Литмир - Электронная Библиотека

— Буря близко. Ты чувствуешь это, Эви? Словно живой ток бежит по твоему телу к Разлому?

— Да, чувствую. Я так понимаю, что это означает, что наш дар не будет работать хорошо во время бури?

— Буря может дать тебе больше силы, но она также чертовски мешает контролировать дар. Ты можешь случайно использовать свой дар, даже не задумываясь.

— Полезно знать.

Прошла еще минута, и ничего не происходило. На противоположной стороне улицы, держась за руки и смеясь, бежала молодая пара. Вероятно, они пытались добраться домой до того, как пойдет дождь. Даже несколько малиновок, которых я видела ранее, исчезли, спрятавшись от приближающейся бури. От нервов меня подташнивало и бешено колотилось сердце.

— Скоро пойдет дождь, — произнес Вайят. — И смоет любой оставшийся след.

Ну же, Фин, где ты? — Я собираюсь проверить крышу ближайшего к парку здания.

— Эви…

— Прекрати. Я иду.

Он легонько сжал мое левое запястье. Прикосновение заставило мой пульс участиться. — Я собирался сказать «сконцентрируйся». Буря будет мешать использовать твой дар. Не позволяй силе сбить тебя с толку.

— Хорошо.

Он отпустил меня. Левой рукой я вытащила пистолет из-за пояса джинсов. Постоянная боль-зуд в правой руке меня раздражала, но пока я могла с этим смириться. Я посмотрела на самый дальний дом в квартале, пытаясь вспомнить все, что знала о крышах этих домов. Обычно плоские, на некоторые можно было забраться снизу.

Я закрыла глаза. Мое прикосновение к Разлому вспыхнуло, как свет маяка, пронесся через мой разум и тело потоком живой энергии. Быстрее, чем когда-либо, я понеслась к крыше. Мое направление изменилось, повернувшись к западу, привлеченное силой грозы. Я снова сконцентрировалась на крыше. Меня тянуло в одном направлении, но я отчаянно пыталась идти в другом.

Нет! Очередной ментальный рывок перекинул меня через дом, и я, кувыркаясь, рухнула на просмоленную крышу, ударившись раненым запястьем так сильно, что мою руку и плечо пронзила раскаленная добела боль. Не самое изящное мое приземление.

Я вскочила на ноги, не обращая внимания на вернувшуюся головную боль. Быстро осмотрев крышу, не увидела ни скопы, ни кого-то еще. Я прокралась к краю крыши, выходящей на парк, и посмотрела вниз. Четверо подростков надевали свои рубашки, покончив с баскетбольным матчем, но больше никого. Ни Токина, ни Фина.

Я уселась на крышу, привалившись спиной к невысокой стене и держа оружие в руке. Легкие капли дождя застучали по крыше, оставляли темные пятна на моих джинсах. Могла ли я пропустить Фина? Нет, он бы убедился, что мы его заметили, прежде чем преследовать Токина.

Рядом зазвенела музыка, приглушенная оркестровая мелодия, которую я не знала. Я засунула пистолет за пояс джинсов и поползла вдоль крыши к северному концу дома, пока не нашла источник звука. Черный футляр, слившийся с землей, идеального размера для пары очков. Я подняла его и открыла.

У меня скрутило желудок не от звонящего сотового телефона — идентичного тому, который мы нашли вместе с телом Уиллеми. А от небрежного комка коричнево-белых перьев, засунутых в футляр рядом с сотовым.

Глава 13

Я вытащила телефон, застегнула чехол и положила его в задний карман. При следующей встрече мне стоит засунуть все это прямо в задницу Тэкери.

Защищенная линия, неизвестный номер, как и раньше. — Куриные перья должны меня напугать? — прорычала в телефон.

Услышав рокочущий смех Тэкери, я захотела протянуть руку через телефон и придушить его. — Вы знаете, чьи это перья, мисс Стоун. Не стоит прикидываться дурочкой. Вам это не идет.

— Почему бы тебе не показаться, чтобы мы могли пообщаться лично?

— Я не люблю дождь и не горю желанием промокнуть.

Дождь усиливался, непрерывная морось намочила мою тонкую футболку и джинсы. Я прикрыла телефон забинтованной рукой. — Ну и что дальше? Ты просто хотел вернуть своего гибрида и по дороге решил похитить члена Ассамблеи старейшин кланов?

— Этот конкретный гибрид мне ни к чему. Он твой, делай с ним все, что пожелаешь.

Глупо было бы признаваться, что Токин сейчас не у меня, поэтому я промолчала. Токин, вероятно, бродил по улицам под дождем, надеясь найти дорогу домой, понятия не имея, что мы его потеряли. Черт.

— А что касается оборотня, — продолжил Тэкери, — то, что он старейшина — это случайное совпадение. Меня больше интересует тот факт, что он твой друг.

Я хотела послать его куда подальше. Но мне приходилось сохранять спокойствие, даже несмотря на то, что готова была взорваться от злости. Тэкери знал, что мы будем здесь. Рассчитал, что станем следить за Токином, и забрал Фина, чтобы использовать против меня. — Я плохо реагирую на угрозы.

— Я это уже слышал. Тогда думай об этом как о переговорах, а не как об угрозе, потому что тебе нужно принять решение.

— Дай угадаю? Я и моя особая кровь за жизнь Фина?

— Помимо всего прочего, да.

— Что это значит?

— Очень скоро твоя лояльность подвергнется окончательному испытанию, и тебе придется принять решение, за кого ты воюешь.

Я фыркнула. — Как будто я этого раньше не слышала. Не думаю, что ты хочешь сэкономить мне немного времени и усилий и сказать мне, кто предал меня и сдал тебе?

— Предал — слишком сильное слово в данном конкретном случае, поскольку эти люди никогда не были тебе преданы.

Над головой громко прогрохотал гром, напомнив мне, что я забыла о буре. Мои внутренности завибрировали от мощи природы. — Когда мы это сделаем?

— Ты ранена?

— Какое это имеет значение? — Если тот, кто предал меня, близко ко мне, то Тэкери должен знать, что я ранена.

— Это важно для Финеаса.

Ублюдок. — У меня сломано запястье.

— Сколько времени потребуется, чтобы оно полностью зажило?

— Полностью?

— Да.

— Может быть, двенадцать часов.

— Ты лжешь?

— Ты хочешь, чтобы кости частично срослись или полностью? И какого черта тебя волнует, что я ранена?

— Потому что я предпочитаю, чтобы мои подопытные были в наилучшей форме. Я всего лишь хотел взять образцы вашей крови, мисс Стоун, но вы мне помешали. Так что теперь сделаем все, что необходимо. Мне нужны эти образцы.

— Я этому помешала? Я вскочила на ноги и зашагала взад-вперед, кроссовки шлепали по мокрой крыше при каждом шаге. Ярость пронзила меня, как электрический разряд. — Ты имеешь хоть какое-нибудь гребаное представление о том, что этот трикстер, которого ты послал, сделал со мной?

Кое-что из сказанного мной его удивило, потому что он молчал несколько секунд. — Я недооценил потребность трикстера следовать своим инстинктам. Прости меня за то, что он с тобой сделал.

— Засунь свои извинения себе в задницу, Тэкери! Тебя не беспокоит, что я буду делать в ближайшие двенадцать часов? Что все еще могу найти тебя? Может быть, даже дать себя убить, прежде чем ты получишь свою драгоценную кровь?

— Я не думаю, что ты сделаешь что-то такое, что подвергнет твоего друга-оборотня опасности. Я не боюсь разозлить Ассамблею, поэтому, пожалуйста, не считай мои угрозы пустыми

Перед моими глазами вспыхнул образ Риса Уиллемми, истекающего кровью и распятого на стене. — Поверь мне, я устала гадать, какой ты псих.

— Хорошо. Мы поговорим снова через двенадцать часов.

Засовывая телефон в карман, я изо всех сил старалась взять себя в руки. Ледяной дождь хлестал сильнее, жаля голую кожу на моих руках и лице. Я задрожала, по моей шее и ногам побежали мурашки. Сегодня меня выставили полной дурой, и я была полна решимости насадить голову этого человека на пику до истечения моих двенадцати часов.

* * *

Вайят практически вылетел из машины, когда увидел, как я бегу по улице к нему. Я нашла пожарную лестницу в задней части здания и спасла себя от еще одной сложной телепортации. Он остановился в нескольких шагах перед машиной, насторожившись, вероятно, проверяя, не следят ли за мной. Я махнула ему рукой, чтобы он возвращался в машину, и через несколько мгновений залезла в салон, пытаясь отдышаться и стряхивая дождевую воду.

35
{"b":"854468","o":1}