Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Данная монография представляет собой попытку продолжить это научное направление. Произведения Беды, мало известные даже на его родине, рассматриваются как яркие примеры наиболее распространенных в Средние века жанров — жития, жизнеописания, послания, проповеди. Прослеживается связь теоретических знаний Беды в области риторики и отражение этих знаний в структуре его произведений, начиная с использования фигур и тропов и кончая общими принципами композиции. Тексты Беды рассматриваются как хранилище представлений, характерных для круга образованных христиан-англосаксов, людей, знакомых с двумя церковными традициями — местной кельтской и общехристианской римской. Знакомство с обеими традициями, в течение долгого времени сосуществовавшими, а затем противостоявшими друг другу, было отличительной чертой образованного человека; обе традиции, причудливо соединяясь, отражались в литературных произведениях рубежа VII-VIII веков.

Творчество Беды в этом случае особенно интересно потому, что он был первым англо-латинским писателем, чьи произведения стали эталонами для многих поколений средневековых авторов. Сочинения Беды оказали влияние не только на создание литературы на английском языке, но, благодаря миссионерской активности англосаксов (VIII в.) и просветительской деятельности Алкуина (κ. VIII — нач. IX вв.), приглашенного Карлом Великим к своему двору, сыграли важную роль в формировании литератур Европы.

Автор сердечно благодарит общество свв. Сергия и Албания, в частности, прот. Михаила Фортунато, Дональда Олчина (Университет Уэльса), сестру Бенедикту Ворд (Манчестер Колледж, Оксфорд), Лесли Смит и всех, кто помогал в сборе материалов для кандидатской диссертации, которая со временем переросла в книгу.

Глава I. Беда и его время

«Золотой век» англо-латинской литературы приходится на период между 600 и 800 годами, когда, по мнению некоторых исследователей, она стала «лучшей в Европе»[32]. В это время были заложены основы национальной английской литературы, соединившей в себе элементы англосаксонской культуры и латинскую ученость, германский и ирландский фольклор и культуру античного Средиземноморья. Центральной фигурой этого периода был англосакс Досточтимый Беда (672/3 — 735 гг.).

Чтобы понять истоки такого необыкновенного явления, как творчество Беды — богослова и церковного писателя, оказывавшее влияние на европейскую культуру на протяжении всего периода Средних веков, необходимо обратиться к истории церкви и христианского просвещения в Англии и соседней с ней Ирландии.

Англия, первоначально называемая Британией, по названию кельтского племени бриттов, Шотландия и Ирландия были тесно связаны между собой в этническом и культурном отношении, так как на территории этих стран жили родственные кельтские племена. Бритты первыми приняли христианство, принесенное из Галлии во II в. н.э.[33]. В Шотландии первая христианская церковь была построена св. Нинианом в конце IV века[34]. В Ирландии первым проповедником христианства и, соответственно, первым главой церкви был св. Патрик (ок. 390 — 461 (?)).

Поначалу организация Кельтской Церкви была такой же, как и в греко-римском мире. Территория, на которую распространялась церковная юрисдикция, делилась на диоцезы, управлявшиеся епископами. Епископские кафедры находились в крупных городах. Так, в начале IV в. в Британии было три епископских кафедры — в нынешних Лондоне, Йорке и Линкольне[35]. Брак для клириков был допустим. Например, св. Патрик был сыном диакона и внуком пресвитера[36].

VI-V вв. были временем возникновения монашества в Египте и Палестине и распространения его в Европе. Идеалом для христиан стал прп. Антоний Великий. Его житие было известно в Европе уже в IV веке и, согласно Блаженному Августину, многих побудило отречься от мира[37]. «Житие прп. Антония» в переводе Евагрия, многочисленные сборники изречений египетских отцов, патерики были весьма распространены в Британии и Ирландии V-VI вв.[38]

Постепенно начавшемуся процессу де-романизации[39] Кельтской Церкви способствовали тесные торговые контакты Ирландии и Британии с Египтом, как через Испанию и Галлию, так и напрямую[40]. Образцом в церковной жизни для кельтов, как бриттов, так и ирландцев, стал Египет[41].

Результатом де-романизации явилось постепенное превращение Кельтской Церкви в церковь монашествующих, устроенную по образцу египетских монашеских общин на раннем этапе их существования. В Ирландии и Британии главы монашеских общин соединяли функции епископов и настоятелей монастырей. Одному настоятелю подчинялось несколько монастырей. В Ирландской и Бриттской Церкви не было единого главы.

В середине V века в Британию переселились из Северной Германии племена англов, саксов и ютов, исповедовавших язычество. При этом Бриттская Церковь сильно пострадала. Бритты — христиане вынуждены были бежать в Уэльс, Корнуолл, а также в Галлию, с которой у Британии исторически была тесная связь.

Германское нашествие отрезало Ирландскую и Бриттскую Церковь от христианского мира, поэтому в практике этих церквей сохранились раннехристианские особенности, исчезнувшие в других местах.

Бриттские и ирландские миссионеры проповедовали христианство среди завоевателей — германцев. К концу VI века население Южной Англии уже было знакомо с христианским вероучением. Подтверждением этому являются посвящения церквей, основанных в VI веке на юге страны[42].

Согласно преданию, сохраненному Бедой в «Церковной Истории Англов»[43] (731), к концу VI века в Риме — центре западного христианства — Британия воспринималась как дикая, варварская страна, населенная язычниками. Предание, «донесенное до нашего времени обычаями отцов»[44], гласит, что св. Григорий Великий, еще будучи диаконом Римской Церкви, увидел на площади города светловолосых рабов — англов. Узнав, что они — язычники, будущий глава Церкви решил сам отправиться в их страну на проповедь истинной веры, а когда это не удалось, послал в Британию Августина, монаха того монастыря, который св. Григорий основал сам. Так было положено начало вторичному крещению Британии и одновременно конфликту с Кельтской Церковью, которая рассматривала эту страну как территорию, находящуюся в кельтской юрисдикции, а римскую миссию — как вмешательство в свои внутренние дела.

Весной 596 года Августин и его спутники выехали к месту своего назначения и только в апреле следующего года прибыли в Британию. С 597 года миссионеры обеих Церквей — Кельтской и Римской — трудятся в Британии одновременно. Ирландские миссионеры продвигались с севера на юг, римляне — с юга на север; на юго-западе проповедовали бритты и галлы.

Галлия была относительно удалена от Британии в географическом смысле. Бриттская Церковь сильно пострадала в результате германского нашествия, поэтому единственной носительницей культурных и церковных традиций в этом регионе осталась Ирландская Церковь[45].

Ирландия не подверглась нашествию языческих германских племен в период Великого Переселения Народов (III-V вв.), что позволило ей сохранить в целости свои культурные и церковные традиции.

По мнению Дж.Д.А. Огилви, ирландцы первыми в Западной Европе стали пользоваться латынью как языком литературы[46]. Они уделяли большое внимание проблемам грамматики, риторики, метрики, создавая трактаты, которые продолжали античные традиции. Знания ирландцев в этой области очень пригодились англосаксам, а позже германским племенам Европы, которые приняли от ирландцев христианство и связанную с ним письменную культуру.

вернуться

32

Chadwick H.M. The Study of Anglo-Saxon. Cambridge, 1941. P. 9 — 10.

вернуться

33

Bright W. Chapters of Early English Church History. Oxford, 1878. P. 5.

вернуться

34

Meyendorf J. Imperial Unity and Christian Division. New York, 1989. P. 140.

вернуться

35

Ibidem. P. 139.

вернуться

36

Farmer D.N. The Oxford Dictionary of Saints. Oxford, 1992. P. 397.

вернуться

37

Блаженный Августин. Исповедь блаженного Августина, епископа Гиппонского. М., 1991. Кн. 8, гл. 6. С. 200 — 201; гл. 12. С. 210 — 211; Ogilvy J.D.A., Books, known to the English. 597 — 1066. Cambridge (Mass), 1967. P. 259 — 260.

вернуться

38

Williams H. Some aspects of the Christian Church in Wales During the V — Vl th centuries // Transactions of the Honourable Society of Cummorodorion. London, 1893 — 1894. P. 78.

вернуться

39

Meyendorf J. Op. cit. P. 139.

вернуться

40

Hillgarth J..N. Visigolhic Spain and Early Christian Ireland // Proceedings of the Royal Irish Academy, 1962. V. 62. Sec. № 6. P. 177, 179; Frantzen A.J. The Literature of penance in Anglo-Saxon England. New Brunswick. P. 26.

вернуться

41

Frantzen A.J. Op. cit. P. 25.

вернуться

42

Whitelock D. The Beginnings of English Society. London, 1977. P. 153.

вернуться

43

Beda Venerabilis. Historia ecclesiastica gentis Anglorum / Ed. Colgrave B., Myers R.A.B. Oxford, 1969. L. II, 1. P. 132 — 134.

вернуться

44

Beda Venerabilis. Op. cit. P. 132.

вернуться

45

Ogilvy J.D.A. The place of Wearmouth and Jarrow in Western Cultural History. Jarrow Lecture 1968. Jarrow, 1968. P. 2.

вернуться

46

Ogilvy J.D.A. Op. cit. P. 2.

2
{"b":"852818","o":1}