Литмир - Электронная Библиотека

— Чего встали? — Видя наше замешательство, невозмутимо спросил куратор. — Пусть капитан заберёт карту и маячки.

Никто из нашей дружной четвёртки не сдвинулся с места. Чувствовать себя угнетённым неприятно, конечно, но стоять и смотреть на Октупуса как баранам на новые ворота тоже не очень хорошая идея. Так мы только подтвердим его правоту и обеспечим себе славу упрямцев или, что более вероятно, тугодумов. Решительно шагнула к мужчине и буквально выдрала у него из рук артефакты. Вот уж фигушки, уважаемый! Нужно было сразу меня на факультет бытовой магии отправлять, а теперь вот крепитесь. Потому что сдаваться мы не намерены.

Посмотрела на скривившееся лицо остроухой и пожала плечами:

— Я от этого тоже не в восторге, знаешь ли. Но давайте покажем им, что они чертовски не правы на наш счёт. Всего лишь два дня, что может быть проще? Даже поссориться не успеем, — закончила свою воодушевляющую капитанскую речь.

— Позвольте изучить исходные данные, — взволнованно пробормотал Карриган.

Проследив за тем, как он суетливо разглядывает карту, дроу в свойственной ей бестактной манере язвительно заметила:

— Смотри, в болото нас не заведи, очкарик.

— А ты на дорогу смотри, а не ушами своими хлопай, — неожиданно вступилась за одногруппника Изи.

— Метаморф, бракованная магичка и зануда — чудненько, — пропела тёмная эльфийка.

Но сказано это было как-то беззлобно. Что же, комплиментами обменялись, мнения высказали, теперь можно и за дело приниматься.

Вспыхнул большой портал, в который гуськом потянулись адепты. Райан не сводил с меня жгучего взгляда, удерживая чары. Так вот зачем он здесь, осенила внезапная догадка — господин Октупус не может переместить нас всех разом в нужное место — сил не хватает.

Уже ступая в магические завихрения, услышала веское:

— Я спрошу с тебя, Октупус.

— Самый крошечный квадрат без единого монстра. Разве что комаров осталось по одному переловить. Не сходи с ума, Райан. Ты излишне мнителен.

Глава 27

Настоящий боевик не преследует нечисть — это она старается догнать его, а он лишь отбивается

И это тот самый Загребный лес? Да лучше отдыха на природе и не придумать! Просто уникальная возможность для студентов подлечить нервы и восстановить здоровье: кругом цветочки, птички щебечут; иди себе и иди по низкорослому подлеску. С наслаждением вдохнула пихтовый аромат — голова приятно закружилась от запаха янтарной смолы и обласканных солнцем хвоинок. Макушки деревьев пронзали голубое небо и гудели, потревоженные дуновением ветра. Даже облачка не видать.

— Мне одному кажется, или нас действительно забросили на тот квадрат, где жихариц отродясь водиться не может? — Поправляя вечносползающие очки, встревоженно заметил Карриган.

Изи заинтересованно взглянула на карту, которую с видом знатока рассматривал одногруппник. Воодушевившись столь пристальным вниманием, он продолжил:

— Вот сюда направили команду Гериуса, здесь бродят шерстяные, а топи, оу (с сочувствием поморщился), скорее всего, прочёсывают под предводительством Айзека.

Тёмная эльфийка, которая выглядела несколько странно среди цветущей и благоухающей зелени в своём кожаном костюме, раздражённо фыркнула:

— Долго до тебя доходило, умник. Не прошло и трёх часов с тех пор, как мы шлындаем по лесу и знакомимся с местной флорой и фауной, нарезая круги. Смотри карту не заляпай своими липкими пальцами.

— Интересно, её бесит тот факт, что из живности в этом лесу на нас совершила коварное нападение только пара слепней или что она оказалась в одной компашке с инвалидами магического ремесла? — Полюбопытствовала Изи.

С сомнением посмотрела на остроухую, безжалостно срезающую венчики цветков кинжалом. Вот это достойный противник, ничего не скажешь. Если так и дальшё пойдёт, то имеется вероятность того, что эти жёлтые анмарейты будут занесены в чёрный подраздел травяной энциклопедии Экскобаруса — перечня редких растений, обречённых на вымирание.

— Думаю, что обе версии имеют право на жизнь. — Заключила я.

— Эх, если бы знала, куда Октупус нас забросит, то захватила бы с собой крем от загара и корзинку для пикника, — мечтательно промурлыкала метаморф.

Неугомонный Карриган, отрицательно качнув головой, эмоционально воскликнул:

— Совершенно не согласен с этим высказыванием! Нас учили чётко следовать инструкциям во время отлова нечисти, а они начинаются именно с того, что боевик должен начинать поиски с наиболее вероятных участков, охватываемой им территории. А жихарица тину болотную любит, сырость и тепло. Какова вероятность, что нечисть будет греться на солнцепёке?

Одногруппник распалялся всё больше:

— Вот именно — никакой! Если бы это была моя операция, как старшего следователя, то я бы вообще эти квадраты вычеркнул и направил боевиков в другое место!

Паренёк назидательно ткнул указательным пальцем в карту, словно желал указать господину Октупусу на совершённые им ошибки при распределении боевых единиц. Бумага с глухим треском порвалась. Мы удивлённо воззрились на зияющую дыру.

— Заберите у этого болвана карту — нам ещё обратно возвращаться, — без обычной ядовитости потребовала Нуала.

Осторожно вынула порядком истрепавшийся документ из на удивление цепких рук Карригана.

— Если тебе не терпится стать героем и разделаться с нечистью, то могу тебя успокоить: всегда существует доля вероятности, что остальные команды лишь спугнут жихарицу и она выскочит прямо на нас. В таком случае было бы здорово не проморгать её и отловить живой. — Поправила поисковый маячок, приколотый к вороту кофты. Такой исход событий меня не особо вдохновлял (ловля нечисти на живца, представляющего собой разумное существо, запрещена законом ещё при Рихарде Гнилозубом), но что поделать. — В дальней стороне квадрата есть озёра, наверное, стоит посмотреть там.

Изабелла с готовностью накинула вторую лямку рюкзака на плечо и расплылась в лучезарной улыбке:

— Есть, капитан! Идём купаться на озёра! Троекратное ура!!!

Карриган возмущённо требовал смены командного состава, остроухая продолжала беспощадно кромсать цветы, пуская им зелёную кровь, Изи успевала двигаться вперёд и параллельно с этим приплясывать, а я незаметно проверила содержимое внутреннего кармана — зелье из луноцветов томилось в надёжно закупоренной пробирке, ещё одна порция была оставлена в первом ящике комода в женском общежитии. Сердце подсказывало, что водятся в этом расчудесном лесочке хищники и поопаснее обречённой на погибель от студенческих кривых чар жихарицы — высокие такие, зеленоглазые.

Затылком ощутила чей-то недобрый взгляд. Волоски на шее поднялись дыбом. Резко обернулась, с подозрением осматривая истоптанную нами полянку — никого. Только бабочки кружатся, как круговоротки, и жужжат шмели. Да ещё стоит одна маленькая, облачённая в полевой костюм, пепельная блондинка, испугавшаяся шумных дроздов.

Выдыхаем и идём дальше. У страха, как говорится, глаза велики.

К озёрам мы добрались, лишь когда начало темнеть. По пути расставили с десяток активаторов-ловушек, реагирующих на крупную нечисть, даже если она бродит за милю окрест. Можно, конечно, было и малой кровью обойтись, воспользовавшись чарами попроще, которые не требовали так много энергии, но срабатывали бы они тогда на любую мелкую нежить, включая безобидных белок-перевёртышей. Срываться посреди ночи и проверять рыбку, попавшую в наши сети, никому не хотелось, кроме Карригана, разумеется.

Его желание немедленно вступить в бой и получить первые боевые шрамы немного пугало. Лично я вообще не была уверенна, что, попадись нам эти жихарицы, мы бы справились с ними и уж тем более взяли нечисть живьём. Маленькие кровососущие чертовки обычно сбивались в небольшие стаи, чтобы было проще загонять скот. Одна-две жихарицы — ещё полбеды, а вот если пять особей попадётся... боевые шрамы схлопочут все. Поэтому, спустя полчаса споров и убеждений, мы с Изи смогли таки вразумить одногруппника, доказав, что если нечисть отделит его голову от туловища, то это вовсе не добавит ему мужского очарования.

43
{"b":"839405","o":1}