Литмир - Электронная Библиотека

Дада возвратился на свое место под одобрительный шум. Женщины стали разливать медовую брагу в стаканы и кружки. Перед тем как началось веселье, Джанси Кимонко читал свои стихи. Он стоял перед слушателями, слегка волнуясь, читал громко, нараспев, и удэгейцам, привыкшим слагать песни без ритма, было удивительно, как в устах поэта обычные, знакомые слова звучали складно, доходя до самого сердца:

Мы долго поклонялись седой старине,
Мучились, плакали, страдали много,
Но старая жизнь в глухой стороне
Ушла, как уходит со льдом по весне
Тяжелая нартовая дорога.
Мы раньше не знали светлой судьбы
И даже сказок о ней не слышали.
Одинокие юрты, как старые грибы,
Хранили нашу страшную быль
Под своими ветхими крышами.
Мы вечно жили во тьме шатров,
Где голод и холод ходили близко,
Мы там укрывались от злых ветров,
И горе, как едкий дым от костров,
Склоняло нам головы низко.
А ныне, смотрите: наша земля —
Как счастье великое с нами.
Теперь и в тайге расцветают поля.
Теперь мы славим звезды Кремля
И Родины красное знамя!

И опять дружные рукоплескания, восторженные возгласы, одобрительный веселый говор всколыхнули на минуту возникшую тишину. А потом тишине уже не было места… Веселье длилось далеко за полночь. Удэгейцы отодвинули к стене столы и скамейки. Начались танцы. Музыканты сидели у самой сцены, играли безустали. Вальс сменялся полькой, «Коробочкой». В зале кружилось несколько пар. Но вот музыканты заиграли краковяк. И сразу почти половина зала, разделившись на пары, двинулась в танце. В тесном кругу смешались пестрые платья девушек, нарядные «тэги» женщин, светлые рубахи мокчо мужчин. Краковяк — любимый танец…

— Ая! — кричали старики, похваливая молодежь.

— Еще играйте! — просили музыкантов танцующие.

Вытирая платком вспотевший лоб, Вадим Григорьевич отложил в сторону мандолину:

— Хватит, товарищи! Устал. Давайте споем песню. Где Сандали?

Он отыскал глазами в толпе знакомую высокую фигуру юноши в белой рубахе. Сандали обернулся на зов учителя.

— Запевай, Сандали!

И вот чистый, приятный голос затянул песню. Ее подхватило множество голосов, и песня раздвинула стены сельского клуба: «Широка страна моя родная…»

На другой день мы покидали Гвасюги. На протоке выстроилось четыре бата. По берегу один за другим шли удэгейцы: кто с веслом, кто с острогой, тут же толпилась детвора. Я решила пойти к Джанси Кимонко проститься с его семейством. Но дома я застала лишь одну Яробу. Она сидела на крыльце и курила трубку. Старушка обрадовалась, долго не отпускала мою руку, держа в своих сухих ладонях.

В семье Яроба уже перестала быть помощницей: она плохо видела. По вечерам, когда мы с Джанси работали над повестью, мать выходила из своей комнаты, молча садилась на пороге. При этом она беспрерывно курила. Дым шел на нас, хотя она то и дело направляла его рукой в обратную сторону. Разве она думала когда-нибудь, что сын ее станет знаменитым человеком, что он будет писать книги?

— Ты теперь когда к нам приедешь? — спросила она, когда я на прощанье протянула ей руку. — Хорошо живи. Пусть тебя до старости ноги носят. Ая битузэ![41]

Тунсяна перевез меня в оморочке на другой берег. Он был стар, но прекрасно управлял оморочкой.

— Сколько килограмм будешь? Не утонем? — спросил он шутя, когда я садилась в его маленькую лодчонку.

На берегу Гвасюгинки Джанси вручил мне пакет и объяснил, что посылает письмо в райисполком по поводу закрепления охотугодий за колхозом «Ударный охотник». У Джанси, как всегда, было много забот. Он беспокоился и о том, чтобы в Гвасюги прислали хорошего фельдшера, и о том, чтобы охотникам выдали новое оружие.

— Еще попрошу вас об одном деле. Надо помочь Яту и Миону добраться домой. Возьмите их на свое попечение. Приедете в Хабаровск, там придется их на пароход устроить. В общем я очень прошу. А зимой я сам приеду в Хабаровск.

Так вот почему опустела изба Джанси? Оказывается, гости уже отправлялись домой. Миону в своем бордовом мокчо, подпоясанном кушаком, в фетровой шляпе с широкими полями стоял в носовой части бата, покуривая трубку. Яту, повязанная белым платком, сидела на корме посмеиваясь.

— Иди сюда! — позвала она меня. — Садись с нами!

Тем временем Лидия Николаевна укладывала на бат свои трофеи, и кто-то в шутку заметил, что недостает лишь тигровой шкуры для полного комплекта.

Мой рюкзак, постель и чемоданчик с книгами уже нашли себе место. Я и не заметила где. Ах, вот оно что! Дада подошел ко мне, взял у меня из рук корзину, в которой сидел живой еж. По молчаливому и сосредоточенному лицу старика я поняла, что он сердился.

— Садись! — повелительно сказал Дада, указывая на свой бат. — Надо вместе до конца ходить. — Он улыбнулся, и вся напускная строгость его исчезла.

Мы простились со своими друзьями. Мать Мирона, у которой я доила корову, вышла из дому, опираясь на клюшку, вынесла нам молока. Амула натолкала в карманы наших ватников еще горячей, только что сваренной кукурузы. Бабушка Василия принесла соленых огурцов. Сам Василий с нами уже не идет. Ему нездоровится.

— Ну, я вижу, так мы до вечера не выберемся отсюда, — скептически заметил Шишкин.

Он устроился в лодке Миону, как раз посредине бата, основательно загрузив его своими картинами. Наконец Колосовский подал команду к отплытию. Стукнулись о камни шесты. Еще несколько минут — и за поворотом исчезли последние гвасюгинские домики.

Дада сидел впереди с веслом в руках. Быстрая река понесла нас, покачивая на холодных, серых волнах. Митыга, одинокая и беспечная женщина, сидевшая на корме, всю дорогу пела песни. Высокий, дрожащий голос ее перекликался с осенней природой, и когда мы проходили мимо скал, звонкое эхо возвращало нам каждый звук. День был холодный. В воздухе пахло снегом. Горы уже надели серебряные шапки, хотя по берегам еще зеленела трава. Осень догорала в лесу разноцветным пожаром.

— О-е-е… Гунэми, гунэми… — пела Митыга.

Весь день мы плыли вниз по реке, нигде не отдыхая. Иногда, чтобы согреться, брали в руки весло. Баты шли на большом расстоянии друг от друга, поэтому место для ночлега пришлось выбирать идущим впереди. Последним на берег вышел Колосовский.

— А я, признаться, рассчитывал сегодня быть в Бичевой, — сказал он, потирая озябшие руки.

— Завтра, — отозвался Дада, — утром будем.

Он уже срубил топором тальник для рогатины. Вскоре в лесу запылал костер. Дров натаскали много. Варили картошку в ведре. Жарили рыбу. После ужина мы с Лидией Николаевной приготовили себе постель под большой елью, растянув медвежьи шкуры. Рядом трещал огонь. Шагах в двадцати от нас удэгейцы поставили палатку, у входа развели небольшой костер. В шумной беседе, которая текла между ними, выделялся бас Миону. Дада заразительно смеялся.

— Что-то Динзай стал молчаливым. Вы заметили? — сказала Лидия Николаевна, кивнув в сторону палатки. — Совсем не слышно Динзая. Просто удивительно.

На рассвете мы проснулись от визга и лая собак. Оказывается, ежик, которого я везла домой, совершил побег. Еще с вечера я подвесила его в корзинке на еловый сук. Но еж выбрался из корзинки, плюхнулся на землю и побежал. Тут-то его и заметили собаки. Окружили. Но увы! Схватить его мешают иголки. Собаки злятся, визжат, но упустить ежа не хотят. Так они гоняли его до тех пор, пока я не вернула беглеца на место.

вернуться

41

— До свиданья!

66
{"b":"833007","o":1}