Литмир - Электронная Библиотека

— Здесь осторожнее! Всегда царапался об эти кусты, но они отлично маскируют проход, поэтому я им даже благодарен. — Эльф перешёл на шёпот.

Пробравшись сквозь заросли, Гвиг и Леви оказались на узкой тропинке. По ней они направились в сторону, где виднелись силуэты маленьких эльфийских домиков.

Леви был окрылён и с каждым шагом шёл всё быстрее, Гвиг приходилось придерживать его за руку: двое бегущих по ночному городу точно не останутся незамеченными.

— Как зовут твою мать?

— Этейра. А что?

— Я войду в дом первая, поговорю с ней, а потом позову тебя. Пять минут ты сможешь подождать на улице?

Леви нехотя кивнул. Возможно, только сейчас он начал понимать ситуацию до конца. Гвиг и сама немало волновалась, хотя уже придумала, что будет говорить женщине при встрече. Она вспомнила, как сама реагировала на всё, что было связано с её дочерью, поэтому готовилась к любым возможным последствиям их визита.

На улицах Рауделля не было ни души, однако, во многих домах светились окна, а где-то можно было услышать голоса.

— Вот. Здесь я жил. — Леви указал на один из домов, стоявших вдоль дороги.

— Тогда подожди где-нибудь. Я пойду.

— Так сразу? Ты не боишься? — Удивился Леви.

— Чего мне бояться? У меня было достаточно времени в дороге, чтобы морально подготовиться к встрече с твоей матушкой. — С этими словами Гвиг уверенно постучала в дверь. Леви притаился у стены рядом.

Дверь открыли не сразу. Эльфийка с длинными светлыми волосами, одетая в ночную рубаху, с порога уставилась на Гвиг заспанными глазами.

— Вы госпожа Этейра? — Хриплый голос и слишком заметный порез на шее всегда выдавали Гвиг, но сейчас ей это было только на руку. Она расправила мантию, чтобы сразу можно было рассмотреть отличительные знаки на ней.

Эльфийка насторожилась и приосанилась.

— И что же вильдеррским храмовникам понадобилось у меня дома, да ещё в такой час?

— Простите, что разбудила. Позволите войти? Мне нужно с вами поговорить. Моё имя Гвиг`Дарр.

Этейра жестом пригласила Гвиг внутрь, после чего заперла дверь на засов и подкинула под потолок тусклую сферу. Убранство дома выглядело нарядным: эльфы любили резную раскрашенную мебель и изящные предметы интерьера. Окна были занавешены светлыми шторами с лентами и бахромой. Однако присмотревшись, Гвиг заметила некоторую неухоженность. Скопившаяся в углах пыль, раскиданные вещи, грязная посуда на столе выдавали хозяйку, которая, очевидно, совсем не уделяла этому внимания в последние дни.

— О чём вы хотите мне сказать? — Эльфийка придвинула стул для Гвиг, а сама села напротив. — Неужели гердейлийцы научились пользоваться своим козырем — Вильдерром, да ещё и пошли на какие-то уловки? Храмовников подсылают к мирному населению?

— Нет, нет! — Замотала головой Гвиг, осторожно начиная разговор. — Всё не так. Я пришла сама, но речь пойдёт о том, что произошло. В этой военной стычке вы потеряли мужа и сына…

Эльфийка нахмурилась, а Гвиг медленно продолжала, растеряв свою уверенность.

— Я… я очень соболезную вам, но вы должны знать кое о чём. Тело вашего сына, Левиареля, с места его гибели попало к нам в храм.

— Что?! — Женщина вскочила с места. — Вам известно моё и его имя, и раз вы так говорите… то может ли быть? — В глазах её зажглась надежда, и Гвиг истолковала это не совсем верно.

— Вы же понимаете… мы не можем оживить кого бы то ни было так просто. Леви… он теперь такой же, как я. Такой же, как большинство из нас.

Этейра стояла напротив и улыбалась, а по щекам её катились слёзы.

— Конечно, я это понимаю! Гвиг`Дарр, я слышала о том, что делают некроманты. Вы знаете, когда теряешь любимого сына, все издержки методов становятся такой мелочью! Ты всё отдашь за то, лишь бы снова поговорить с ним, увидеть, что он двигается, ходит, что-то делает. Судя по тому, что вы знаете наши имена, и нашли мой дом, он всё помнит?

— Д-да. — Кивнула удивлённая Гвиг и встала, подумав, что возможно, это от матери Леви передалась его вспыльчивость. — Он здесь, сейчас вы сможете пообщаться.

Она воспользовалась счастливым остолбенением эльфийки и быстро выскользнула за дверь. Леви сидел на земле, опершись спиной на стену дома.

— Иди. И запомни: ни слова ей про Бэла.

— Хорошо, но почему?

— Потому! Голову-то включи! Иди давай, я буду ждать тебя здесь. — Прошипела Гвиг и заняла его место.

Она вспомнила себя у могилы Лорен. Повелитель тогда предложил ей забрать и воскресить тело, но она и помыслить не могла о таком. Ей не хотелось видеть дочь в облике немёртвой: это казалось чудовищным кошмаром. Может, как и сказал Леви, эльфы действительно мыслят иначе, и для них воскрешение родных является желанным?

Гвиг прождала около часа и всё никак не решалась постучаться и прервать разговор матери и сына. Она не ожидала, что Леви сам выйдет из дома.

— Гвиг! — Позвал он.

— Что? Мы можем идти?

— Да, почти. Скажи, я же теперь смогу хоть изредка приезжать сюда один?

Леви стоял рядом с Этейрой и смотрел на Гвиг взглядом, полным радости. Эльфийка тоже выглядела счастливой.

— Спасибо вам! Левиарель рассказал мне о вас и вашем муже, о том, как вы провели ритуал воскрешения! Оказывается, это настоящее чудо, и Холо даёт такую возможность не каждому! Значит, я вновь могу гордиться своим сыном, даже если у него, можно сказать, появились вторые родители.

Удивлённая Гвиг не сразу смогла подобрать слова и покосилась на Леви.

— Да, всё так. Это вроде как зависит от воли к жизни, и от мыслей, которые сопровождали душу перед смертью. Сложная, в общем, система.

— Но ты не ответила! — Вклинился Леви. — Я хочу иногда навещать маму. Больше никто не узнает, честно! Ты снова можешь поехать со мной.

— Мы ещё за эту поездку не отхватили от Норксиса. Возвращаемся!

Обратный путь показался короче, потому что у Леви не закрывался рот. Эльф был сильно впечатлён встречей, да и Гвиг в этом его понимала. Она выплеснула остатки злобы, когда им пришлось спускаться с уступа вниз, и её юбка немного порвалась, зацепившись за острый камень. Также она была удивлена, что за такое время с их лошадьми действительно ничего не случилось: они дожидались путников в маленькой рощице.

— Зачем ты сказал, что у меня есть какой-то там муж? — Спросила Гвиг уже после того, как они выехали на дорогу.

— Да легче было так, чем объяснить и вообще понять, что между вами происходит. — Засмеялся Леви, немало смутив этим Гвиг.

— Пока не появился ты, не было этих глупых шуток про родителей, и вообще ничего не было!

— А теперь? — Эльф хитро улыбнулся, и Гвиг поняла, что он провоцирует её просто забавы ради.

— А теперь я сама не знаю, что творится. И вообще, это не твоё дело! Антонис, помнится, тоже говорил тебе, что не стоит совать нос в чужую личную жизнь. В этом я с ним соглашусь.

Леви рассмеялся и продолжил развлекать Гвиг бессмысленной болтовнёй и глупыми вопросами. Они добрались до города, едва стало подниматься солнце. Тяжкие мысли о правильности их поступка вновь закрались в голову.

— Сперва нужно вернуть лошадей. — Вспомнила Гвиг.

В окнах дома Бэлриггена не горел свет. Либо хозяин спал, либо и вовсе отсутствовал. Было решено не проверять, а просто привязать скакунов в их стойла. Леви хотел ещё задержаться в городе, возможно, ему тоже вдруг стало страшно за свой спонтанный побег. Гвиг же предпочла сделать всё быстро и вернуться в храм, а потому крепко схватила его за руку и потащила за собой к городским воротам

Когда они шли к дверям храма, Гвиг поняла, что всё ещё сжимает запястье эльфа.

— Ну сейчас-то мне уже точно некуда бежать. — Намекнул ей об этом Леви.

— Не рассказывай мне! Сбежать ты можешь отовсюду и когда угодно.

У входа Леви остановился.

— Как-то мне страшновато, если честно. Нам же сейчас устроят серьёзные разборки, да?

— Смотря кому и что мы расскажем, — ответила Гвиг. — Может и обойдётся. Идём!

Она снова дёрнула его за руку и затащила внутрь, а затем обратилась к удивлённым стражникам, — где Антонис?

48
{"b":"848735","o":1}