Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет! — обозлилась я. — Я даже не запомнила его!

— Напрасно, — обиделся Тох. — Другого такого парня, как говорит отец, в нашей округе нет. Старосельский он. А там ребята хваткие. Не теряются… Смотри, не украли бы… — недобро сказал он.

— За тобой и за Хохом я как за каменной стеной, — снова пошутила я.

— Да, да, — словно спохватился он. — Не бойся, сестра, мы тоже мужчины! — Тох постучал себя в грудь. — Отец говорит, что если тебя не сбережем, то мы даже козьего уха не стоим…

Ночью, когда село спало глубоким сном, кто-то тихо постучался в дверь. Потом еще и еще. Мы проснулись, прислушались. Почему-то стучавший представился мне тощим, с черным щетинистым лицом и бритой головой.

— Кто там? — спросила мать.

— Гость… — отозвался чужой голос. — Твой племянник, из Старосельска! Ты что, Гурион, не узнаешь меня?

Да, в Старосельске у нас был близкий по матери родственник, как же не открыть ему дверь! Наскоро одевшись и сунув ноги в войлочные чувяки, я побежала открывать.

Поднялась мать, начала зажигать лампу, зашевелились сестренки. Наконец я откинула крючок и распахнула дверь. В лицо дунуло сырым осенним ветерком, и сон как-то сразу прошел.

— Добро пожаловать, гость! — Не успела я еще и выговорить это, как меня обхватили цепкие ручищи и потащили во двор. Только и успела крикнуть: — Мама! Звери хищные…

Но тут же мне зажали рот и сунули в него кляп. Похитители накинули на меня бурку, наскоро чем-то стянули, и вот уже я оказалась на лошади. Те же цепкие ручищи охватили меня, и лошадь рванулась вскачь.

Первое, что пронеслось в голове: «Пришла ночь моей гибели!» И тут же: «Где Аппе? Он не даст мне погибнуть! Узнает, поскачет в погоню, уложит врагов!» При этой мысли почувствовала себя смелее. «Пока дышать буду, не позволю над собой надругаться!» — решила я.

Говорят, женщина все равно что кошка — семидушная. Хоть одна душа, но спасется. Если бы только Аппе и Гайто узнали вовремя. Каким-то чудом вытолкнула кляп изо рта, и сразу будто сил прибавилось. Попыталась высвободить руки, чтобы вцепиться в врага своего, но не смогла. «Тох и Хох, братья мои, где вы?»

Через некоторое время лошадь сбавила шаг. Тише поехал и другой похититель. И еще какой-то человек подъехал, ощупал меня, глухо сказал:

— Развяжи ее!

Голос показался очень знакомым, до того знакомым, что я даже испугалась: «Алимурза? Мой дядя? Решил нажиться на сиротской крови!» Мне показалось, что я закричала со страшной силой, но вместо этого услышала, как дядя, уже настойчивее, сказал:

— Она же у тебя задыхается! Да развяжи ты ее! Не бойся, не убежит. Сама теперь не уйдет. Ославиться не захочет!

Подумала: «Может, похититель мой хоть в присутствии дяди Алимурзы не станет насиловать меня!» А в голове, словно каменный смерч, колотились мысли: «Что делать? Как спастись?»

Наконец меня сняли с лошади и опустили на землю. Дядя Алимурза сам развязал веревки и высвободил меня из-под бурки. Сказал полушутя:

— Дыши, а то этот абрек чуть не задушил, вот как он любит тебя. — Потом обратился к похитителю, который спрыгнул с коня: — А теперь, парень, давай быстро обещанное. А то мне еще надо погоню с пути сбить.

Дядя не стеснялся, говорил прямо, будто судьба моя была решена и никакой дороги назад уже не было. Холодный пот пробил меня. Зуб не попадал на зуб. Я стояла между трех абреков и трех разгоряченных коней. Овечка в волчьей стае. Глянула исподлобья в сторону похитителя, к которому обращался Алимурза. В темноте было трудно разобрать лицо, но мне показалось, что это тот самый парень с обросшими щеками, который вечером танцевал со мной. Ощутила его тяжелые ухватистые руки. Как звонко позвякивали удилами кони! Их фырканье, казалось, должны были услышать все люди в деревне. Но кругом стояла тишина.

Одинокие звезды в небе были бессильны рассеять ночную тьму, наводившую страх. Темной стеной окружали нас кукурузные стебли. Лес непролазный. Я никак не могла определить, с какой стороны находится наше село. Если бы у меня был кинжал! Заколола бы всех!..

— Пусть твоя племянница скажет, что идет за меня замуж по доброй воле, — хрипло произнес мой мучитель. — И получай свои деньги…

— Такого уговора не было! — обиделся Алимурза.

— А теперь есть! — отрезал абрек. — Знаю я ваших Аппе и Гайто. Припишут насилие, а потом расхлебывай в Сибири… Вот пусть при свидетелях твоя племянница скажет, что хотела сама… И дело с концом. Свое получишь… Правильно, что ли? — он повернулся к своему приятелю.

В потемках разобрать, что это за человек, было трудно. В ответ он только буркнул.

Сырой могилой представилась мне моя жизнь. Сказать «да» и согласиться стать женой? Да лучше смерть, чем эти страшные щеки коснутся меня! Щетина каждая подобна ядовитой колючке…

— Ладно, отойдите, я один! — расхрабрился и отчаялся дядя. — Вам вынь да еще в постель положи…

Абреки нехотя отошли в сторону. Один вошел в кукурузник.

Алимурза положил руку мне на плечо:

— Назират, соглашайся… Где ты найдешь такого парня? А какой калым дает! Тысячу рублей! Богатство-то какое! Столько за всех девушек в нашем роду не получим. Мать твоя и сестры сразу разбогатеют. Полтысячи тут же отсчитаю Гурион. Да пусть накажет святой Дзивгис всех, кто пожелает вам, сироткам, плохого!..

«Вот и пусть бы он поразил тебя громом…» — проклинала я.

— Назират, не упускай своего счастья! — убеждал дядя. — Будешь ты жить у него не хуже княгини, в шелках станешь ходить.

— Неужели? — прикинулась я.

— Клянусь тебе святым Дзивгисом! Парень этот стоит тысячи таких, как Аппе! Нет ему равных на всем Кавказе: что захочет — найдет, что задумает — сделает… Приглянулась ты ему — с песней жизнь проживешь! Клянусь!

Смотри, дядя, захвалишь, — сказала я так, будто и впрямь готова была согласиться.

— Ну, не мешкай, — торопил он. — Сама знаешь, как по нашим обычаям. Если уж кого похитили, тому дорога назад заказана. Никому ты после этого нужна не будешь. Все отвернутся, если не покоришься! Украли — все равно что обесчестили…

— Да, дядя, да, все равно что обесчестили, — говорила я, а сама озиралась вокруг: абреки-похитители отошли еще дальше.

И вдруг — откуда только смелость и решимость взялась — я ударила Алимурзу ногой в пах. Дядя скорчился, вскрикнул и повалился наземь.

— Ой, убили!..

Словно взбесившаяся косуля, пустилась я бежать по высокой кукурузе. Острые, пересохшие кукурузные листья хлестали меня по лицу. Но я ничего не чувствовала: мчалась и мчалась без оглядки. Будто несли меня крылья. Перемахнула овраг, перелетела канаву. Бежала, сама не зная куда. Задыхалась. Потная одежда прилипала к телу. В ушах молотками отдавались глухие удары сердца. Казалось, что вот-вот свалюсь — отяжелели ноги, стали стопудовыми. Жгло лицо, чувство такое, что сочатся кровью израненные щеки. Я сама без конца твержу себе: «Я не смею уставать, семидушная… семидушная!» Пока не запутались в ежевичнике ноги и я не растянулась на земле. Притянула меня сырая к себе. Все ходило кругом и ходуном. В наступившей тишине сердце стучало сильнее самого громкого звука. Силилась сжать грудь, чтобы усмирить колотившееся сердце, затаила дыхание, от чего удары сердца стали еще слышней, казалось, они могли выдать меня. Зудили исцарапанные ежевикой голые ноги. Словно жар на костре. Попыталась подняться — и не смогла оторвать себя от земли. Показалось, что все глубже и глубже ухожу в нее. В глазах заискрилось и потемнело. Охватила слабость, словно навалился тяжелый, мучительный сон.

Очнулась от своего же глухого крика. Почудилось, что я позвала Аппе, что горячо уверяла его, что со мной ничего не случилось. Но вокруг никого. И Аппе не стоял рядом и не говорил: «Эй, опозоренная, вставай!» Прислушалась. Вокруг была могильная тишина.

«К Аппе! Он ищет меня!» Подброшенная этой мыслью, я опять ломилась вперед — по кукурузнику, через канавы, не разбирая дороги…

Вдруг меня начал охватывать страх: а если набросятся волки или медведь? Сейчас им самая пора рыскать по кукурузе. «Пускай лучше растерзают звери! Пусть черти схватят и колдуны заворожат, если они есть на самом деле. Страшней и хуже, чем житье с абреком, не будет. Но в какую сторону я бегу? Где мой дом?»

64
{"b":"835132","o":1}