Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она помнила, как удивилась этой просьбе. Что Дэн хотел узнать об этом Призраке? Ведь он начал так волноваться в конце. Этот вопрос был для неговажен.

— Джесс, очнись! Все хорошо, — звал ее тот же голос.

А девушка продолжала вспоминать тот странный сон про лешего, который разогнал ведьм и чудовищ.

Она помнила и его спутника, маленького волка. Тот так забавно размахивал своими лапками перед её лицом. А потом с еë головы сдернули то ли горшок, то ли мешок. Леший стоял перед ней, и вдруг его тело стало меняться. Там, где рослилистья и была грубая древесная кора, на теле чудовища стала появляться броня. Вместо пня на месте головы появились белое пятно с двумя темными провалами.

— Джессика, да очнись ты наконец!

Девушка наконец разлепила глаза. Она тяжело дышала, была мокрой с головы до пят. Джесс чувствовала, что не может пошевелиться.

Повертев головой она увидела говорившего и пересохшие губы расплылись в улыбке.

— Кэп? Это ты?

Одетый в скафандр, с побитым лицом, Найтингейл сидел рядом с ней и улыбался. Мудчина протянул ей флягу позволяя напиться.

— Я уже думал, что ты не вернешься, Джесс. Рад, что ошибался. Тут столько всего произошло за эти часы.

Вода смочила пересохшее горло.

— Джесс, он спас нас обоих. И у него есть безумный план спасения.

Глава 7. Тайна клана. Забытый народ

Шахтерская станция "Гриндер" клана Цикады.

Неизвестное помещение. Через час после боя.

Дэну Найтингейлу было плохо. Возможно от удара по голове, который он получил в драке с неизвестными. Или от того, что его волокли с раскрытым шлемом по полу, прежде чем привязать кабелями к скобаи в стене помещения.

Боль была невыносимой. Дэн уже не разтерял сознание, и его приводили в чувство ударами по лицу и телу. Как верно тогда заметил Череп, обучая Жана, относительно медленные удары гибкая броня не гасит. Удары по рёбрам это отлично показали

По сути броня таже неньютоновская жидкость, как сказал воин. Вернее ведущий себя схожим образом упругий металлический сплав, который и составлял основу современной брони.

Рассказывал Варга это Жану, когда описывал, почему иногда в бою так хороши тяжелые дозвуковые пули. И еще почему под похожими на металлическую губку бронеэлементами, обычновсегда есть твердые пластины.

В частности во время короткого перелета они коснулись любимого "Цестуса" самого Найтингейла. Пистолета с пулями пятидесятого калибра и средней массой грамм по тринадцать. Новичок тогда проникся, и уже не смотрел на раритет Дэна с удивлением.

Призрак вообще за тех несколько часов между вахтами удивительно прокачал мировоззрение юноши. А ещё Варг невольно подтвердил догадки самого Дэна насчёт происхождения и истории народа, который образовал Союз Древних. У Мертвецов, как их ещё иногда называли, действительно был веский повод хранить тайны.

Дэн Найтингейл был вполне обычным человеком. Как и все люди он боялся смерти. Но можно испытывать разный страх по этому поводу.

Кто-то боится самого факта смерти, другой боится мук, а некоторые жалеют о том, что не успели сделать в этой жизни. К последним относился и сам Дэн.

Найтингейл жалел о том, что не успел: создать семью, спасти своих людей, помочь родному клану, который испытывал плохие времена. Учитывая, что он, как ему казалось, неожиданно нашёл способ решения проблем своего клана. Так казалось Дэну. Старые долги, сроком больше двух веков. За жизнь платят равную ценно.

Сильный удар по лицу вывел мужчину из забытья. Дэн поднял голову, всматриваясь в лицо оппонента. Судя по всему, этот небритый долговязый пустотник с патлатой головой был вожаком этой странной шайки дикарей. Иначе назвать нападавших было нельзя.

Эти люди действительно выглядели резко деградировавшими и одичалыми. Неизвестные, одетые в современные рабочие комбинезоны, явно не могли говорить, а только рычали и махали руками друг перед другом. Но при этом они спокойнл понимали собеседников.

Тут были мужчины и женщины, и все вели себя как животные: толкались, рычали, боролись за разные мелочи, ели что-то вонючее из котла, поставленного на отопительный элемент.

Дэн смотрел на ударившего его вожака. Тот тыкал в неприкрытые броней части скафандра обрезком трубы и ухмылялся, когда его беззащитная жертва морщилась от боли. Патрульный до этого пробовал что-то сказать, но услышав его голос, неизвестный зарычал и вырубил клановца ударом кулака.

Видимо вожаку что-то было нужно от пленника, и он хотел получить какую-то ответную реакцию, но не в виде речи. Понимая это, Дэн решил попробовать наладить контакт через мимику. Посмотрев в глаза лидера современных дикарей, мужчина выразительно поднял бровь, будто спрашивая, чего надо собеседнику.

Патлатый довольно фыркнул, и протянул к лицу мужчины что-то пахнущее несвежей едой. Скосив глаза, пленник чуть не заорал, чувствуя рвотные позывы. Трудно сохранить самообладание, если в лицо тебе тычут слегка опаленную огнём человеческую кисть. Словно предлагая съесть её.

Дэн отвернулся, а вожак с ухмылкой откусил кусок, стараясь смотреть в лицо пленнику.

Проглотив кусок, патлатый отбросил кисть в сторону, которую тут же подхватил кто-то из его дикарей, вонзив в нее зубы. К нему тут-же подскочила парочка местных, пытаясь вырвать добычу.

Завязалась драка, а вожак все смотрел в лицо Дэну. Вдруг он схватил того за волосы и силой повернул его лицом в угол, где лежали тела. Часть тел была в таких же комбезах, как те, что носили местные. Видимо это были те, кого они с Жаном успели положить. Очень уж характерные ранения от огнестрела были на трупах.

Последнее же тело было одето в знакомый скаф. Судя по следам крови на груди и лице несчастного, кто-то расстрелял молодого патрульного. Дэн сжал челюсти, но из его горла раздались рычание. Призрак снова оксщался прав, это действительно с самого начала плохо выглядело.

Неожиданно двое мужчин, повинуясь сигналу патлатого, бросились к телу Клюзо. Подхватив труп, они потащил его к столу у двери. Вся поверхность была в багровых потеках. Вожак снова посмотрел Найтингейлу в глаза. Улыбка у него в этот момент была самой прегнусной.

Шахтерская станция "Гриндер".

После высадки ремонтной группы.

— Чёртов мутант. Кэп, мы конечно недавно в одной команде, но согласись, этот придурок многовато на себя берет, — выругался Роулинс.

Перед выходом Варг очень ёмко оценил решение Марка закинуть дробовик на спину, а не взять наизготовку. Смысл слов Черепа сводился к тому, что в случае чего, оружие технику сразу засунут туда, где не светит солнце.

Вообще, если у кого с этим Призраком и не сложились отношения, так это у специалистов экипажа. Джесс имела свои причины, о которых Найтингейл уже знал, а вот Роулинс за время полёта умудрился нарваться на несколько язвительных комментариев от закованного в броню гиганта. Тот почему-то относился к новому технику презрительно.

Чен к замене Миши был настроен довольно ровно, но и его явно нервировал чужак. Хотя сложно сказать, кого в космосе не нервировали безжалостные Призраки.

Клюзо, неуверенный в своих навыках, сначала опасался своего страшного напарника. Однако после встречи на камбузе, где новичок столкнулся с Варгом, вскоре изменил свое отношение.

Жутковатый гигант в закрытой броне задал парню несколько наводящих вопросов по военной тематике, а после того, как услышал ответы юного пустотника, тяжко вздохнул. Молодой человек, набравшись храбрости, спросил может ли его собеседник, прошедший учебные тренажёры на станции так эффективно, дать ему пару советов.

Воин тогда внимательно посмотрел на Клюзо, а после поманил молодого человека пальцем в коридор, а тот пошёл за ним на ватных, от страха, ногах.

Найтингейл, который как закончил тот разговор с Джессикой, очень удивился, когда застал эту парочку в коридоре. Призрак спокойным, даже отчасти гипнотизирующим голосом, обучал Жана действиям в экстремальной боевой обстановке.

44
{"b":"829661","o":1}