Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Полопавшиеся губы дёрнулись. Рена Ламбезис прошептала:

– От…че… Почему?.. Не… Я…

Может, она ещё что-то говорила. Но впредь капитан слышал только лай Пепе и Рокки. Тела подоспевших баргестов укрыли обезображенное лицо аристократки. Чёрные псы принялись жадно пожирать её.

Капитан вздохнул. Силы покинули его. Ноги больше не держали персекутора. Его колени подогнулись. Целая буря чувств нахлынула на него. Джакомо упал на задницу, отшвырнул от себя бесполезный меч. Ощупал мокрое от пота лицо. Прошёлся по волосам, напитавшимся влагой. В ушах стучала кровь.

Рядом замелькали Нико и Марго. Что-то говорили. Возможно, даже ему. Джакомо не слышал их в упор. Он бросил растерянный взгляд на Зальца. Чары спали. Его залило кровью обманутых сектантов – не узнать.

Просто тело. Тело с широкой дырой в груди, распластанное на потрескавшемся полу. Ещё несколько минут назад оно принадлежало Рутгеру Зальцу.

Глава «Гидры» стиснул зубы. Вся эта спецоперация шла хуже некуда.

Бросил взгляд поодаль. Шатун возвращался. А чуть дальше валялось то, что осталось от Лешего после схватки с шестирукой тварью.

Теперь он понимал ворчливого застрельщика лучше, чем когда бы то ни было.

Единственное, в него Джакомо никогда и ни за что бы не превратился. Капитан знал одно: смерть каждого сослуживца на островах, засвидетельствовал он её или просто услышал о ней, он переживал, как свою собственную. Командир не знал, хватит ли ему сердца, хватит ли души, чтоб достойно выдержать их все.

Прикрыв глаза окровавленными ладонями, Джакомо проронил:

– Да озарит вас Свет. Да укроет вас Тьма. Мир праху, парни…

Он встал, измученный первой ночью Семи Лун. Вокруг него собирались те, кто уцелел. «Гидра» понесла чудовищные потери. Если же и Альдред Флэй отправился на суд Противоположностей, грош им цена. Тогда их шансы выбраться отсюда плавно сводились к абсолютному нулю.

Предводитель нервно облизнул губы. Окинул инквизиторов взглядом. Все молчали. Отряд измотало не хуже его. Джакомо сказал:

– Надо найти Альдреда.

Стратилат обращался с трофейным оружием гораздо лучше, чем новобранец. Полутораручным мечом Схинас гонял инквизитора по всей площадке. С ятаганом Флэй никак не мог подступиться к нему. Приходилось петлять, уворачиваться, прощупывать фланги, но всё без толку.

Их бой и без того затянулся. Продолжать его становилось тяжело чисто физически. Чтобы схлестнуться с Менелаем, Альдред оставил позади горы трупов. Дельмей же был свеж, откровенно потешаясь над ним.

Персекутор отпрянул, лишь чудом выскользнув из-под меча. Лезвие ударилось об каменную плитку. Раздался звон. По клинку пошли вибрации. Менелай был чересчур стар для интенсивного боя. Он употел. Тяжело дышал. Смотрел на щенка бешеными глазами.

– Знаешь, – Он замолчал, пытаясь отдышаться, – я ожидал большего от кого-то вроде тебя. Не можешь старика убить. Посмешище.

Вступать в словесную перепалку Флэй не собирался. Установилось затишье. И им надлежало воспользоваться правильно. Альдред размышлял, как ему поступить, чтоб прекратить всю эту свистопляску в обход убийства дельмея. Он нужен Инквизиции живым. На ум приходил последний метательный нож, обмакнутый в яде медузы.

Альдред был должен прибегнуть к нему ещё давно. Разум, измождённый тяжелыми днями на островах, подвёл его. Однако снаряд оставался при нём, даря шанс.

Кроме того, ятаган – далеко не единственное оружие, имевшееся у него.

Пёс Церкви поддерживал зрительный контакт со стратилатом. Так, он следил за каждым его шагом. И, кроме того, даже зацикливал его внимание на лице.

Рука полезла к перевязи. Пальцы нащупали рукоятку ножа. Альдред осторожно выудил его из секции, укрыл за спиной, готовясь к броску. Флэй ловил губами воздух. Сил не доставало даже на одном дыхании высказаться.

Нужно было что-то делать. И как можно быстрее.

Запыхавшись, новичок проронил:

– Сдохнуть никогда не поздно.

В следующий же миг он подогнул колени, припадая к земле, и швырнул нож в стратилата. Менелай отреагировал тут же. Он взмахнул полутораручным мечом, отбивая снаряд. Слух оцарапал звон. Альдред чертыхнулся и стиснул зубы, закипая от злости. Чересчур сильно он понадеялся на быстрое решение всех проблем.

Схинас выставил перед собой клинок и пошел в атаку. Ятаган описал в воздухе пируэт. Флэй отразил удар. Менелай отступил на шаг. Но за блокированным последовал ещё один. И ещё. И ещё. Альдред отбивался как мог. Его болтало из стороны в сторону.

Несмотря на преклонный возраст, язычнику было не занимать силы.

Клинки вновь сцепились. Персекутор навалился, пытаясь продавить оборону дельмея. Изнемогая от борьбы, оба клонили лбы друг к другу. Альдред чуть подогнулся и на скачке ударил Менелая головой в лицо. Схинас прохрипел что-то, отступая.

Боль в черепе ничего не значила. Флэй перешёл из защиты в нападение, осыпая дельмея серией ударов. Инквизитор не отпускал надежду, что ему удастся обезоружить и оглушить старика. Можно подумать, он забыл, с кем связался.

Ятаган и меч натолкнулись один на другой. Менелай увёл оружие в сторону. Альдреда потянуло вперёд. Схинас вдарил его локтем в грудь. Разгибаясь, попытался сверху опустить на него клинок.

Отшатываясь, Альдред еле успел выставить перед собой ятаган. Металл залязгал. Вибрация ушла в руку. Кисть выла от тупой боли. Доверить оружие левой руке Флэй не мог: правая – ведущая.

На ногах инквизитор еле держался. Дельмей ошибся, заводя меч за себя. Его спина открылась. Приободрившись, Альдред полоснул по ней, рассекая лопатку.

Персекутор не мог допустить, чтоб Менелай истёк кровью. Но здесь и сейчас его жизнь была важнее.

Схинас исторг крик. Одежда прилипала из-за крови к дряблому телу. Он разогнулся в попытке довершить удар. Ятаган сверху натолкнулся на меч. Альдред подло пнул старика по ноге. Тот потерял равновесие и рухнул на спину.

Рану зажгло от попавшей внутрь многовековой пыли.

Флэй вновь занёс над головой ятаган. Менелай пресёк атаку, вложа все силы в контрудар. Полутораручный меч куда тяжелее «зубочистки» Альдреда. Оружие выбило из ослабшей кисти персекутора. Куда подевалось – кто бы знал…

Новобранец округлил глаза, замешкавшись. Язычник воспользовался этим.

В лицо инквизитору угодил сапог. Он согнулся пополам, стал отходить, шатаясь. Руки мотало в разные стороны. Наконец Альдред запутался в ногах и рухнул с высоты своего роста на каменную плитку.

Зашипел, стиснув зубы. Пальцы ощупывали голенище сапога.

Между тем стратилат откашлялся. Собрав мокроту во рту, сплюнул её с вершины пирамиды вниз. Дельмей выдохнул и принялся подниматься. Рана давала о себе знать. Плёлся он еле-еле. Меч вёл за собой. Лезвие лязгало об каменные плиты, чуть подпрыгивая на неровностях.

Язычник посмотрел на Альдреда с толикой то ли сочувствия, то ли снисхождения. Он утёр влагу, выступившую на уголке рта. Обхватил рукоять меча, будто дубину перед отбитием мяча. Подошёл поближе. Бросил угрюмо:

– «Сдохнуть никогда не поздно»... Так ты вроде сказал?..

Занеся оружие над головой, Менелай почти опустил его на тело Альдреда. Но щенок оказался быстрее. Готовый пойти на риск, теперь уж точно, Флэй ударил дельмея в бедро, подгибая тому ногу.

Схинас не удержал равновесие. Вот-вот обрушится на инквизитора. Тот не позволил этому случиться. Он пнул стратилата в бок, отталкивая от себя. Менелай затопал, пытаясь тазом поймать свой торс.

Его закачало вперёд-назад. Язычник обнаружил себя стоявшим на самом краю платформы. Меч перевешивал его, клоня упасть вниз и разбиться насмерть.

Как вдруг он почувствовал: кто-то вцепился в его одежду.

Подозревая худшее, стратилат мотнул головой назад и ужаснулся.

Альдред уже поднялся на ноги. Даже подскочил к дельмею, воспользовавшись неразберихой. Тот сдаваться в плен не собирался, тратя лишние доли секунд раздумий на то, как вырваться. Умереть, но не даться. Вопреки инстинкту самосохранения.

100
{"b":"845814","o":1}