Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сказала конюшему, что он может покормить моего жеребца и направилась в трактир. От долгого пребывания на воздухе у меня разыгрался зверский аппетит. Войдя в обеденный зал расположенный на первом этаже таверны, я увидела только ребят и часть охранников принцессы. Корнелиус, девушки, лекарь и ещё парочка магов отсутствовали. Подсев за стол к ребятам, я первым делом спросила, куда подевались венценосная особа и наш ректор. Эрвин, иронично улыбаясь, сообщил, что они де изволили откушать в отдельном кабинете на втором этаже.

«В принципе это закономерно. Негоже королевской дочке есть в одной комнате со всяким сбродом. Это испокон веков было установлено и очевидно одинаково во всех мирах. Есть белая кость, и есть чернь, которая может запачкать её белизну лишь одним своим присутствием. Ерунда, конечно, но ерунда культовая, въевшаяся в мозги представителей правящей элиты, так, что литрами кислоты не выведешь», — размышляла я, поглощая свой магически созданный обед. «Вкусный, питательный, почти идеальный обед, разве что неестественной для меня кислотной расцветки. Но лишь потому, что мой внутренний мир создавался в других условиях, и мозг воспринимает все немного иначе, чем принято в этом мире».

— Дэрик, Дэрик! — Далвир помахал рукой перед моим лицом и с тревогой заглянул в глаза.

— Да! — очнулась я от размышлений о перипетиях и условностях бытия.

— О чём так сильно задумался? — спросил Инэль.

— О принцессе, наверное, грезил, не иначе! — озвучил свою догадку Сирин.

— Да, задумался, но не совсем о принцессе.

— А о чём тогда? — Сирин пододвинул свой стул ближе к моему, приготовившись слушать. Свой обед он уже съел и страдал от скуки, борясь с желанием вздремнуть часок-другой.

— Зачем на принцессу и её служанок накинули морок? — вывернулась я. Своими размышлениями о жизни я ни с кем делиться не собиралась, следуя давней привычке оставлять их при себе.

— Ха-ха-ха! — громко заржал Эрвин. — Тоже мне нашёл о чём думать! Да ещё так основательно. Девушек спрятали от нашей команды.

— От нас? — удивилась я. — Зачем?

— Ну, ты прям, как не от мира сего! — хлопнул по моему плечу Далвир. — Мы же все нелюди, практически неотразимые по человеческим меркам. Человечки не смогут противостоять нашему природному обаянию. Вот их и спрятали за морком, сделав страшненькими, чтобы мы их не соблазнили в пути.

— Верно. Нам достаточно взглянуть на них, и они прибегут, словно собачонки, — заверил меня Сирин. — Ты ведь и сам об этом знаешь.

— Поэтому девушек к нам и близко не подпустят, — включился в разговор Эрвин. — Кстати у людей есть такая поговорка: «Эльф соблазнит, и глазом моргнуть не успеешь, а потом ещё скажет, так и было».

— И что она значит? — на всякий случай спросила я, сомневаясь, что правильно поняла подтекст поговорки.

— А то и значит, что эльфы на человечках не женятся, даже если сами их соблазнили, — засмеялся дроу.

— Неправда это! — возмутился Инель. — Человечки сами на эльфов вешаются, проходу не дают, из платьев выскакивают. Главное ты сразу обязан жениться, ибо лишил части. Ха-ха, была бы у них эта честь…

— Ясно. Человечки хитрые, лучше их обходить стороной, — подвела я итог.

— Зачем же обходить?! — возразил Сирин. — Можно и попользоваться разок, если на лицо не совсем противная, — сказал он, хотя на самом деле так не думал. По его эмоциональному фону чувствовалось, что он сильно привирает, изображая разнузданного удальца. Похоже, случалась на его веку какая-то непростая история, связанная с человеческой девицей.

— Эх, поспать бы! — сладко потянулся Далвир. Из всей нашей команды он был самый непосредственный.

После этой фразы разговор перетёк на тему ночных бдений, а затем на то, как лучше организовать охрану подопечных в тёмное время суток.

Завершив трапезу, мы вышли на свежий воздух. Запахи переполненного людьми трактирного зала плохо способствовали пищеварению. Присели на скамейку. Ребята стали травить байки про гномов, так как в ближайшие дни нам предстояло с ними столкнуться. Малорослый народец не жаловал дроу, эльфов и драконов, за глаза называя их вислоухими жердями и ящерицами-переростками. Впрочем, их неприязнь была взаимной.

Я слушала разговоры парней вполуха. Что-то беспокоило меня, но я никак не могла выявить причину.

— Парни, через минут пять выдвигаемся дальше, — подошёл к нам тот самый импозантный маг, который открывал дверцу первой кареты. — Хорошо отдохнули? — поинтересовался он, мы дружно кивнули в ответ. Маг прощупал нас изучающим взглядом. Правда, магическое зрение не применял. За его использование в отношении нелюдей без их личного разрешения можно было хорошо схлопотать. Конечно, это ограничение не действовало в человеческом государстве, но дальновидные маги старались его не нарушать.

Самый долгий взгляд достался мне любимой. По лицу мага было заметно, что его что-то насторожило в моей внешности.

— Я королевский маг второй ступени Рандзеро Вейтер, — представился мужчина. Мы также представились по очереди, установленной местным этикетом. — Рад знакомству, — благодушно усмехнулся маг, когда вся процедура была выполнена. — Магистр Римейн сказал, что вы лучшая боевая пятёрка магов, которую ему доводилось тренировать.

— Немного неожиданно, но весьма лестно, — проговорил Эрвин, слегка поклонившись магу. Как глава пятёрки именно он должен был отвечать за нас всех. — Мы совсем недавно начали обучаться у магистра…

За этим последовали взаимные расшаркивания, как принято при здешних королевских дворах. Наблюдая за Эрвином, я отметила, что дракон знает толк в науке словоблудия.

На крыльце трактира показался Корнелиус. С ним рядом шла принцесса, держа его под руку. Девушка, широко улыбаясь, о чём-то рассказывала магу. Он добродушно улыбался в ответ. «Какая душещипательная сцена!» — иронично отметила я про себя. И вдруг принцесса посмотрела прямо на меня. На миг расстояние между нами сократилось. Её изучающий взгляд оказался совсем рядом, в нескольких сантиметрах от моих глаз. Почти сразу же девчонка отвернулась к Корнелиусу и продолжила разговор, как ни в чём не бывало. «Странная девица!» — мелькнула мысль в моей голове.

— А ты, похоже, приглянулся принцессе, — подойдя ближе, шепнул мне на ухо Инэль.

— Тебе показалось! — проговорила я, но эльфа уже не было рядом.

Мы снова взобрались на лошадей и ехали до самой темноты. Первое время не спеша, растрясали съеденный обед, а потом вновь помчались галопом. Кареты катились на высокой скорости, даже не подпрыгивая на ухабах. Маги хорошо заговорили их от качки и прочих дорожных неприятностей.

Я то и дело посматривала на карету принцессы. Вспомнила, как девушка переменилась в лице, бросив на меня взгляд. «Может Дариан с ней встречался?! — недоумевала я. — Нет. Он точно сгинул раньше, чем она родилась. На вид девчонке не больше 17 лет. Впрочем, кто тут их разберёт с их магией. А в том, что девчонка магиня и довольно сильная сомневаться не приходилось. Что же её так поразило во мне?». Но логичный ответ на этот вопрос не хотел появляться в моей голове. Так что вскоре я просто отбросила его в сторону, и предприняла попытку достучаться до Лапифа.

Мой конь обиделся на меня за то, что я не принесла ему яблок. Однажды я создала их по образу земных фруктов и угостила своего жеребца. На Паллейне они не росли. И вот сегодня, после обеда, он потребовал накормить его сочными яблочками, но я не решилась магичить, когда поблизости шастает куча сильных человеческих магов, озабоченных безопасностью принцессы. Попробовала объяснить это Лапифу, но избалованный красавец не пожелал слушать мои оправдания.

Уже в темноте мы добрались до небольшой гостиницы, где нас ждали сытный ужин, горячий душ и мягкая постель. Мы быстро помылись, поели, и разбрелись по комнатам спать. Римейн предупредил, что по лесам приграничья нам придётся ехать без остановок, поэтому лучше выспаться заранее и впрок. В лесах ответственность за безопасность принцессы, прежде всего, ляжет на нас, так как мы более чувствительны к природе, чем люди.

80
{"b":"833444","o":1}