Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Кто-нибудь когда-нибудь задумывался, — сказал я, — о том, сколько углекислого газа я выбрасываю в атмосферу в результате этих поездок в Европу? Я почти уверен, что между самолетами, вертолетами и кортежами у меня самый большой углеродный след среди всех людей на всей этой чертовой планете".

"Ха", — сказал Марвин. "Наверное, это правильно". Он нашел игру, которую мы искали, прибавил звук, а затем добавил: "Возможно, ты не захочешь упоминать об этом в своей завтрашней речи".

Когда мы прибыли в Копенгаген, утро было хмурым, арктическим, дороги в город были окутаны туманом. Само место проведения конференции выглядело как переоборудованный торговый центр. Мы бродили по лабиринту лифтов и коридоров, в одном из которых непонятным образом оказались манекены, прежде чем встретились с Хиллари и Тоддом, чтобы узнать текущее положение дел. В рамках предложенного промежуточного соглашения я уполномочил Хиллари обязать Соединенные Штаты сократить выбросы парниковых газов на 17 процентов к 2020 году, а также внести 10 миллиардов долларов в международный Зеленый климатический фонд объемом 100 миллиардов долларов, чтобы помочь бедным странам смягчить последствия изменения климата и адаптироваться к ним. По словам Хиллари, делегаты из ряда стран проявили интерес к нашей альтернативе, но пока европейцы настаивают на заключении полностью обязывающего договора, а Китай, Индия и Южная Африка, похоже, намерены позволить конференции провалиться и сгореть, свалив всю вину на американцев.

"Если вы сможете убедить европейцев и китайцев поддержать временное соглашение", — сказала Хиллари, — "тогда возможно, а может быть, даже вероятно, что и остальной мир встанет в очередь".

Четко выполняя мое задание, мы нанесли визит вежливости премьер-министру Дании Ларсу Лёкке Расмуссену, который руководил последними днями переговоров. Как и все скандинавские страны, Дания преуспевала в международных делах, а сам Расмуссен отражал многие качества, которые я привык ассоциировать с датчанами — он был вдумчивым, хорошо информированным, прагматичным и гуманным. Но поставленная перед ним задача — попытаться собрать воедино глобальный консенсус по сложному, спорному вопросу, по которому крупнейшие мировые державы враждовали, — была бы трудной для любого. Для сорокапятилетнего лидера маленькой страны, находящегося у власти всего восемь месяцев, это оказалось совершенно невозможным. Пресса наперебой рассказывала о том, как Расмуссен потерял контроль над конференцией, а делегаты неоднократно возражали против его предложений, ставили под сомнение его решения и оспаривали его авторитет, как неуправляемые подростки у запасного учителя. К моменту нашей встречи бедняга выглядел потрясенным, его ярко-голубые глаза напряглись от усталости, светлые волосы прилипли к голове, как будто он только что закончил борцовский поединок. Он внимательно слушал, пока я объяснял нашу стратегию и задавал несколько технических вопросов о том, как может работать временное соглашение. В основном, однако, он, казалось, испытывал облегчение, наблюдая за тем, как я пытаюсь спасти сделку.

Оттуда мы переместились в большую импровизированную аудиторию, где я описал пленуму три компонента предложенного нами временного соглашения, а также альтернативу: бездействие и ожесточение, пока планета медленно горит. Толпа была приглушенной, но уважительной, и Пан Ги Мун поздравил меня со сцены, взяв мою руку в обе свои, ведя себя так, как будто для него совершенно нормально ожидать, что теперь я попытаюсь спасти зашедшие в тупик переговоры и в последнюю минуту договориться с другими мировыми лидерами.

Остаток дня не был похож ни на один другой саммит, на котором я присутствовал в качестве президента. Помимо столпотворения на пленарном заседании, мы провели ряд параллельных встреч, переходя от одной к другой по коридорам, заполненным людьми, которые выгибали шеи и фотографировали. Кроме меня, самым важным участником в тот день был премьер-министр Китая Вэнь Цзябао. Он привез с собой огромную делегацию, и до сих пор на встречах эта группа была непреклонна и властна, отказываясь согласиться с тем, что Китай должен подчиниться любой форме международного обзора своих выбросов, будучи уверенным в том, что благодаря союзу с Бразилией, Индией и Южной Африкой у них достаточно голосов, чтобы сорвать любую сделку. Встретившись с Вэнем один на один, я дал отпор, предупредив, что даже если Китай рассматривает уклонение от каких-либо обязательств по обеспечению прозрачности как краткосрочную победу, это обернется долгосрочной катастрофой для планеты. Мы договорились продолжить разговор в течение дня.

Это был прогресс, но лишь едва заметный. Вторая половина дня испарилась, пока продолжались переговоры. Нам удалось выработать проект соглашения, одобренный членами ЕС и рядом других делегатов, но мы ничего не добились на последующих заседаниях с китайцами, так как Вэнь отказался присутствовать и вместо себя направил младших членов своей делегации, которые предсказуемо проявили несгибаемость. В конце дня меня провели в другую комнату, переполненную недовольными европейцами.

Там присутствовали большинство ключевых лидеров, включая Меркель, Саркози и Гордона Брауна, и все они имели одинаковое выражение разочарования. Теперь, когда Буш ушел и у руля демократы, они хотели знать, почему Соединенные Штаты не могут ратифицировать договор в стиле Киото? В Европе, говорили они, даже крайне правые партии признают реальность изменения климата — что же не так с американцами? Мы знаем, что китайцы — это проблема, но почему бы не подождать до будущего соглашения, чтобы навязать им свою руку?

В течение, казалось, целого часа я давал им возможность проветриться, отвечал на вопросы, сочувствовал их проблемам. В конце концов, реальность ситуации овладела комнатой, и Меркель осталось только произнести ее вслух.

"Я думаю, то, что описывает Барак, не тот вариант, на который мы надеялись, — сказала она спокойно, — но это может быть наш единственный вариант сегодня. Поэтому… мы подождем, что скажут китайцы и другие, а потом примем решение". Она повернулась ко мне. "Ты пойдешь на встречу с ними сейчас?"

"Ага".

"Тогда удачи", — сказала Меркель. Она пожала плечами, наклонив голову, вытянув рот вниз, слегка приподняв брови — жест человека, имеющего опыт преодоления неприятных трудностей.

Какой бы импульс мы ни ощущали после встречи с европейцами, он быстро рассеялся, как только мы с Хиллари вернулись в нашу комнату. Марвин сообщил, что на Восточное побережье обрушилась свирепая снежная буря, поэтому, чтобы мы благополучно вернулись в округ Колумбия, самолет Air Force One должен был подняться в воздух через два с половиной часа.

Я посмотрел на часы. "Во сколько моя последующая встреча с Веном?"

"Ну, босс, это еще одна проблема", — сказал Марвин. "Мы не можем его найти". Он объяснил, что когда сотрудники связались со своими китайскими коллегами, им сказали, что Вэнь уже едет в аэропорт. Ходили слухи, что на самом деле он все еще находится в здании, на встрече с другими лидерами, которые выступают против контроля за выбросами, но мы не смогли это подтвердить.

"Так ты говоришь, что он от меня уворачивается".

"У нас есть люди, которые ищут".

Через несколько минут Марвин вернулся и сообщил нам, что Вен и лидеры Бразилии, Индии и Южной Африки были замечены в конференц-зале несколькими уровнями выше.

"Хорошо, тогда", — сказал я. Я повернулся к Хилари. "Когда ты в последний раз заваливала вечеринку?"

Она рассмеялась. "Давненько не виделись", — сказала она с видом заурядного ребенка, который решил бросить осторожность на ветер.

С толпой сотрудников и агентов Секретной службы, суетившихся позади нас, мы поднялись наверх. В конце длинного коридора мы нашли то, что искали: комнату со стеклянными стенами, достаточно большую, чтобы вместить стол для переговоров, вокруг которого сидели премьер Вэнь, премьер-министр Сингх, президенты Лула и Зума, а также несколько их министров. Китайская служба безопасности начала двигаться вперед, чтобы перехватить нас, подняв руки, как бы приказывая нам остановиться, но, поняв, кто мы такие, они замешкались. Улыбнувшись и кивнув, мы с Хиллари прошли мимо и вошли в комнату, оставив после себя довольно шумную перепалку между сотрудниками службы безопасности и персоналом.

163
{"b":"847614","o":1}