Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Эээ, почти, сэр. Их капсулы хранились в другом месте. Проблема не разбудить их или запрограммировать, а передать команду. Но ваши люди в соседнем отсеке смогли подключить оборудование. Через час всё четыре юнита будут готовы к бою, сэр. Нужно будет только указать им цель.

— Прекрасно, — жестокая улыбка снова озарило лицо азиата. — Продолжай, Дерек. Я скоро сообщу тебе их новую цель.

Третий звонок Гао совершил перед приходом лейтенанта.

— Мистер Роулингс пережил атаку? Вот как? Прекрасно. Приведите его ко мне через час. Ничего ему не сообщайте. Просто приведите его ко мне.

Пусть этот лаовай пока поразмыслитью о своей судьбе. Своё дело агент контрразведки одной био корпорации уже сделал. Но, в свете последних событий, Роулинс ещё может быть полезен.

Но кто знает, как всё будет развиваться в дальнейшем. На бывшего корабельного технаря собрано достаточно грязи, чтобы перевербовать и использовать его. Так что старайтесь, мистер Роулинс, старайтесь. Ваше желание жить будет оценено по достоинству.

Гао отошёл к контейнеру, где лежали специальные носители с вирусом. Призраки сделали неожиданный ход, протянув руку дружбы бывшим врагам. Иерархи поначалу смеялись над этой идеей, но последние новости заставили их задуматься. Если не получится сохранить разобщенность среди неверных, то это может вызвать проблемы в грядущей войне.

Однако лично ему, Пастырю, было плевать. В любом случае, будет война, которая позволит Гар свести счёты с врагами и утолить даже его необъятную жажду крови.

И неверные в итоге усвоят только одно — Истина едина. Да будет так отныне и навсегда.

Планета Новый Марс.

Город Кенеди.

Посольство Аквитании.

Однако интересный денёк сегодня. Джон Маккензи сейчас находится в тускло освещённой комнате посольства. Это было одно из тех помещений, что выделили для Ворона и членов его делегации.

Вот только не каждый день ты узнаешь, что среди делегатов инкогнито находится один из лидеров народа, который спас твою планету от вымирания. А потом этот народ предложил реализовать один очень необычный проект на спутнике твоей родины.

Когда Рено и Маккензи увидели данные по проекту, описание целей и уже полученных результатов, то долго не могли в них поверить. Сколько дней и ночей они спорили, осознавая риск, который принимают на себя. Ведь самое важное оборудование для проекта уже три года тайно поставлялось Союзом Древних на спутник Аквитании. Потому что никто не мог произвести подобного. Чем не подготовка тайного плацдарма, если смотреть на эти рейсы из-за линии Рубежа со стороны?

Однако тогда Рено и Маккензи, а вместе с ними и Даника Роуз, живое огорчение для одной из Первых Семей, решили рискнуть. И не прогадали. Но в качестве ответной услуги Призраки попросили лишь дать им поручительство для встречи с правительмтвом. И ничего более.

Древний так и не снял свой плащ. Даже оставшись с послом наедине. Что и говорить, за эти три года Маккензи так и не увидел никого из союзников без маски. И без вокодера говорил только этот неожиданный гость Аквитанского представительства.

— Вы напряжены, Джон. Выпейте кофе. Сорт с наших ферм, — вполне дружелюбно сказал Древний, разливая напиток по чашкам. — Сахар и сливки вот тут. Угощайтесь, друг мой.

— Не каждый день пью то, что дороже благородных металлов. Немного непривычно.

— Напрасно, — человек в плаще сел напротив. Чтобы не закрывало ему лицо под капюшоном, голограмма или что-то еще, пить и есть это ему явно не мешало. — Обычная вещь, которая стала роскошью из-за вынуждннного дефицита. Пускай причина данной нехватки в древней катастрофе, не стоит делать фетиш из вещей, которые были вполне доступны нашим предкам. Хотя это вполне решаемо, наладить производство доступной еды. Было бы желание. Но пока есть непреодолимая потребность, ваши корпорации на коне. Власть. Деньги.

— Да, — Маккензи сделал глоток, удовлетворённо крякнул. Нет, такую вещь не надо портить сахаром. Это же не непонятный сублимат из таких-же непонятных зёрен. Просто кофе, который на Земле был доступен и богачам, и беднякам, как верно заметил собеседник. Хотя, ложечку сахара для вкуса можно добавить. Но не больше.

— Мне кажется, сейчас вас волнует не только то, что происходит на переговорах, Джон. Полагаю, это то событие на Аквитании через неделю, которое вы пропустите, будучи здесь с нами.

— Вы очень проницательны, мой загадочный друг. — Маккензи промокнул губы салфеткой. — Я до сих пор не верю, не смотря на результаты анализа наших специалистов, что это сработает. Да и не верится, что вы реально взяли и просто поделились такой стратегической технологией. Даже есть мысли, что вы решили так провести испытания за наш счет.

Древний рассмеялся. Без вокодера, как у других Призраков, смех мужчины не напоминал скрип металла по стеклу или воронье карканье.

— Хотя мы применили данную технологию на Возрождении или Новом Эдеме, как вы называли наш мир, вы до сих пор в сомнении. Занятно.

— Да, и этот мир действительно ваш, — Маккензи покачал головой, вспоминая те файлы Призраков, прочитав которые Поль Рено согласовал проект. — Однако до этой планеты ведь были и другие тестовые миры, правда ведь?

— Конечно. Мы полностью проверили восстановленную технологию сначала на небольших полигонах, прежде чем перейти к чему-то большему. Так называемый Новый Жеводан, где мы изгнали клан Дюмон, был одним из них.

Вспомнив, что из себя представлял названный мир, Маккензи понял намёк. На данный момент Аквитания станет второй нацией, удостоившейся такой чести. Первой стали сами Призраки.

— Я все-таки по прежнему считаю, что начать действовать надо было после успешного запуска проекта. Лишний козырь на переговорах.

— Не соглашусь, Джон. Сейчас мы в том числе выигрываем время для успеха запуска процесса на Навароне. — Так называлась луна Аквитании. — А буферные зоны могли полыхать уже сейчас. Вы должны быть в курсе результата анализа по деятельности экстремистов в регионе.

— Война, полыхающие окраины и считающие прибыль Первые Семьи. Ведь они сейчас уже начали информационную атаку, когда у нас нет козырей. Плюс ваш человек. Вы реально отдадите его на суд?

— Да, — простой и лаконичный ответ заставил бывалого дипломата содрогнуться. — И нет, мне не жаль тех из наших врагов, кто решится его судить.

Маккензи, потявшийся к чашке, поставил её на место. Так-так. Всё становится ещё интереснее.

— Значит Женевьева правильно всё поняла. Это ваша ловушка. Ловля на живца.

— Конечно. Я не жалею своих людей, но берегу их. Потому сэкономлю жизни друзей и союзников, собрав врагов в одном месте. Рад, что мадам Матрихт это поняла. В послании для президента Кляйста всё было подробно описано. В том числе и информация по проекту "Гагтунгр".

Глаза Маккензи раскрылись в удивлении. Так назывался проект, который Аквитания и Союз реализовали на Навароне.

— Так когда должен прибыть посланник от президента Кляйста, мой друг?

— Через час, — прохрипел Маккензи. — Я собирался сообщить чуть позже, когда…

— Когда вы проясните пару моментов относительно меня. Понимаю. Вести переговоры ничего не зная о союзнике — безумие для дипломата. Вы не будете знать откуда может прийти удар. Так как до повторного визита фрау Фицратотен у нас почти час, то вы можете удовлетворить свою потребность в знании, Джон. Лишь задавайте правильные вопросы.

О том, что Кляйст послал Гретхен, Маккензи Древнему не говорил. Тот сам просчитал личность посланника, или же аквитанцы многое не знают о своих спасителях?

— Я просчитал, что это будет молодая Фицратотен. Учитывая её роль в команде президента, она оптимальный посланник в данном деле. Нет, я не читаю мысли, но я читаю язык тела у людей. Опыт, мой друг. Просто богатый опыт.

Вот зараза таинственная. А что ты скажешь на это, дорогой друг?

— Кстати относительно мисс Фицратотен. Она просила передать вам две вещи.

— Я весь во внимании.

91
{"b":"829661","o":1}