Литмир - Электронная Библиотека

— А для его сиятельства… — и взглянула на Давея, ожидая его пожеланий.

Хотя самой так хотелось попросить подать ему чай со слабительным или ещё какой-нибудь гадостью, чтобы всего обсыпало с ног до головы такими мелкими жутко зудящими прыщами. Я бы ему тогда с радостью заявила: «Знаете, у моей подруги было такое за неделю до смерти!»

Должно быть, все эти мстительные мысли отразились у меня на лице, потому что, его сиятельство многозначительно хмыкнув, заявил:

— Мне, пожалуйста, такой же чай, как и Мари, только без фирменного эликсира, — и последние слова особо выделил, явно подозревая нас с милой экономкой в заговоре.

Я сделала совершенно невинный взгляд, Кет подражая мне, с самым честным видом послушно кивнула, присела в реверансе, а потом поспешно удалилась.

— А зачем вы, — хотела сказать «припёрлись», но я же воспитанная девушка, потому предельно вежливо произнесла: — пожаловали в мой дом с визитом?

Он улыбнулся, как-то уж очень понимающе.

— Хотел вас увидеть, — произнёс так нежно, что я даже и не уловила, с подтекстом сказал или искренне.

— Совсем недавно вы не горели желанием меня видеть, — съязвила, с обидой вспомнив свой визит в Тайную канцелярию.

— Я всегда горю желанием вас видеть, — протянул загадочно его сиятельство, обжигая взглядом. — Ну, что ж, начнём процесс лечения!

Заявил герцог нагло, с самым злодейским видом потирая ручки. Я лишь моргала испуганно, а он меж тем продолжил:

— Сначала будем вас хорошенько растирать.

И стал медленно приближаться.

«Это он, о чем сейчас?» — панически завертела головой, ища спасение.

— И начнём с ног! — продолжил его сиятельство, а я от страха даже икнула.

— Н-не надо м-меня растирать! — предприняла ещё одну попытку сопротивления, и прижала к себе ноги.

— Ну, не ведите себя, как маленькая капризная девочка, — ласково, с улыбкой змеи, завораживающей свою жертву, сказал герцог и залез руками под одеяло, и добавил, выловив под оным мои конечности: — Меня вам не стоит стесняться.

Какое-то время мы боролись, но мои усилия оказались тщетными, и вырваться из его крепкого захвата не удавалось. Когда я смирилась с неизбежным, прекратив сопротивление, он уселся в ногах, тяжело вздохнув.

— Да, вы совсем озябли, вон как дрожите, — поведал его сиятельство, принявшись растирать стопу, начал, правда, со здоровой ноги.

Я затаила дыхание. Само то, что Змей запустив руки под одеяло, массировал мои ноги, приводило меня в состояние легкого сумасшествия. Все мои представления о герцоге в одночасье рухнули, словно карточный домик. Я его совершенно не знаю, а уж понять этого властного, твёрдого, уверенного в себе и одновременно заботливого и обаятельного человека, наверное, не могу никогда.

Постепенно тепло от его рук, начало разливаться по всему телу. Даже дрожь поутихла, хотя она и имела иную природу, не имеющую никакого отношения к лихорадке и болезни.

— Расслабьтесь, — прямо-таки промурлыкал, его сиятельство.

— Как я могу расслабиться, когда вы… — замялась, не зная, как назвать этот процесс, и не придумав подходящего названия, недовольно промычала: — В конце концов, это неприлично.

— Когда вы меня обмазывали своими лечебными мазями, вряд ли задумывались о приличиях.

— Это разные вещи! — возразила упрямо, но уже совсем не уверенно, пытаясь держать открытыми в блаженстве закрывающиеся глазки. — Всё-таки вы мужчина и…

— Какое ценное замечание, — слегка охрипшим голосом промолвил его сиятельство.

И от этого будоражащего кровь тембра побежали мурашки по коже, а сердце в очередной раз опять сбилось с ритма. Ничего не ответила, боясь, что моя речь сейчас будет больше напоминать мурлыканье разнеженной кошки.

— Такие маленькие ножки, а так резво бегают, — очень тихо проговорил Давей.

— М-мм, — всё, что я смогла выдавить в ответ, так и не открыв глаза.

— Никогда не подозревал, что мои руки обладают таким целебным эффектом, — изрёк герцог громче, и не сразу поняла, о чем это он, из-за расходящегося по телу блаженства.

А он, не прекращая процедуру массажа, продолжил:

— Смотрите, у вас и насморк прошёл, и чихать перестали, — и затих как-то загадочно.

— Что? — переспросила расслаблено и, приоткрыв глаза, вновь замерла, только теперь с иными чувствами.

Герцог прожигал меня таким страстным взглядом, что вся кровь прилила к голове. Даже ушки: кажется, стали красными и горячими.

А руки его сиятельства начали своё путешествие вверх по моим ногам, прибавляя мне жара во всем теле. Боюсь представить, что случилось бы дальше, не войди в этот момент Кет в комнату.

Давей остановил свои поползновения, произнеся под нос что-то явно не для женских ушей, вынул руки из-под одеяла, и сделал вид, что просто сидит у моих ног.

Я даже застонала от досады, правда, мысленно, так не хотелось, чтобы он останавливался. А с другой стороны была рада явлению экономки, по крайней мере, мы не успели совершить непоправимого.

Кетти, ни на кого не глядя, прошла к прикроватному столику и принялась расставлять приборы. Боюсь, если бы она обратила внимание на то, где в этот момент находятся руки его сиятельства, был бы этот поднос у него на голове. Она у меня не посмотрела бы, что перед ней сиятельный герцог.

Пока я отвлеклась на действия моей экономки, Змей воспользовался ситуацией, дернув меня за больную ногу. Не больно, еле ощутимо, но если бы это была здоровая нога, я бы даже не заметила. А вот рана отозвалась болью, и я невольно вздрогнула. И в тот же момент испуганно посмотрела в глаза его сиятельству и поймала его цепкий взгляд.

Он всё понял! Этот гад всё понял и сейчас торжествовал победу! Я увидела это так ясно в его глазах. У, змей! Такая злость объяла! В ту же минуту решила: я буду не я, если не вынесу из его дома все фамильные драгоценности. Он мне поплатится за это!

— Ваш чай: — присела в реверансе экономка, но осталась стоять у столика.

Давей подозрительно взглянул на предложенный ему напиток.

— Пожалуй, я откажусь, — проговорил неожиданно озорно. — Вы правы, Мари

Мужчина сделал длинную паузу пристально изучая моё лицо, и продолжил уже серьёзней:

— У меня действительно много дел. Прошу извинить за внезапный визит, — поднявшись, подошёл ближе и взял мою руку нежно поцеловав в прощальном жесте. — Скорейшего выздоровления!

И вежливо поклонившись, стремительно вышел. Мы с Кет лишь с удивлением смотрели ему вслед.

Глава 22

Резкий уход его сиятельства, неожиданно меня встревожил. А что если он побежал за стражниками, и сейчас вернётся с ними. Закуют меня в кандалы, да и отправят за решётку. Моя рана сейчас самое большое и неопровержимое доказательство, иного и не надо. А там и весь дом перероют, скроют все стены, да найдут дедовы тайники, и сидеть мне всю жизнь…

Так страшно стало! Сквозь рой приводящих в ужас мыслей, даже не поняла, о чем меня Кет спрашивала.

Мне понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя. Лишь встревоженный взгляд моей няни, да её настойчивые вопросы, вернули к действительности.

Сразу же поняла, что мои страхи беспочвенны. Его сиятельству не нужны помощники, чтобы мена арестовать. Если бы хотел — сам бы собственноручно надел наручники и в Тайную канцелярию отвёз лично. А значит, пока ещё побегаем.

И хотя мои выводы казались разумными и правильными, до конца дня всё же пребывала в тревоге, вздрагивая из-за всякого стука, каждую минуту, ожидая явления в мой дом стражников. Но прошёл вечер, наступила ночь, а меня никто не трогал. Следующий солнечный день развеял мои страхи немного, но тревога не отпускала. Хотя и напрасно.

Прошёл ещё день, потом три, потом неделя, а его сиятельство, казалось, совсем забыл обо мне. Нога моя заживала довольно быстро, даже шрам останется небольшим благодаря бабулиным снадобьям.

Страх прошёл окончательно, осталась лишь обида. Обида, что он ушёл, ничего не сказав, взбудоражив, пробудив во мне тайные чувства, и оставил ни с чем, исчез из моей жизни вновь. Иногда мне казалось, что лучше бы он меня арестовал, ну или выкрал и увёз в свой особняк (в моих мечтаниях чаще проскальзывал последний вариант). Но герцог, кажется, совсем утратил ко мне интерес.

115
{"b":"848870","o":1}