Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Дракон, дракон! — от волнения запрядал ушами Лапиф. — Такой чёрный дым бывает только от пламени дракона, — пояснил он, когда я недоумённо взглянула на него. — Если наши маги вступили в схватку с драконом, им придётся не сладко», — подвёл он итог.

Я обернулась к Эрвину. Он, привстав в стременах, вглядывался в дым, чёрным столбом, поднимавшийся в небо. Эрвин тревожился больше других, и едва сдерживался, чтобы не помчаться на подмогу, вопреки приказу Римейна оставаться на месте и обеспечивать безопасность принцессы.

— С нашими всё в порядке, — проговорил Инэль, сжалившись над ним.

Эрвину пришлось бы туго в поездке, если бы с нашими магами что-то произошло из-за другого дракона. Люди итак с большим трудом терпели его присутствие в отряде. Причина крылась в зависти — драконы не только слыли сильнейшими магами Паллейна, но ещё умели обращаться и летать. Человеческие маги, не смотря на высокий потенциал, в большинстве своём не могли овладеть левитацией. Да и можно ли сравнить свободу полёта в небе, с парением над землёй в нескольких метрах от неё.

Вскоре от королевского ментата пришла весть, что мы можем трогаться, битва завершилась. Маги будут ждать нас на дороге, так как у них на руках раненый дракон.

Кучера вернулись на облучки, маги-охранники забрались в седла, и наша процессия лёгкой рысью направилась вперёд. Напряжение спало. Послышались разговоры и смешки. Люди расслабились, стало очевидно, что новый дракон с нами заодно.

Когда мы подъехали к месту битвы, уже ничто не указывало на то, что здесь недавно произошло ожесточённое магическое сражение. Его последствия ликвидировали, чтобы не смущать других путешественников рытвинами на дороге, и частично обугленными деревьями. В воздухе ощущался след от заклинаний магии восстановления. Конечно, с их помощью лес и дорога не восстановились полностью, но постепенно они вернуться к первоначальному состоянию. Маги подправили заклинаниями лишь внешний вид, и запустили процесс ускоренного воссоздания структур. Пройдёт несколько дней и все повреждённое магической битвой станет прежним.

Раненого дракона оперативно поместили в карету, в которой ехал лекарь. При этом одна из девушек пересела во вторую карету, потеснив принцессу с её светским эскортом. Едва все разместились, наша процессия продолжила путь. Корнелиус распорядился прибавить скорость, чтобы поскорее добраться до следующего постоялого двора, в котором посольству предстояло задержаться до следующего дня. Требовалось подлатать дракона. Парень напросился поехать вместе с нами до Драконьего ущелья. Корнелиус не стал отказывать в просьбе, так как пострадавшим драконом оказался не кто иной, как Ассир — сын Ассилы — самого богатого и влиятельного золотого дракона на Паллейне. Такие новости принёс нам магистр Римейн, когда спустя какое-то время подъехал к нашей пятёрке.

Лес остался позади, мы продолжали скакать по тракту. Погода начала портиться прямо на глазах. Небо заволокло серо-жёлтыми облаками, то и гляди мог начаться ливень. Дождь для всадников-магов — не помеха, но лошадям придётся скакать по лужам и дорожной слякоти. Поэтому мы мчались со всей прытью, на которую были способны наши кони.

До постоялого двора оставалось версты две-три, когда на дорожную пыль упали первые тяжёлые капли дождя. Небо рассекла ветвистая молния, прогрохотал гром. Лошади, прижав уши, поскакали быстрее. Лапиф грозы не боялся, наоборот наслаждаясь буйством стихии, пел какой-то непонятный гимн. Я радовалась, что слышать его пение могла только я. Иначе бы не избежать нам едких комментариев и ехидного смеха. Певец из жеребца был никакой, все слова песни он перемежал обильным «Иго-го-го, иго-го!». Но, тем не менее, его песня повысила мне настроение, породив чувство бесшабашного веселья.

Не желая ехать по слякоти, королевский маги, объединив усилия, создали воздушный коридор до самого постоялого двора. По нему мы благополучно домчались до заведения, нисколько не промокнув. А там заехали на сухой двор, покрытый от дождя специальным магическим щитом.

Придержав Лапифа, я запрокинула голову. Любовалась, как жёлтые капли дождя, ударяются по прозрачному куполу, сливаются воедино и струйками сбегают куда-то вниз. Завораживающее зрелище.

— Дэрик, пойдём внутрь. Все ушли уже давно, — поторопил меня Далвир.

Спрыгнув с Лапифа, я отвела его в конюшню. Следуя указаниям местных конюхов, завела в свободное стойло, где незаметно для прочих, показала ему зелёное яблоко. Жеребец широко распахнул глаза, выражая степень удивления и довольства. Он быстренько схрупал подношение и ткнулся мордой в моё плечо.

— Дай ещё! Одного мало! Я перенёс в лесу жуткий стресс. Мне положена двойная норма яблок за тяжёлые условия труда, — мысленно проговорил он, фыркая и громко сопя мне в ухо.

Я сотворила ещё одно, теперь уже красное, яблоко и скормила жеребцу. Погладив его по морде, поспешила к Далвиру, ожидавшему меня у дверей конюшни.

— У тебя нет чувства, что Ассир встретился нам неспроста? — спросил меня вампир, когда мы отошли от дверей конюшни. — Странно ведь, если богатый золотой дракон путешествует в одиночку по человеческим землям?! Скажи, вот зачем он сюда приехал? — ступив на крыльцо, Далвир обернулся ко мне.

— Понятия не имею, — пожала я плечами.

— А я вот думаю, он гарем свой приехал пополнить, — высказал предположение Далвир, загородив собой дверь в гостиницу.

— Ребята, поспешите, еда стынет! — на крылечко нам на встречу вышел Инэль. — После обеда поговорите.

Мы прошли внутрь, в обеденный зал под завязку наполненный народом. Все столы были заняты, в углу на скамейках сидели посетители в ожидании своей очереди отобедать. Очевидно, поэтому Инэль просил нас поторопиться. Мы подсели за стол к нашим ребятам, прочитали заклинание чистоты и приступили к трапезе.

— Нашлись ли для нас свободные комнаты? — немного погодя поинтересовалась я у Эрвина.

— Их заказали заранее, так что у нас есть, где поспать. Только придётся потесниться, сегодня многие путешественники задержались здесь из-за непогоды.

— Эту грозу точно кто-то намагичил, не похожа она на настоящую, — заметил Сирин. — И всё набирает силу, — добавил он, кинув взгляд на улицу через небольшое окошко, обрамлённое симпатичными занавесочками в мелкий цветочек.

Отобедав, мы поспешили принять душ, и засели в комнате предоставленной нашей пятёрке. Ребята, расположившись каждый на своей кровати, вспоминали случаи природных катаклизмов, возникших по вине разных магов. Затем речь зашла о золотом драконе Ассире.

— В гареме Ассира собрана сотня красавиц разных рас, — заметил Сирин. — И самое интересное, женщины в его гареме живут дружно. Говорят, они по уши влюблены в своего господина, потому что он невероятно привлекателен в обоих своих ипостасях…

— Ничего особенного, — фыркнул насмешливо Эрвин, — видел я его вблизи. Да наш Дэрик гораздо привлекательнее его.

— Только у Дэрика нет гарема с сотней красавиц, — съехидничал Далвир.

— Я слышал, наше посольство после Драконьего ущелья должно было отправиться в гости к клану золотых драконов, — проговорил Инэль.

— Вот бы забавно получилось, мы приехали все такие взбаламученные, а хозяина и дома нет. Значит хорошо, что наши маги помогли Ассиру, — заключил Сирин.

Пока ребята рассуждали о традициях золотых драконов, я осторожно, чтобы не учуял Инэль, отправила ментальный поисковичок к принцессе. Девушка нашлась в просторной комнате, на втором этаже, в конце коридора. Она лежала на кровати, читая какую-то увесистую книгу. В комнате с ней никого больше не было. Лучшего момента для нашего разговора нельзя было и придумать.

Сообщив ребятам, что пойду на крылечко проветриться, я выскользнула в коридор. Прощупала пространство на предмет слежки и телепортировалась в комнату принцессы. Перемещение произошло мгновенно, но я всё же успела почувствовать небольшое смещение координат выхода. Оказалась я в другой комнате гостиницы, перед кроватью на которой расслаблено возлежал золотой дракон. Был он в одних брюках, тем не менее это не помешало ему состряпать мину полного превосходства надо мной.

82
{"b":"833444","o":1}