Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ветчина — это что-то с чем-то. На толстеньком шмате мяса была шапочкой расположена прослойка нежнейшего жирка. Мало того, что это было само по себе великолепное мясо, повар его подкоптил и натёр специями, отчего мясо приобрело лёгкий аромат дыма и насыщенную терпкость перца.

Прощайте, милые хрусткие крылышки, у меня новая любовь…

Пока мы сидели в небольшом уличном кафе, за столиком из сплетённых лоз винограда (запах ещё сохранился), на небольшой площадке неподалеку собрались фокусники.

Сперва вышел темноволосый мужчина с бородой. Он с ладоней начал выпускать в небо струи разноцветного огня. Ревущий зеленый, синий и фиолетовый огонь, казалось, затмевал солнце. Его сменила аккуратная двенадцатилетняя девушка, начавшая выпускать из широких рукавов расшитой блестками мантии стайки крошечных, не больше монетки, ярко-оранжевых рыбок. Те не испытывали никаких затруднений с перемещением в воздухе и, подчиняясь мановениям крошечных пальчиков девочки, разлетелись по всей площади. Три или четыре рыбки добрались даже до нашего столика.

В этот момент я отвлекся от рыбок (пришлось постараться, так как Коту хотелось поймать их и съесть) и посмотрел на реакцию спутников. Лира счастливо улыбалась, и даже по лицу Эда гуляла тихая улыбочка. Не думал, что их можно удивить подобным.

После того, как рыбки вернулись в рукава девочки, четверо людей вынесли на площадку единую конструкцию из металлического столика и трёх массивных стульев. Им явно было очень тяжело. Бородач и девочка уселись за столик, девушка выпустила тихо мерцавшую синим светом рыбку, и тут на импровизированную сцену вышел обнаженный до пояса худощавый парень лет двадцати. Не впечатляя внешними данными, он без какого-либо напряжения поднял этот столик в воздух одной рукой и совершил триумфальный ход по кругу. Потом ассистент из числа носильщиков стола подал ему корзину с засушенными цветами. Парень принял ее и снова стал ходит по кругу, раздавая сухие цветы девушкам. Цветы сразу после вручния расцветали в руках девушек, как будто бы они были свежесорванными. Один такой цветок достался зардевшейся ведьмочке. Парень сопроводил вручение цветка поклоном.

После завершения краткого выступления ассистенты начали ходить по зрителям с протянутыми соломенными шляпами, и совсем скоро стали раздаваться звонкие удары металла о металл. Лира не пожалела за это зрелище десяти молотов.

Я же ещё долго шел с площади задумчивый.

Это был первый раз, когда волшебство предстало передо мной не как нечто, способное наносить вред, а как что-то прекрасное, созданное, чтобы восхищать людей своей красотой.

* * *

Когда вечером Лира собиралась в город, Ранф перед самым своим уходом посоветовал ей заглянуть в одну земельную контору. Мол, там есть хорошие специалисты, которые подберут хороший вариант для аренды. Так, собственно, мы и поступили.

Уже вечерело, когда мы добрались до конторы. Она располагалась довольно далеко, так что нам пришлось дойти с сумками сначала до Стрижа, а уже на нем перелететь через целых две реки — Алую и Та́мим.

Внутри темного, пропахшего пылью, бумагой и оссом посещения нас встретил на удивление молодой обходительный парень в аккуратной канареечно-желтой рубашке.

— Добрый вечер, уважаемая монна. Чем могу помочь?

— Здравствуйте. Мы бы хотели подобрать здание для аренды. Что-то не очень большое, понимаете?

— Дайте угадаю, вам нужно какое-нибудь старенькое поместьице, с минимальной платой, — мягко улыбнулся парень.

У меня глаза на лоб полезли. Какой догадливый малый.

— Как вы угадали? — недоверчиво протянула Лира.

— О, к нам с утра постучался давний знакомый нашего директора, анди Ранф. Возможно, что вы его знаете.

— Да, он… компаньон моей бабушки. Соратник, так сказать.

— Он попросил меня, если вы приедете, показать вам одно местечко, оно должно вам подойти. Позволите?

— Да, пожалуйста. — Лира даже немного растерялась.

— Пройдемся, тут недалеко. Март, я ушел! — крикнул он в глубину помещения. Ответа не последовало.

Идти действительно было совершенно недолго. Буквально через пятнадцать минут неспешной ходьбы мы, перейдя по мостику через третий по счету ручеек, оказались в частном секторе Санго. Высокие заборы, увитые плющом, тонкие и высокие хвойные, оглушительно пахнущие смолой деревья, розовые кусты и вездесущие апельсиновые деревья.

Наконец, парень, представившийся именем Артуро, открыл перед нами древние ворота в совершенно ничем не отличающемся заборе. Двухметровый каменный забор, по большей части зарос каким-то густым плющом.

Продравшись сквозь плющ, который частично захватил и калитку, мы очутились на самом краю очередной террасы Санго.

Пространство поместья было чуть меньше в сравнении с его изначальными размерами. Хотя это и к лучшему — домик для прислуги остался в Бравии, галгара или не смог, или не захотел его толкать. Хотя сад же он как-то толкнул?

На территории уже был свой сад, состоящий из лаврового куста, клумбы с дикими сорными цветами взамен погибших и одинокого, ветхого и низенького мангового дерева. Определить манговое дерево было просто. Нет, я не специалист-ботаник. Просто на нем росли округлые ярко-желтые плоды. Почему-то я прекрасно помнил, как выглядит манго.

Также, внимание привлекало собственно здание — два низких этажа, заколоченные окна, дверь с ржавым замком, жёлтая осыпающаяся краска фасада и, конечно, фирменная темно-бирюзовая черепица.

— Этот дом, — начал Артуро. — Когда-то давно принадлежал влиятельному человеку. Он занимал не последнее место в составе Теплого пепла, а шестьдесят лет назад Пепел был общепризнанно самым сильным наемничьим отрядом. Поэтому и денег у анди Гро было немало. Бо́льшая часть того, что он сумел скопить, ушла на этот замечательный участок. Если мы обойдем дом, то увидим беседку, которая выдаётся за край террасы. С нее открывается изумительный вид на смешение Тамима и Уррума, а также на знаменитые яблоневые сады Санго. Сам дом, должен признаться, находится в некотором запустении… ах, да. Я подожду, — и Артуро с понимающей улыбкой направился к манговому дереву.

Что случилось? Да просто мы успели обойти дом, и Лира увидела эту беседку.

Какой бы взрослой она не пыталась казаться, Лире все равно было семнадцать. Вот и сейчас она подошла к металлической крашеной беседке, зашла в нее и присела на скамеечку. Я же запрыгнул на столик, покрытый сухими листьями.

Видок и правда открывался что надо. Под нами, метрах в тридцати-сорока, лежала следующая, последняя терраса города. Она несколько отличалась от панорамы города, открывающейся со Стрижа — море шумящей зелени с едва проглядываемыми дорожками и торчащими то тут, то там бирюзовыми крышами. За последней террасой виднелись крошечные домики бедняков, облепившие берег одной из рек, очевидно, Тамима. Справа круто заворачивала ее соседка, и совсем неподалеку две реки соединялись в одну. Удивительно, но цвета воды в реках отличались, и ещё долгое время они не смешивались, образуя необычный двухцветный вид. На месте слияния рек стояла небольшая крепость с невысокой башенкой. Добавьте сюда свежий прохладный ветерок и красивый свет начинающегося заката, и получите зрелище, поразившее юную ведьмочку прямо в сердечко. Глядя на ее сияющие глаза, я понял, что мы заплатим любую цену за это поместье.

Когда мы с девушкой подходили к манговому дереву, Артуро с широкой улыбкой двинулся к нам.

— Понравилось?

— А-ага. Очень красиво.

— Ещё из достоинств: дальше по улице есть спуск на седьмой уровень, а там рядом располагается маленький рынок, для своих. Конечно, до разнообразия Алого рынка ему далеко, но зато ходить долго не надо. А вот дом находится в не самом лучшем состоянии. Крыша в одном месте протекает, и мебели очень мало, хотя мы стараемся держать это место в чистоте.

— Это не такие большие сложности для нас. Мы, пожалуй, с удовольствием арендуем этот участок, анди Артуро.

Тут Артуро кратко, но заливисто рассмеялся. Причем так заразительно, что Эд издал лёгкий смешок.

10
{"b":"831742","o":1}