Литмир - Электронная Библиотека

— Ну что, время заморить червячка? — весело осведомился я у спутников, которые заполонили чуть ли не все пространство зала.

— Ты все еще голодный? — удивленно выпучился на меня Харман и приземлился на стул за длинным общим столом, рассчитанным на пару десятков человек.

— Да я никогда не прочь пожевать, — пожал я плечами и плюхнулся рядом с другом.

— То-то ты всю дорогу от мешка с сухарями не отрывался, — хмыкнул Пит.

Тем временем рекситоры и гвардейцы подтащили еще несколько столов, расставили вокруг стулья, и в итоге весь отряд собрался вместе. Редкие утренние посетители поторопились убраться от нас как можно дальше, забившись во все углы заведения. Руби сел прямо напротив и подмигнул мне, когда я посмотрел в его глаза.

— Чего изволите? — спросила подавальщица, которая остановилась рядом с Руби, наметанным глазом определив в нем лидера группы.

— Все, что нужно, чтобы накормить такую ораву, — с улыбкой обвел он присутствующих. Девушка на секунду задумалась, потом кивнула и без лишних вопросов скрылась на кухне.

— Надеюсь, это не брюква. Только бы не брюква.

— Успокойся, Пакмут. Голодным не оставят, — сказал Нагир, рекситор и близкий друг Руби.

— Я не боюсь остаться голодным. Я боюсь остаться несчастным.

Вскоре на столе словно сами собой начали возникать глубокие тарелки и несколько гигантских кастрюль с куриным супом. Я с упоением вдохнул аромат свежего бульона, а затем набросился на еду, будто не видел ничего съестного уже несколько дней.

Рекситоры и гвардейцы последовали моему примеру. Загремели ложки, потекла неспешная застольная беседа — люди обсуждали трудности пути и перспективы прохода к Колпину.

— Да перестаньте вы, — отмахнулся Руби от очередного вопроса кого-то из отряда дворцовой стражи. — Какие тут чудовища?

— Ну а что тогда случилось с нашими предшественниками? — не унимался лысый гвардеец, который во время разговора продолжал обгладывать куриную ножку.

— Дождемся мага ихнего и посмотрим, — пожал плечами Руби. — К чему на кофейной гуще гадать?

— Кстати, вот и он! — крикнул Ледж, старший рекситор после командира. Все присутствующие повернулись ко входу, где как раз появился сэр Бедилин вместе с молодым парнем, чьи длинные черные волосы сплетались в густую косу за спиной. Одет он был в длинный коричневый балахон, в каких обычно ходили студенты Школы Инкантации.

Увидев огромную толпу, ждущую его прихода, маг слегка смутился, но комендант не дал ему времени собраться с духом. Бедилин просто толкнул паренька в спину и тут же растворился в воздухе, оставив парнишку одного.

— Эй, колдун! Давай сюда! — махнул рукой Руби, выведя чародея из оцепенения. — А ну сдрысни, — шикнул он на лысого гвардейца, который, пробормотав что-то неразборчивое, все же выполнил приказание. — Присаживайся, друг, — хлопнул командир по освободившемуся стулу рядом с собой.

Маг благодарно уселся.

— Как я могу к вам обращаться? — спросил он скрипучим голосом.

— Просто Руби, — сказал рекситор и протянул руку. Колдун с плохо скрытой брезгливостью аккуратно ее пожал. Харман громко хрюкнул.

— Мастер Найрин, — гордо представился чародей. — Дисциплес Экскорпалис третьего ранга.

— Очень приятно. Господин Найрин, думаю, вы в курсе возникшей проблемы на пути к Колпину?

— Пропавший караван, — кивнул колдун. — Чего вы хотите от меня?

— Нам нужна связь с ихним чародеем. Понимаете, нам тут сидеть вообще не вариант, пока не наберется больше людей для прохода. Нас ждут, понимаете? Вернее, не меня, а этих двоих, — кивнул он в нашу сторону.

— Если вы готовы рискнуть, отправляйтесь сами, — пожал плечами Найрин. — Как вам помогут люди из Колпина?

— Пусть выдвигаются навстречу. Вместе будет проще разобраться в причинах пропажи целого каравана.

— Думаете, им это нужно? — усмехнулся колдун.

— А вот это нас совсем не волнует, — Руби придвинулся к Найрину поближе. — Ваше дело — передать приказ, а уж о его выполнении я сам позабочусь. Сделаете? — спросил он и сунул в карман балахона звякнувший мешочек.

— Что конкретно я должен сказать?

— Скажите, что рекситор Руби приказал отправить отряд в сторону Выпьих ручьев для соединения с его экспедицией и поиска пропавшего каравана. Задача ясна? — подмигнул он колдуну, показав на секунду рекситорский медальон. Колдун гулко проглотил слюну и энергично закивал. — Вот и чудесно! Выдвигаемся через полчаса, — бросил он остальным членам отряда и встал из-за стола.

— А ты куда? — спросил я командира, который почти и не притронулся к еде.

— Отдохнуть, — бросил он в ответ и вышел из зала в сторону конюшен. Маг Найрин посторонился, выпустив командира из зала первым, а затем и сам убежал к своим кристаллам.

— Где ж он устал, интересно, — хмыкнул Ледж.

— Что вы привязались? Оставьте человека в покое, — веско проговорил Харман. — Небось, видеть уже не может ваши рожи проклятущие.

Рекситоры с готовностью засмеялись. Все же среди них хватало нормальных мужиков, и на контакт идут охотно. Особенно если не конвоируют вас на смертную казнь.

— Доел, Пак? — повернулся ко мне Харман.

— Почти.

— Давай завязывай. Пойдем покурим.

— А, Солус с тобой. Идем.

Выйдя из-за стола и поблагодарив девушку-подавальщицу, которая мигом убрала грязную посуду, мы с Питом вышли на свежий воздух. Солнце совсем недавно показалось из-за вершин высоких деревьев, а мы еще и не ложились — экспедиция шла всю ночь без остановки.

Пит раскурил трубку и крепко затянулся, после чего выдохнул в сторону густое облачко дыма. Оно напомнило мне вид на вечерний Минакс, который открывался с Горы в тот день, когда нас пригласили на званый ужин к Велизару.

— Интересная штука — жизнь, — улыбнулся я и крепко зажмурился, подставив лицо утренним лучам солнца.

— И не говори, — пробурчал напарник и снова затянулся. — Как думаешь, на сколько еще хватит рекситоров?

— Ты о чем?

— Мы-то с тобой в повозке покемарить можем. Нас дорога вообще никак не касается — надо будет, проедем хоть неделю кряду, все равно делать ничего не нужно. А эти парни ехали в седлах весь день, всю ночь, и вот Руби опять гонит их вперед, еще и на таком опасном участке. Подозрительно это.

— Да брось. Чего подозрительного? Уж не думаешь ли ты, что он нас специально сгубить хочет?

— Кто знает? — пожал он плечами. — Насколько я знаю, рекситоры отчитываются исключительно перед королем. Велизар, может, и возомнил себя правителем мира, но разделяют ли рекситоры его точку зрения? И конкретно Руби?

— Твою мать, — выругался я. — И что нам делать? Бежать?

— Чего сразу бежать? — сказал Пит и закашлялся. — Это лишь мои домыслы. В конце концов, Руби мог нас в любой канаве по пути закопать и не мучиться. Хотя…

— Что хотя? — разозлился я.

— Может, он просто не может сделать этого при свидетелях? — опять пожал плечами Харман. — А там, в глухом лесу, под атакой не то разбойников, не то мутантов… Кто знает, что с нами может случиться.

— Иди ты в пень! — сплюнул я на землю. — Все настроение убил. А я уж думал, сейчас сяду в повозку, высплюсь хорошенько. А теперь, верно, и глаз не сомкну!

— Да ладно тебе, Пак, — добродушно хлопнул он меня по плечу. — Прорвемся. Но ты все равно будь начеку, ладно?

— Хорошо.

И я действительно был начеку.

Глава 15

Ханнар Вирс

Сильный степной ветер выдувал мельчайшие соринки из складок местности, отчего в воздухе постоянно клубились пылевые вихри. Они то и дело налетали на одинокую группку из семи человек, да так, что становилось невозможно дышать. Люди просто падали на колени и закрывали лица капюшонами, чтобы не надышаться грязи. Когда ветер наконец стихал, колонна продолжала движение, чтобы как можно скорее добраться до стен.

— Проклятая степь! — в который раз закричал Давур, потрясая в воздухе кулаком.

40
{"b":"842373","o":1}