Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А это наш второй дар вам. Там только бумага, которая растворится через час после вскрытия. Передайте это вашему лидеру. Он поймет что это, когда прочтет и изучит документ. Там немного. Это тоже самое, что мы сделали для аквитанцев. Помощь, — сказал Древний и протянул контейнер Женевьеве до того, как ее спутница смогла открыть рот.

— Берите, — прохрипел Маккензи, — Если это то, о чем я думаю, то это решит многие вопросы. Мы не знали, останемся ли мы в Альясе. Но если они дают вам это, то мы тоже с вами. Рено одобрит.

— Теперь идите. У вас много дел, — прервал речь посла Древний, направляясь к выходу и показывая, что встреча окончена.

— Вы сказали, что ответите честно? — неожиданно подала голос блондинка, которая смотрела вслед мужчине в балахоне. Тот остановился и повернулся в сторону девушки.

— Что ты хочешь узнать, девочка? — произнес неизвестный.

— Вы помните голубое небо? Небо там? — спросила девушка, выделяя интонацией последнее слово. Мужчина молчал, и даже воины за спиной девушки замерли.

Древний сгорбился, будто под тяжестью всех своих прожитых лет. Когда он, наконец, заговорил, его голос был полон грусти.

— Я помню то небо, и тот последний день. Был легкий летний дождь. Потом небо Земли покраснело навеки. Я помню тьму укрытий, великую низость человеческой природы, как и её же великий героизм. Помню, как мы менялись и становились сильнее. Как мы остались одни и боролись за свою жизнь и жизни наших детей. Помню тех, кто нам помогал. Я помню и воистину последний день того мира. Как к старту корабля пришел караван из убежища, что мы считали погибшим. Там были дети, а у нас не было ресурсов и места, чтобы их взять. И я никогда не забуду тех воинов, что встретили этих детей.

Древний замолчал, а Гретхен вдруг почувствовала, что слезы стали наполнять ее глаза.

Наконец мужчина продолжил:

— Эти воины… Каждый из них снял свое оружие с предохранителя, приставил дуло его к виску, а потом нажал на спуск. Каждый из них лишил себя жизни и ушел к своему богу как подобает солдату. Чтобы спаслись самые слабые и беззащитные. Те, кого они клялись защищать.

Гретхен ощутила, как первая слезинка пробежала по щеке.

— Я помню всë, девочка. И никогда не забуду имена тех воинов, что сдержали клятву защищать даже ценой своей жизни. Их было одиннадцать.

Произнеся эти слова, Древний развернулся и направился к двери.

Глава 10. План безумен, рискован, а значит может выгореть

Шахтерская станция "Гриндер".

Укрытие в комнате отдыха.

Стон Джессики раздался за спиной, и Найтингейл покраснел еще больше, хотя и казалось, что сильнее уже некуда. Чтобы с девушкой не делал странноватый искин, который отзывался на имя Фенрир, ей это явно шло на пользу.

— Все нормально, — произнес с экрана терминала мультяшный волчонок, листая для вида старинную бумажную книгу и иногда для вида кивая. Варг был прав — его напарник еще тот позер. Хотя Джесс уже не кидает то в жар, то в холод, с девушкой явно что-то не до конца в порядке.

Хотя совсе плохой новостью это не назвать сложно. Сейчас рыжеволосая девушка стала ворочаться в постели и издавать такие звуки страсти, что проняло бы и евнуха со стажем. Дэн к такой категории людей точно не относился.

— Ей нужны определенные гормоны в крови. Эндорфины для счастья уж точно. Вот я и стимулирую через ее чип определенные центры мозга. Может и сниться ей пока ещё что-то плохое, но проснется она в очень хорошем и приподнятом настроении. — Волчонок захлопнул книгу и поднял вверх лапку.

— Ладно, Дэн, хорош подслушивать. Тебе явно надо отвлечься. Знаешь, что это такое? — Варг, сидевший левее Найтингейла, протянул ему цилиндрик с острым штырем на одном конце.

Оба мужчины сидели спиной к койке, где лежала девушка. Джессика периодически скидывала одеяло, плюс ворочалась она сейчас так, что футболка Варга часто задиралась черезчур высоко. Привязывать девушку запретил Фенрир, а потому краснеющий пустотник и едва сдерживающий хохот головорез сидели лицом к стене. Хотя у Варга и были в шлеме мини камеры для заднего обзора, он об этом промолчал.

— Эээ, с виду обычной паяльник на батарейке из типового набора инструментов? — предположил мужчина, рассмотрев прибор в руках Варга, но тот лишь хохотнул. Смех, искаженный динамиками шлема, по-прежнему напоминал скрип или карканье.

— Не угадал, Дэнчик. Данный предмет является образцом термо-ректальной сыворотки правды. Вставил сей предмет поглубже куда надо, а точнее ровнов по центру и слегка пониже спины, включил нужный режим, и успевай только записывать за пациентом. Как поют — заслушаться можно. Еще и вспомнят то, о чем якобы забыли, поганцы эдакие, — произнес Призрак, подбрасывая миниатюрный паяльник в руке.

Дэн заскрежетал зубами, поворачиваясь к острослову в броне. Не забыв, впрочем, прикрыть слева лицо ладонью, чтобы случайно не увидеть Джесс в крайне неудобном положении.

— Варг, черт тебя дери, ты можешь быть хоть немного серьезным? Если ты вдруг не заметил, то мы в полной заднице.

— А сыворотка правды пока не таи. И заметь, я сначала даже жопу жопой не назвал. Хе-хе, каламбур.

Головорез покосился на Дэна, убрал паяльник в один из многочисленных подсумков, которые были раскиданы по его броне, а затем повернулся к рассерженному мужчине и приблизил свой шлем к его лицу.

— Дэниэл, если ты не забыл, то всю глубину наших проблем тебе описал именно я. Так что твое утверждение не верно, я в курсе. И очень серьезен. Я крайне серьезно отношусь как к твоему психическому состоянию, так и к состоянию Джессики. Даже отдал её на растерзание Фенриру. Тобой, правда, я занялся лично. Ты явно не в форме, приятель. Адреналин тебя уже не подстегивает. Плюс ты сильно устал за эти пару часов, пережил стресс, когда тебя чуть не сожрали со всём твоим говном и камнями в почках. Тебя, как и всех нас, предал товарищ. Точнее, вам он был другом. Хотя Роулинс, конечно, больше свинья, чем верный соратник и коллега. Ещë ты потерял людей. Узнал, что мы водили вас за нос, так как играли в свои игры. Но одно в этой ситуации я могу тебе гарантировать.

Спокойный голос Варга, объясняющего ситуацию, бесил Дэна сверх меры. Он даже на мгновение пожалел, что некогда его клан помог предкам Варга.

— И что ты можешь гарантировать? Что мы всех тут зачистим, как ты говоришь? Так вы привыкли обычно делать? Вернемся героями, и о нас снимут голофильм в Альянсе? Скажи мне, о великий воин, какую такую неоценимую вещь ты мне можешь гарантировать? — прошипел пустотник, не сводя своего не мигающего взгляда с лицевой пластины шлема воина.

Варг удовлетворенно кивнул, услышав вопросы Дэна.

— Я гарантирую тебе, что никто из наших не собирался использовать тебя и твоих людей как разменную монету. Учитывая, какой бардак у вас на в секторе творится, особенно с этими вашими разделениями полномочий и юрисдикцией, мы до сих пор не знаем, кому на вашей станции можем доверять. Может не один Роулинс у вас работает на этих выродков. Об это ты не думал? Ведь кто-то помог Марку проникнуть к тебе, убив перед этим твоего человека. И я не думаю, что этот мелкиц истерик Роулинс сделал это лично. Кишка у него тонка человека обнулить, — сказал Варг, давая мужчине время осмыслить услышанное. — Ну и при встрече спросим с особым пристрасоием у этого мелкого засранца, кто ему помог убить Пита Мёрфи. Да, учти, что твоих людей начали убивать ещё до моего перевода в твой экипаж, Дэнни.

Дэн, который ранее высказал собеседнику все, что он думал, теперь выглядел очень задумчивым. О интригах кланов и правительств планетян он знал куда как побольше Призрака. И понимал резоны его командиров не раскрывать всё карты. Да и сам капитан ведь планировал восстановить клан за счёт старого долга союзовцев.

— Я тебя услышал, Варг. Ладно, был не прав, нервы. Согласен, твои действовали по ситуации. И мне ты тоже сперва не доверял, так ведь? Я — капитан, а значит именно на мне висит подбор в команду из тех людей, кто в наличии. Кроме твоего случая, конечно же.

65
{"b":"829661","o":1}