Литмир - Электронная Библиотека

Он сделал паузу и всмотрелся в лицо военачальника. Тот лишь удивлённо вскинул брови, готовый слушать дальше.

— Орда зомби атаковала одну из гердейлийских пограничных башен. Вина в первую очередь легла на нас. Некроманта, управлявшего ими, никто не видел. Однако мы осмотрели место происшествия, и обнаружили кое-что, что и привело нас сюда.

— Я всё ещё вас не понимаю. — Ниидхард нахмурился. — Вы хотите сказать, что я как-то к этому причастен? Я, государственный деятель, правая рука королевы Аренетты, буду тайком нападать на какую-то сторожевую башню?!

Антонис открыл рот, но замялся, подбирая слова, и лишь мотнул головой. Гвиг быстро пришла ему на помощь.

— Мы хотим сказать, что там совершенно точно присутствовал кто-то из Тирдасада, и ни в коем случае не намекаем на вас лично. Мы пришли просить о сотрудничестве, понимаете?

— Так, допустим. Но какие у вас доказательства? Вы сказали, что что-то нашли.

Антонис закопошился в сумке и нащупал рукой свёрток с болтом, но не спешил его доставать.

— Для начала я попрошу быть вас с нами откровенным. Нам важно знать, если Тирдасад желает войны с Гердейлией, либо конкретно с Вильдерром. Если вы намерены что-то от нас скрыть, то диалога у нас точно не получится.

— Вы блефуете, пытаясь вытащить из меня то, чего я не знаю? Выдуманное объявление войны, или какой-то конфликт? Её Величество не собирается ни с кем воевать! Если на вас напал некромант, имеющий подданство Тирдасада, я буду вынужден отыскать его и наказать по всем законам.

— Я не блефую.

Антонис аккуратно развернул ткань и показал Ниидхарду арбалетный болт. Тот сперва внимательно его рассмотрел, а затем потянулся и уже было взял смертельное оружие голыми руками. Антонис быстро дёрнулся назад.

— Вы не знаете, что это такое? Нам сказали, что эту дрянь разработали у вас.

— О чём вы? Какую дрянь?

— То, что способно мгновенно расщепить немёртвое тело. Смертельный для нас с вами яд. Это оружие хорошо им пропитано: после нескольких зомби всё ещё способно отравлять.

Единственный глаз Ниидхарда округлился, военачальник замер с открытым ртом, разглядывая болт, на острие которого блестели капельки смеси — густые и липкие. Их хватило бы на умерщвление ещё пары тел.

— Вы… вы не можете знать этого! Откуда?! Откуда оно у вас?

Ниидхард вскочил, вид у него теперь был потерянный, на лице можно было прочесть испуг.

— Неужели вы как-то смогли выкрасть у меня этот рецепт? — Продолжал он громко сокрушаться, не давая никому вставить и слова. — Я… Как это вообще возможно? Я повторю вопрос: откуда у вас этот образец?! Вы на самом деле шпионы Вильдерра?!

С этими словами военачальник быстрым движением вытащил из ножен меч и застыл с ним посреди комнаты. Рука Антониса невольно потянулась к поясу. Гвиг поспешила спрятать отравленный болт обратно в сумку.

— Да позволь же обрисовать всю картину прежде чем махать клинком! — Закричал некромант в ответ, отбросив формальности, и поднялся с места. — Или ты просто хочешь дуэли? Прямо здесь, в своём доме? От этого оружия погиб мирный житель Вильдерра.

— Клевета! Оно вообще никак не могло оказаться у вас! — Ниидхард неосторожно взмахнул мечом, задев край стола. Антонис тут же выставил блок на всякий случай.

В этот момент послышался грохот и звон битого стекла. В большое окно влетел Леви с кинжалами в руках. Он перекувырнулся и шумно приземлился на пол, вызвав испуг у всех троих, находившихся в комнате.

— Что происходит? Вам нужна помощь? Он напал на вас? — Обеспокоенно спросил он.

— Да мы справлялись, а ты, возможно, даже усложнил ситуацию. — Сказала Гвиг, посматривая в разбитое окно, за которым начал собираться народ. — Даже не знаю теперь, дадут ли нам договорить.

— Вот как. — Протянул Ниидхард, пытаясь успокоиться. — У вас и подкрепление было. Ещё и немёртвый эльф… поразительно! Не думайте, что я не управлюсь с троими. В крайнем случае, у меня есть то, от чего вы все можете мгновенно отправиться к Повелителю. Как вы поняли — я создатель этого рецепта. Только вот я всё ещё не понимаю, откуда вы, вильдеррцы, узнали о нём?

Ниидхард вложил меч в ножны и подошёл к разбитому окну. Выглянув наружу, он кому-то что-то сказал, а затем задёрнул большую штору.

Увидев, что противник поумерил боевой пыл, Антонис тоже спрятал оружие, показывая своё доверие. Информация была в приоритете. Подумав, он решил, что продолжит говорить с Ниидхардом неофициально. Общаться с собратом на “вы” было откровенно тяжело.

— Прости за то, что отвечаю вопросом на вопрос, но сперва скажи, с какой целью ты создал такую вещь? Ведь ты в первую очередь сыграл против себя самого.

Ниидхард встретился с ним взглядом и сел обратно в кресло.

— Это была личная просьба Её Величества. Об этом не знали даже другие приближённые. Леди Аренетта ведь сама интересуется алхимией. Она попросила меня рассказать секрет бессмертия немёртвого тела, а потом предположила, что некоторые вещества всё же могут влиять на нас губительно. Я разработал и представил ей рецепт, который она поклялась держать в строжайшем секрете. Конечно, никто его нигде не использовал. Разве что забавы ради королева иногда просила меня организовать ей охоту на зомби. Мы уезжали далеко в лес, и там я призывал толпу мертвяков, в которых она стреляла. Я не могу осуждать увлечения моей госпожи. Её королевские замашки многих удивляют, но даже с ними она прекрасная и достойная глава Тирдасада.

— Так, погоди! — Вскричал Леви, всё ещё стоявший на груде разбитого стекла, готовый к бою. — Сейчас либо ты нас дуришь, либо твоя королева обдурила тебя.

— Не смей говорить о ней такого! — Вскричал Ниидхард.

— Угомонитесь все! — Прошипела Гвиг`Дарр. — Ты, сядь и не маячь там! — Она хлопнула ладонью по дивану, а после перевела взгляд на Ниидхарда. — Он хоть и наделал шума, но сказал сейчас всё верно. Гердейлийские военные поведали, что ещё давно, с десяток лет назад, наш король выкупил этот рецепт у Тирдасада. Видимо, у него были какие-то планы повлиять на нас, и он это продемонстрировал. Пришли его гвардейцы и застрелили невинную девушку. Мы с Антонисом, к сожалению, были свидетелями этому случаю. После про яд долго ничего не слышали, но наша осторожность, конечно повысилась. И вот сейчас зомби нападают на башню и некромант оставляет там эту улику. К слову, в Гердейлии такими болтами не пользуются. В то же время ты говоришь, что этот рецепт знают только ты и королева. Какие выводы мы должны сделать? Да и есть ли здесь другие некроманты помимо тебя, способные призывать зомби?

Ниидхард выслушал её речь и схватился за голову.

— Есть конечно! Их немного: приезжие из Вильдерра. Но она… Она не могла меня обмануть вот так!

— Видимо, могла. — Отрезал Антонис, а после добавил. — Но ты не похож на того, кто будет убиваться из-за этого. Ты ведь чужак среди ведьм. Неужели не согласишься, что это тот ещё народец, не самый приятный? Вспомни, что в Вильдерре всё по-другому.

— Я никогда не был в Вильдерре. — Ответил Ниидхард. Все трое сильно удивились этому факту, а он продолжал. — Да, я не всегда понимаю ведьм, но я слишком хорошо и долго их знаю. Перед смертью скорей всего я тоже был ведьмой.

— Ты не из храма? — Удивился Антонис. — Я подумал, что ты просто покинул его много лет назад, поэтому я с тобой и не знаком.

— Я всегда жил в Тирдасаде. Ещё при жизни был офицером, на войне меня, естественно, убили и воскресили уже в ряды немёртвой армии. Мне даже оставили моё имя.

— Ты застал войну? — Переспросила Гвиг.

— Да. Какое-то короткое время был на стороне немёртвых. Когда наступил мир, я остался здесь и стал служить тогдашнему королю. С тех пор ничего не менялось. Я, считайте, восемьсот лет занимаю свой пост, и как вы думаете, я могу отнестись к тому, что кто-то из королевской династии вдруг предаёт меня? Да, они довольно коварны, но их коварство обычно не распространялось на приближённых. Здесь сложно найти и удержать таких доверенных лиц вроде меня.

65
{"b":"848735","o":1}