Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А х м а д. Вот что, дорогой мой брат, скажу я тебе, хоть ты и старший. Знай: лишь счастье, завоеванное трудом, — настоящее, долговечное счастье, а ты заставляешь Батыра идти легким путем.

М у р а д. О! Я думал, ты — физик, а ты, оказывается, философ. Да, ты прав. Мы делаем все, чтобы Батыр вышел на орбиту.

А х м а д. Будущее покажет, на какую орбиту он выйдет. Человек сам должен проявить себя. А династии тут ни при чем.

М у р а д. Мне трудно с тобой. Я чувствую себя преступником, сидящим перед следователем.

А х м а д. Безвинный не боится следователя.

М у р а д. О черт! Да перестанешь ли ты? (Вынимает таблетку и пьет.)

Входит  Р у з в а н.

Б а т ы р. Идемте со мной. Сейчас отец выпишет вам рецепт. Какое лекарство вам нужно?

Р у з в а н. Мне нужно лекарство крепостью в сорок градусов.

Б а т ы р. Что-о?

Рузван идет к террасе, Батыр следует за ней.

М у р а д. Не дают спокойно позавтракать. Батыр, запри двери.

Батыр поворачивается назад.

Х а л и д а. Запри крепче, а то опять бараны нагрянут…

Р у з в а н (поднимаясь на террасу). Ассалом алейкум, родичи!

А х м а д (в сторону). Э-э! Оказывается, она наша родственница! Вот не знал!

М у р а д (на ухо Ахмаду). Не была у нас двадцать лет.

Х а л и д а (гостеприимно). Садитесь.

Рузван садится.

Р у з в а н. Вот как вырос Батыр! Скоро и женить уж можно! Дай аллах, чтоб никогда беда не вошла в ваш дом. Пусть враги ваши останутся в дураках! Пусть доктор Мурад Мансуров прославится на весь мир! Пусть Халиду, невестку мою, порадуют девять младенцев. Пусть аллах и Ахмаджану даст сыновей-двойняшек. О-о-омин!..

А х м а д. Есть у меня сыновья — Хасан и Хусан.

Р у з в а н. Да что вы? (Овладев собой.) Дай бог вам много сыновей. Хорошо, когда много детей.

А х м а д. Спасибо.

Р у з в а н. А где же моя сестра?

Все удивляются.

Б а т ы р (тихо). Мама, а кто ее сестра?

Р у з в а н. Бабушка твоя где, спрашиваю?

А х м а д. Какая бабушка?

Р у з в а н. Твоя мать.

А х м а д. Ах, да! Она здесь где-то.

Р у з в а н. Придет?

А х м а д. Нет. Может, отвести вас к ней?

Батыр хохочет.

Р у з в а н. Что, она обиделась?

А х м а д. Окончательно.

Батыр снова смеется.

Р у з в а н. Что ты смеешься? Лучше позови бабушку, если она здесь.

Х а л и д а. Его бабушка умерла.

Р у з в а н. О боже! Когда?

Х а л и д а. Лет пятнадцать прошло. Батыру было тогда два года.

Р у з в а н (молится). Хорошая была женщина.

А х м а д. Тетя, откуда вы знаете нашу семью?

Р у з в а н. От слов твоих хоть стой, хоть падай. Во-первых, я двоюродная сестра твоего деда, во-вторых, мы с твоей мамой в один день вышли замуж, жили в одном дворе и были очень дружны…

А х м а д (посмеиваясь). Я вижу вас в первый раз…

Р у з в а н. Неужели я буду врать, с моими-то сединами? Мураджан, скажи ты.

М у р а д. Я тоже вас вижу впервые.

Р у з в а н. Мое имя Рузван-биби. Твоя мать хорошо меня знала.

М у р а д. Да, да, вспомнил. Мама однажды рассказывала о вас. Ешьте, тетя, угощайтесь. Все мы, конечно, родственники…

Б а т ы р. Тетя, а почему раньше вы не приходили к нам?

Р у з в а н. Все в руках аллаха. Куда захочет он, туда и кинет человека. Вот пришла, и теперь часто буду ходить.

М у р а д. Очень хорошо. Оставайтесь у нас на три-четыре дня.

Р у з в а н (испуганно). Только не сегодня, не сегодня! В следующий раз — хоть целую неделю! У меня дело к тебе, Мураджан. (Оживляясь.) А как же? Человек познается в беде. Мураджан, дорогой, ты должен помочь мне.

М у р а д. Если смогу.

Р у з в а н. Сможешь, только ты и сможешь. Внук мой…

А х м а д (с усмешкой). Поступает учиться? Хочет быть доктором?

Р у з в а н. Мечта у него такая. Отец ему говорит: поступай куда-нибудь в другое место, а он упрямится. Нас измучил, сам измучился. И сын мой, бедный, избегался.

А х м а д. Сын ваш тоже хочет учиться?

Р у з в а н. Нет, нет, внук мой хочет учиться.

А х м а д. Тогда почему же избегался ваш сын?

Р у з в а н. Сын хочет устроить дитя свое, чтобы человеком стал. Всю ночь не спал.

Б а т ы р. Кто?

Р у з в а н. Мой сын.

А х м а д. Ах, жалость!

Б а т ы р. Ха! А я вот сплю беспробудно. Вашему сыну, тетя, не надо быть таким умным. Умные всегда плохо спят. (Играет на гитаре.)

Р у з в а н. Мураджан, вся надежда на тебя. Завтра первый экзамен.

М у р а д. Завтра я уезжаю в санаторий.

Р у з в а н. Зачем?

М у р а д. Лечиться.

Р у з в а н. Да брось! Чтобы доктор лечился у доктора! Вот глупость. Лечи себя сам. И лишних расходов не будет.

М у р а д. Не могу, тетя. Сердце пошаливает.

Рузван с надеждой смотрит на Халиду.

Х а л и д а. Мы едем вместе.

Р у з в а н. Нет, нет, я не советую вам ехать.

А х м а д. Чтобы Мурад устроил вашего внука?

Б а т ы р. Устроит. Он такой, старик наш… Он все может…

Р у з в а н. Твоими бы устами мед пить. (Мураду.) Сделай что-нибудь, сынок. Пожалуйста, помоги внуку.

М у р а д (резко). Я сказал, мне надо лечиться.

Р у з в а н. Скажи своим людям, чтобы помогли внуку. Мы не останемся в долгу.

Х а л и д а. Что он скажет?

Р у з в а н. Что племянник нужный вам человек.

М у р а д. О господи! Как его фамилия?

Р у з в а н. Ташматов.

М у р а д. Ах, он не Мансуров? Извините, тетушка, но я не могу.

Р у з в а н. Почему?

М у р а д (кричит). Потому что он не Мансуров!

Х а л и д а. Успокойся.

Р у з в а н. Интересно, сколько из тех, кто учился на доктора, поступили при твоей помощи? Ты со счету, наверно, сбился. Все твои родственники — доктора. Вот и сына устроил в институт. Почему же ты отказываешь моему внуку?

А х м а д. Оказывается, тетушка-то всю нашу подноготную знает!

Р у з в а н. Это все знают! (Хлопает себя по бедрам.) Очернили вы душу мою! Чтоб белый свет стал для вас черным! Чтоб вода пересохла навсегда в ваших арыках. (Грохает дверьми и уходит.)

Слышно блеянье барана.

Б а т ы р. Баран!

А х м а д. Человек!

Х а л и д а. Сынок, посмотри.

Б а т ы р. Я сам скоро бараном стану!

М у р а д (сыну). Иди!

Батыр плетется к воротам. Входит  Ш а д м а н.

Б а т ы р. Отец, к тебе больной! (Шадману.) Проходите в кабинет.

Ш а д м а н (Батыру). Я здоров, сынок! (Подходит к террасе.) Не беспокойтесь, не беспокойтесь. Как ваше самочувствие, Мурад Мансурович? Почему вас давно не видно, Ахмаджан?

А х м а д. Мы живем в кишлаке. Пожалуйста, садитесь!

Шадман садится.

М у р а д (Шадману). Я вас слушаю.

Б а т ы р. Он, оказывается, здоров. (Машет рукой и уходит.)

Ш а д м а н. Слава богу, здоров. Привел меня сюда свадебный ветер.

М у р а д. Поздравляю.

Х а л и д а. Поздравляю.

А х м а д. Дочь выдаете?

Ш а д м а н. Нет.

А х м а д. Младшего сына жените?

36
{"b":"845176","o":1}