-вторых, ты не одна, я контролирую ситуацию.

- Ты знал кто я, как давно?

Александр отстранился и принялся рубить ветки для подушки под спальные мешки.

- Прошёл слух, что кто-то ищет сильную колдунью, не только в стенах замка, - медленно заговорил он, не отвлекаясь от своего дела, - Нет, это был не Радуто. Он нам помогал. Ерем заинтересовался этим. На одном из балов в честь для рождения Короля он заметил тебя, так похожую на его друга, Джеймса Беллигарде. Твой отец должен был занять место второго Инквизитора, но не захотел. Ерем сразу понял, что ищут тебя. Девушка с другим именем, без родственных связей. Это просто чудо, что ты попала в замок, куда очень трудно пробраться еретикам. Радуто приглядывал за тобой. Но пришло время заканчивать обучение, я должен был тебя забрать. Ты уже начала догадываться, просто не могла связать все вместе. Ерем пропал, кто-то предал нас, защита северного замка ослабла, а Морригана набралась сил и призвала адских тварей на службу.

- Ты должен был рассказать, - упрямо сказала я, - Это просто случайность, что мы с Анитой сумели выжить!

- В замке было слишком много ушей, Дейдре! - голос Александра был твёрд, как и его воля, - Стоило тебе наткнуться на моргла в Аркероне, сразу прилетела вся стая вместе с королевой. Сомневаюсь, что Морригана смогла бы тебя узнать, если бы что-то или кто-то не натолкнуло ее на тебя.

- Я полгода торчала в механическом мире, Александр! Я не могла справиться с собой! Понимаешь? Что ещё ты знаешь?

Злость и негодование волнами окутывали мое сознание, я с трудом справлялась с собой.

- О чем ты?

- Обо мне, Александр. Обо мне.

- Это основное, - ответил он, - Твоё рождение нигде не задокументировалось, Джеймс не появлялся много лет.

- Кем была моя мать? - вопрос прозвучал как отчаяние.

- Мы этого не знаем.

- Морригана была разговорчива.

Александр заметно напрягся, он закончил с ветками и мешками и теперь переключил все внимание на меня. Я же стояла на том же самом месте, сжав кулаки.

- Чего она хотела?

- Меня, конечно же.

- Что именно она сказала тебе, Дейдре? - с прежним спокойствием спросил Александр.

- Этого я тебе не скажу, - тихо ответила я, добавив: - Пока.

В лице Александра ничего не изменилось. О происходящем у него в душе я догадалась по руке. Он сгибал и разгибал красивые пальцы, словно не мог справиться с внутренним беспокойством.

Мой бурлящий гнев остыл, превратившись в нечто острое, но ломкое. Снова стало страшно. Что скажет Галлиган, когда узнаёт всю правду? Нужно ли ему ее знать?

- Конечно, ты можешь все узнать у Николаса, он ведь был рядом, - продолжала говорить я, - Но картина будет неполной.

- Послушай, Дейдре, чтобы ты не думала, я всегда буду на твоей стороне.

Я многозначительно фыркнула и едва удержалась, чтобы не скорчить недовольную гримасу.

- Почему на юге безопаснее, чем здесь? - вместо этого спросила я.

- Когда доберёмся, я тебе покажу, трудно объяснить, - спокойно ответил он, его ледяное спокойствие бесило и радовало одновременно. Когда ты спокоен - легче принимать важные решения.

- Тебя словно табун лошадей потоптал, - сказал он, разводя костёр и скрывая нас защитными чарами. Он явно не планировал наседать на меня с вопросами.

- Спасибо за откровенность, - буркнула я, - Это то, что любит слышать каждая женщина.

Моя язвительность его не задела, наоборот, он заулыбался.

Я попыталась изобразить холодную насторожённость, которой меня учил Александр и регулярно попрекал за дурную привычку показывать все свои эмоции на своём лице. Получилось хорошо, месяцы тренировок не прошли даром.

- Тебе нужно отдохнуть, у нас будет всего пару часов на сон, потом придётся снова ехать, - сказал он, похлопывая по спальному мешку.

Я отстегнула клинок и уселась на спальный мешок, от него шёл жар, Александр явно позаботился о моем комфорте.

- Кстати, - лениво протянул он, - Где гребень?

54
{"b":"857190","o":1}