А х м а д. Вот что, дорогой мой брат, скажу я тебе, хоть ты и старший. Знай: лишь счастье, завоеванное трудом, — настоящее, долговечное счастье, а ты заставляешь Батыра идти легким путем.
М у р а д. О! Я думал, ты — физик, а ты, оказывается, философ. Да, ты прав. Мы делаем все, чтобы Батыр вышел на орбиту.
А х м а д. Будущее покажет, на какую орбиту он выйдет. Человек сам должен проявить себя. А династии тут ни при чем.
М у р а д. Мне трудно с тобой. Я чувствую себя преступником, сидящим перед следователем.
А х м а д. Безвинный не боится следователя.
М у р а д. О черт! Да перестанешь ли ты? (Вынимает таблетку и пьет.)
Входит Р у з в а н.
Б а т ы р. Идемте со мной. Сейчас отец выпишет вам рецепт. Какое лекарство вам нужно?
Р у з в а н. Мне нужно лекарство крепостью в сорок градусов.
Б а т ы р. Что-о?
Рузван идет к террасе, Батыр следует за ней.
М у р а д. Не дают спокойно позавтракать. Батыр, запри двери.
Батыр поворачивается назад.
Х а л и д а. Запри крепче, а то опять бараны нагрянут…
Р у з в а н (поднимаясь на террасу). Ассалом алейкум, родичи!
А х м а д (в сторону). Э-э! Оказывается, она наша родственница! Вот не знал!
М у р а д (на ухо Ахмаду). Не была у нас двадцать лет.
Х а л и д а (гостеприимно). Садитесь.
Рузван садится.
Р у з в а н. Вот как вырос Батыр! Скоро и женить уж можно! Дай аллах, чтоб никогда беда не вошла в ваш дом. Пусть враги ваши останутся в дураках! Пусть доктор Мурад Мансуров прославится на весь мир! Пусть Халиду, невестку мою, порадуют девять младенцев. Пусть аллах и Ахмаджану даст сыновей-двойняшек. О-о-омин!..
А х м а д. Есть у меня сыновья — Хасан и Хусан.
Р у з в а н. Да что вы? (Овладев собой.) Дай бог вам много сыновей. Хорошо, когда много детей.
А х м а д. Спасибо.
Р у з в а н. А где же моя сестра?
Все удивляются.
Б а т ы р (тихо). Мама, а кто ее сестра?
Р у з в а н. Бабушка твоя где, спрашиваю?
А х м а д. Какая бабушка?
Р у з в а н. Твоя мать.
А х м а д. Ах, да! Она здесь где-то.
Р у з в а н. Придет?
А х м а д. Нет. Может, отвести вас к ней?
Батыр хохочет.
Р у з в а н. Что, она обиделась?
А х м а д. Окончательно.
Батыр снова смеется.
Р у з в а н. Что ты смеешься? Лучше позови бабушку, если она здесь.
Х а л и д а. Его бабушка умерла.
Р у з в а н. О боже! Когда?
Х а л и д а. Лет пятнадцать прошло. Батыру было тогда два года.
Р у з в а н (молится). Хорошая была женщина.
А х м а д. Тетя, откуда вы знаете нашу семью?
Р у з в а н. От слов твоих хоть стой, хоть падай. Во-первых, я двоюродная сестра твоего деда, во-вторых, мы с твоей мамой в один день вышли замуж, жили в одном дворе и были очень дружны…
А х м а д (посмеиваясь). Я вижу вас в первый раз…
Р у з в а н. Неужели я буду врать, с моими-то сединами? Мураджан, скажи ты.
М у р а д. Я тоже вас вижу впервые.
Р у з в а н. Мое имя Рузван-биби. Твоя мать хорошо меня знала.
М у р а д. Да, да, вспомнил. Мама однажды рассказывала о вас. Ешьте, тетя, угощайтесь. Все мы, конечно, родственники…
Б а т ы р. Тетя, а почему раньше вы не приходили к нам?
Р у з в а н. Все в руках аллаха. Куда захочет он, туда и кинет человека. Вот пришла, и теперь часто буду ходить.
М у р а д. Очень хорошо. Оставайтесь у нас на три-четыре дня.
Р у з в а н (испуганно). Только не сегодня, не сегодня! В следующий раз — хоть целую неделю! У меня дело к тебе, Мураджан. (Оживляясь.) А как же? Человек познается в беде. Мураджан, дорогой, ты должен помочь мне.
М у р а д. Если смогу.
Р у з в а н. Сможешь, только ты и сможешь. Внук мой…
А х м а д (с усмешкой). Поступает учиться? Хочет быть доктором?
Р у з в а н. Мечта у него такая. Отец ему говорит: поступай куда-нибудь в другое место, а он упрямится. Нас измучил, сам измучился. И сын мой, бедный, избегался.
А х м а д. Сын ваш тоже хочет учиться?
Р у з в а н. Нет, нет, внук мой хочет учиться.
А х м а д. Тогда почему же избегался ваш сын?
Р у з в а н. Сын хочет устроить дитя свое, чтобы человеком стал. Всю ночь не спал.
Б а т ы р. Кто?
Р у з в а н. Мой сын.
А х м а д. Ах, жалость!
Б а т ы р. Ха! А я вот сплю беспробудно. Вашему сыну, тетя, не надо быть таким умным. Умные всегда плохо спят. (Играет на гитаре.)
Р у з в а н. Мураджан, вся надежда на тебя. Завтра первый экзамен.
М у р а д. Завтра я уезжаю в санаторий.
Р у з в а н. Зачем?
М у р а д. Лечиться.
Р у з в а н. Да брось! Чтобы доктор лечился у доктора! Вот глупость. Лечи себя сам. И лишних расходов не будет.
М у р а д. Не могу, тетя. Сердце пошаливает.
Рузван с надеждой смотрит на Халиду.
Х а л и д а. Мы едем вместе.
Р у з в а н. Нет, нет, я не советую вам ехать.
А х м а д. Чтобы Мурад устроил вашего внука?
Б а т ы р. Устроит. Он такой, старик наш… Он все может…
Р у з в а н. Твоими бы устами мед пить. (Мураду.) Сделай что-нибудь, сынок. Пожалуйста, помоги внуку.
М у р а д (резко). Я сказал, мне надо лечиться.
Р у з в а н. Скажи своим людям, чтобы помогли внуку. Мы не останемся в долгу.
Х а л и д а. Что он скажет?
Р у з в а н. Что племянник нужный вам человек.
М у р а д. О господи! Как его фамилия?
Р у з в а н. Ташматов.
М у р а д. Ах, он не Мансуров? Извините, тетушка, но я не могу.
Р у з в а н. Почему?
М у р а д (кричит). Потому что он не Мансуров!
Х а л и д а. Успокойся.
Р у з в а н. Интересно, сколько из тех, кто учился на доктора, поступили при твоей помощи? Ты со счету, наверно, сбился. Все твои родственники — доктора. Вот и сына устроил в институт. Почему же ты отказываешь моему внуку?
А х м а д. Оказывается, тетушка-то всю нашу подноготную знает!
Р у з в а н. Это все знают! (Хлопает себя по бедрам.) Очернили вы душу мою! Чтоб белый свет стал для вас черным! Чтоб вода пересохла навсегда в ваших арыках. (Грохает дверьми и уходит.)
Слышно блеянье барана.
Б а т ы р. Баран!
А х м а д. Человек!
Х а л и д а. Сынок, посмотри.
Б а т ы р. Я сам скоро бараном стану!
М у р а д (сыну). Иди!
Батыр плетется к воротам. Входит Ш а д м а н.
Б а т ы р. Отец, к тебе больной! (Шадману.) Проходите в кабинет.
Ш а д м а н (Батыру). Я здоров, сынок! (Подходит к террасе.) Не беспокойтесь, не беспокойтесь. Как ваше самочувствие, Мурад Мансурович? Почему вас давно не видно, Ахмаджан?
А х м а д. Мы живем в кишлаке. Пожалуйста, садитесь!
Шадман садится.
М у р а д (Шадману). Я вас слушаю.
Б а т ы р. Он, оказывается, здоров. (Машет рукой и уходит.)
Ш а д м а н. Слава богу, здоров. Привел меня сюда свадебный ветер.
М у р а д. Поздравляю.
Х а л и д а. Поздравляю.
А х м а д. Дочь выдаете?
Ш а д м а н. Нет.
А х м а д. Младшего сына жените?