Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы прошли через широко распахнутые двери, в просторный бальный зал, освещённый ярким магическим светом. Зал высотой в три этажа по периметру окружали широкие ложи с креслами, обитыми вишнёвым велюром. Каждая ложа была убрана бархатными багряными шторами с красными кистями. К верхнему ярусу лож вели семь лестниц, устланных пурпурными ковровыми дорожками. Глянцевый белый пол украшен золотистым растительным орнаментом. При более внимательном взгляде орнамент складывался в магические октаграммы для семи стихий. Потолок оформлен красивой лепниной с растительными мотивами.

Адепты уже частично заполнили ложи. Они рассаживались поближе к одногруппникам. Мы с Ретом поднялись на второй ярус у входа, где располагались две ложи, отведённые для магистров. Я прошла в ложу, в которой не было Торлиса. Чем дальше от начальства, тем крепче нервы.

Рет разместился во втором ряду, за спинкой облюбованного мной кресла. Рядом с ним тут же нарисовалась Этэль. Присела в соседнее кресло и завела речь о предстоявшем бале. Я улыбнулась. Есть кому отвлечь внимание Рета от моей скромной персоны. Я ещё не определилась, как буду относиться к брутальному магу эфира. С одной стороны, он играет против меня, но наше противостояние относительно. Сегодня мы по разные стороны баррикады, а завтра можем оказаться союзниками.

В середину зала вышел магистр Дазр. Усиленным магией голосом объявил осенний бал всех стихий открытым. Началось представление, подготовленное адептами четвёртого и пятого курсов. Первыми выступали адепты стихии воды. Для них Дазр переместил в зал несколько больших чанов с водой.

Свет в зале приглушили. Под влиянием магии в середине зала вырос трёхэтажный замок из воды. Громада замка переливалась бликами, струилась, но сохраняла форму. Водные башни со шпилями, прозрачные террасы и балкончики с ажурной балюстрадой. К замку вёл изогнутый прозрачный мостик, также созданный из воды. Его тонкие витые водные перила постепенно меняли свой узор.

По мостику к замку прошли три пары адептов воды с четвёртого курса. Заиграла плавная музыка. Замок обернулся в большой ступенчатый водопад, затем в трёхуровневый фонтан. Вокруг фонтана закружили в танце нарядные пары адептов. Вдруг одна пара взмыла вверх на пенистом гребне волны. Волна остановилась на пике, а парень с девушкой продолжали танцевать на ней, широко улыбаясь друг другу.

Вторая пара танцоров тоже поднялась вверх, на круглой водной площадке. Опорой площадке служила широкая волна из фонтана. Капли воды разлетались веером, переливались разными цветами, подсвеченные магией. Третья пара кружила по водному кругу, медленно поднимавшемуся вверх вокруг фонтана и временно застывших волн.

В центре круга образовался водоворот. Сквозь его прозрачные стенки, было видно, что адепты продолжают танцевать под водой. Внезапно все пары танцоров исчезли. Площадка водного круга, окружавшая водоворот поднялась вверх, как лепестки закрывающегося на ночь цветка.

Вода сформировала высокий купол, из которого показалась голова водного дракона. Купол распался, зал заполнили морские волны. Полузмеиное туловище дракона огромными кольцами перекатывалось среди волн. Дракон танцевал, сворачивался кольцами. Сжавшись как пружина, выпрыгнул из воды и обернулся в Нэро Дэрка. Парень пошёл воде. Водная гладь вокруг него успокоилась, стала похожа на огромное зеркало.

Искристый от волнения взгляд Нэро искал кого-то среди зрителей. Взгляд замер на мне. Нэро остановился, его улыбка стала шире. Вся вода со сцены поднялась большими каплями в воздух и превратилась в полупрозрачные розы изо льда. Цветы повисели в воздухе, и стали медленно опускаться, застилая пол бального зала с мелодичным хрустальным звоном. Оставшиеся ледяные розы сформировали в воздухе надпись: «Моё сердце принадлежит тебе одной!»

Все адептки в зале зааплодировали Нэро. К ним присоединились парни.

– Великие Творцы, как романтично! – восторженно выдохнула Этэль.

Торлис из соседней ложи бросил недовольный взгляд, ведь Нэро продолжал смотреть на меня. Водный дракон выглядел так, словно от любви полностью потерял голову. Другие участники номера вышли на поклон. Обступили дракона со всех сторон, а он всё смотрел на меня, будто чего-то ждал. И я вспомнила о записке. Незаметно вытащила квадратик бумаги из рукава и развернула.

«Розы и признание – всё для тебя. Моё сердце дракона я дарю тебе, моя прекрасная Мианет!» – прочитала я.

Взволнованно подняла взгляд на Нэро. Он вместе с одногруппникам, шёл к выходу из зала. Нэро узнал слишком много. Он невольно стал тем, кого мне стоит опасаться. Дракон в любой момент может раскрыть мой секрет Торлису или Рету. А я бы предпочла сама решать, когда довериться этим двум интриганам.

– Магесса Норес, вам понравился номер? – Рет выглянул из-за моего плеча.

Записка Нэро, которую я продолжала держать в руках, вспыхнула, обернулась пеплом.

– Очень! – я широко улыбнулась магистру, будто это не на моих руках только что полыхнули языки пламени.

Перед зрителями появилась группа адептов стихии воздуха. Все красивые, в ярких голубых костюмах с серебристой вышивкой. Заиграла быстрая зажигательная музыка. Парни и девушки, встав в круг, взялись за руки. Одновременно поднялись на первую ступень невидимой воздушной лестницы. Расцепили руки и быстро побежали по ступеням вверх. За адептами тянулись длинные плащи из небесно-голубого шёлка. Ткань струилась по воздушным ступеням, делая их видимыми для всех зрителей.

Семь адептов одновременно замерли в воздухе, на маленьких воздушных площадках. Ветер взметнул голубые плащи вверх, образовав огромный голубой купол, символизировавший небосвод. Купол распался лепестками гигантского цветка. Затем ткань оплела невидимые воздушные колонны, на которые переместились ребята.

Глава 18. Зрелище

Небесно-голубая ткань заволновалась и вновь собралась в центре, создав цветок с семью лепестками. Адепты демонстративно отстегнули плащи от своих плеч. Прицепили их к воздушным площадкам, на которых стояли. И по ткани, скатились вниз. Плащи красивыми складками гигантских атласных лент начали падать вниз. Но ленты пола не коснулись, обернулись вокруг фигур возникших из ниоткуда воздушных коней. Адепты лихо оседлали своих скакунов. Помчались друг за другом по кругу, поднимаясь по воздуху всё выше и выше. Добрались до свода и там обернулись в бабочек с голубыми шёлковыми крыльями. Бабочки, порхая, спустились на сцену. Адепты ушли порталами, а ткань плащей разделилась на множество лоскутков. Смерч поднял лоскутки ярким кружащим потоком. Затем ветер моментально стих и лоскутки, словно осенние листья начали медленно падать на пол. Некоторые лоскутки зависли в воздухе. Они свернулись в голубые разномастные трубочки: узкие и широкие, длинные и короткие.

В середину зала по дорожке из шёлковых голубых лепестков вышла адептка в серебристом сверкающем платье. В зале поднялся лёгкий ветерок, и шёлковые трубочки запели извечную песнь воздушной стихии. В нежные звуки дуновения ветра вплелись тихие переливы девичьего голоса, шедшего из самой глубины души. Казалось, зал расширился до просторов горной гряды. Воздух вибрировал, пел, все зрители замерли, чувствительные как струны. Вибрации стихии усиливали жизненную силу. Время остановилось, и вдруг наступила оглушительная тишина. И зал начал рукоплескать, выступление адептов воздуха понравилось всем.

– Талантливые ребята! – из-за моего правого плеча прозвучал голос Рета. – Может, хотите прокатиться на воздушной лошадке? Могу устроить!

– Вы же не владеете магией воздуха, – насмешливо отозвалась я, ощущая эйфорию после соприкосновения с насыщенной энергией воздуха.

– Зато я маг эфира, – посмеиваясь, похвастался Рет. – Вы совсем не верите в меня, а я сильный!

– Сейчас будут выступать адепты земли! – в наш шутливый разговор вклинилась Этэль. – Ребятам будет непросто показать такой же зрелищный номер, как у адептов воздуха.

– Вы их явно недооцениваете, магесса Маринос! – посмеиваясь, возразил Рет.

32
{"b":"840011","o":1}