Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я могу поговорить с владыкой Адэхи, — вдруг ответила Авива. — Думаю, если ты его попросишь, ты можешь остаться с нами, в лесу. Я покажу тебе свои любимые места, познакомлю с кентаврами, что живут на севере, ты увидишь стражей владыки. Возможно, мы даже сможем обучить тебя ворожбе.

От этого Атон опешил ещё больше, чем от вопроса вначале. Он был настолько ошарашен, что даже замер на несколько секунд.

“Остаться в лесу… с Авивой… Научиться ворожбе и забыть обо всех обязанностях… Это… хорошее предложение. Но как же принц Балдер, гвардия и мои родители? Что я скажу им? Как они будут без меня? Сочтут меня глупцом или воспримут мой уход спокойно? Буду ли я счастлив в лесных владениях или же через пару дней завою от тоски, скучая по своей жизни солдата?”

— Спасибо, что предложила, — подбирая слова, начал Стрэйб. — Я правда рад такому предложению, но… мне нужно подумать. Меня слишком многое привязывает к… моей старой жизни.

— Я понимаю, — кивнула друидка, и обернувшись, слегка улыбнулась. — Покинуть стаю, с которой прожил всю жизнь, очень непросто, — сказав это, девушка пошла дальше, оставив мужчину с его вопросами наедине.

Когда Атон наконец смог отделаться от мыслей, что жужжали в его голове после неожиданных слов его спутницы, и вернулся в реальный мир, то увидел, что в лавовых стенах и потолке появились бреши. Вначале они были почти незаметными, но чем дальше они шли, тем больше становились проплешины. Туннель ещё не закончился, но Стрэйб уже смог усмотреть несколько фрагментов владений, куда они шли. Цветы — бесчисленное множество цветов, всевозможных размеров, форм и окрасов. Ни на одной поляне в мире людей Атон никогда не видел такого количество растений. Пройдя чуть дальше, гвардеец стал замечать кусты и деревья, но на них, что уже неудивительно, тоже было множество цветов. Хотя фрукты и ягоды на их ветвях тоже присутствовали, но они терялись среди раскинувшихся лепестков.

Когда туннель окончательно “испарился”, и путники смогли выйти под чистое голубое небо, Атон понял, насколько он недооценил это место. Владение грёз представляло собой огромную поляну, тянувшуюся дальше горизонта, и на ней было столько цветов, что хватит усыпать несколько королевств по самые башни самых высоких замков. Стрэйб не особенно любил запах цветов, тот был для него слишком резким и приторным, поэтому он всегда от них чихал. Но здесь, где не было ничего, кроме цветов, всё оказалось по-другому. Аромат, который испускали тысячи цветов, был очень приятным, можно даже сказать — дурманящим, что, опять же, для этого места не слишком и удивительно. Он не бил всей какофонией запахов сразу, а наоборот — каждый цветок, словно соблюдая очередь, давал насладиться своим ароматом, после чего уступал место своему собрату.

— Это прекрасное место, — на выдохе произнёс Атон. — Пожалуй, это место самое красивое, что я видел за свою жизнь.

— Будь острожен, — предупредила Авива. — Эти цветы наводят мороки. Пусть на нас печати тумана, но будь аккуратен. Не верь всему, что видят твои глаза.

“Да, Авива права, нельзя терять голову. Ещё Адэхи говорил том, что во владениях грёз мороки настолько реальны, что могут заставить тебя остаться в этих владениях навсегда. Но эти цветы так прекрасны… а запах…”

Поймав себя на последней мысли, Стрэйб мотнул головой и слегка ударил себя по щекам, чтобы немного прийти в чувство.

— Где нам искать владычицу? — чтобы отвлечься, спросил гвардеец.

— Я бывала здесь один раз, когда была маленькой, — отозвалась друидка, — но проблема в том, что тогда я попала под влияние цветов и почти не запомнила, где находится Эдем.

— Эдем? — переспросил Атон. — Рай?

— Рай? — в этот раз переспросила Авива.

— Сад на облаках. Место, куда отправляются души людей, что жили правильно, — Стрэйб замолчал на несколько секунд, а после еле слышно произнёс. — Здесь были люди…

— Что? — девушка в удивлении вскинула брови. — С чего ты решил?

— Эта мысль закралась ко мне ещё во владениях огня, но теперь, оказавшись здесь, я начинаю думать, что это может быть правдой, — гвардеец обвёл руками бескрайнее поле. — Описания рая и ада в нашей вере очень сильно похожи на владения огня и грёз. И сейчас, когда ты сказала — Эдем, я получил еще одно подтверждение этой мысли, — Атон замолчал на несколько секунд, а после как-то по-глупому улыбнулся. — Прости за глупый вопрос, но владыки были всегда? Я имею в виду, владычица Амитола создала эти владения?

— Конечно, — не понимая сути вопроса, нахмурилась девушка. — Все владыки создавали свои владения сами.

— Значит, — улыбка капитана стала ещё шире, — можно будет спросить её об этом. Бывали ли здесь раньше люди, или это просто совпадение.

— Если ты так хочешь, — пожав плечами, ответила Авива, — то конечно можешь, но для начала, — друидка стала вертеть головой по сторонам, — нужно понять, куда идти.

С этим Атон не мог не согласиться. Пока Стрэйб пытался найти взглядом хоть кого-нибудь живого, друидка решила применить ворожбу. Достав из своего мешочка одно из семечек, которых осталось не так много после “представления” во владениях огня, она опустилась к земле и начала ворожить. Не прошло и нескольких минут, как девушка уже стояла на ногах и указывала в сторону цветущих деревьев.

— Среди тех деревьев кто-то есть. Их много, судя по количеству жизненной энергии. Возможно, это стадо единорогов.

— Единороги, — Атон улыбнулся. — А я всё думал, где же они могут быть.

— Ты встречал единорогов? — идя в указанном направлении, спросила девушка.

— Нет, конечно. Но мама в детстве читала мне о них. Волшебные лошади, у которых из лба торчит витой рог, обладающий особой силой.

— Единороги пугливые создания, — начала пояснять девушка, — а их рог умеет выпускать яркую вспышку, способную ослепить тебя на какое-то время, чтобы они смогли убежать.

— В этих… прекрасных местах есть те, кто может навредить единорогам?

— Охотники и жертвы есть везде, — спокойно ответила друидка. — Алконосты охотятся на единорогов и других травоядных. Ещё есть кицунэ — оборотни-лисы, стражи этих владений. Несмотря на то, что они должны охранять покой местных обитателей и владычицы, они хищники. Тэнгу тоже охотники, но они могут есть и плоды.

Из всего того, что сказала Авива, Атон понял лишь, что даже в таком прекрасном месте есть убийства и смерти. Пусть это и естественный порядок жизни, но даже так на душе стало как-то тоскливо. Стрэйб не знал, почему именно здесь и сейчас он задумался о таком — видимо, сказывалась обстановка, а может быть, его уже одурманили цветы.

Когда до островка деревьев оставалось совсем немного, друидка и гвардеец заметили тех, к кому они шли. Единороги действительно были среди деревьев. Они лежали в тени, и кажется, даже спали. Но едва путники приблизились, самый крупный из коней, при этом имевший самый большой и красивый рог бирюзового цвета, повернул к ним голову и вскочил, остальные единороги последовали за вожаком.

— Мы не навредим вам, — заговорила друидка, подняв руки.

Атон последовал примеру девушки и тоже замер, медленно подняв руки в примирительном жесте. Когда единороги немного успокоились, вожак вышел чуть вперёд и кивнул головой.

— Я Авива, приёмная дочь владыки леса Адэхи. Я прибыла сюда со своим спутником Атоном, чтобы найти вашу владычицу. Вы знаете, где её искать?

Вожак смотрел своими голубыми глазами на девушку, не моргая, и со стороны казалось, что он не понимает её речи, но внезапно он повернулся чуть левее и, кивая головой, указал направление, при этом негромко фыркнул.

— Эдем в той стороне, — пояснила для Стрэйба Авива, а после посмотрела на вожака. — Спасибо.

Единорог и всё его стадо стояли на месте ровно до того момента, пока люди не отошли достаточно далеко, после чего вновь улеглись в тенях крон. Несмотря на то, что они помогли двуногим, они не особо им доверяли. Атон их прекрасно понимал — когда ты добыча, бояться нужно всего и сразу, иначе можно не дожить до рассвета.

78
{"b":"848569","o":1}