Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо. А если…

— Всё будет в порядке, не волнуйся. — Женщина вытерла ему белые усы и приказала ложиться спать.

Амадо оказался неплохим парнем. Слабоват немного. Он что-то говорил про плохое здоровье. Они весь день провели вместе, собирая ракушки на берегу. Отдав целое ведро, они прогулялись ещё немного. Купили пару пирожков, а вечером их ждал вкусный суп с морепродуктами.

— А ты будешь приходить к нам в гости? — Амадо уже свободно с ним разговаривал и сейчас настаивал, чтобы он навещал их дом хоть иногда.

— Ну, если твоя мама не будет против. — Беф скосил глаза в её сторону.

— Конечно, Бефальт. В нашем доме тебе всегда рады. Обязательно приходи.

Он ещё даже не встретил ту якобы добрую женщину. Кажется, её Лавия звали. А вдруг она его не возьмёт? С чего он взял, что кому-то нужен? Надо постараться. Всегда улыбаться и что-то сделать с этими топорщащимися волосами. Наверняка они ей не понравятся. Сколько Беф ни пытался их пригладить, те всё равно торчали из головы как иголки размером с палец. А ещё его волосы были очень толстыми, но гибкими. Они гнулись, но стоило убрать руку — тут же возвращались на место. Кто его таким возьмёт?

В уютных днях пролетело больше полугода. Беф всегда сопровождал Амадо, помогал по дому, познакомился с отцом семейства. Оказался неплохой дядька. Этой весной у него последнее плавание и семья отправлялась обратно в Ваабис. Решено было выдвинуться без него и ждать воссоединения летом. Он уже нашёл работу в родном городе и теперь не будет долго пропадать в отъездах. Особенно этому был рад Амадо.

У Бефа никогда не было настоящего отца, да и мать он почти не помнил, и ему было немного завидно.

Перед отъездом он помог матери Амадо нести покупки — они набрали подарков родственникам и соседям. Ему тоже перепало: новая рубашка, штаны и обувь. Свои обмотки он втихую отдал другому бездомному ребёнку, который иногда делился с ним едой. Прощание вышло немного скомканным. Стараясь не встречаться взглядом, Беф быстро пихнул подарок и убежал.

На следующий день они уже сидели в большой шестиместной повозке, сложили свой багаж и ждали остальных пассажиров. И каково было удивление Бефальта, когда к ним подсел дедушка Мио! Он тоже ехал в Ваабис. Давно с ним не виделись. Теперь можно было не волноваться.

Дед дымил сигаретами и перекидывался репликами с матерью Амадо, а ребята шептались, как будут ловить кромушей и пытаться их приручить. Они постоянно смеялись над какой-то ерундой. И смысл этой ерунды был понятен только им. А когда Беф рассказал Амадо о своей драке со странным деревянным монстром, тот удивлённо вытаращил глаза и предположил, что это был оккапури. Точнее, его детёныш.

Он сказал, что это очень дорогая порода деревьев и странно, что Беф натолкнулся на него в портах, ведь оккапури выращиваются в специальном лесу в центре Рилгана. Эта огромная территория тщательно охраняется.

— И что из них делают? — с сомнением спросил Беф.

Как-то сложно представить лес с ходячими деревьями — это ж, получается, не лес, а стадо какое-то?

— Ммм… ну это… посохи вроде, ну и что-то ещё. Мне отец говорил, я забыл, — расстроился Амадо.

— Посохи — это круто, — со знающим видом кивнул Беф. Будто каждый день их менял. А что? Для него любая деревяшка сойдёт за посох. Тут как нафантазируешь.

Они переключились на рассказы про игру в насуко. Раньше Амадо тайком подсматривал, как старшие ребята состязаются, и знал многих победителей соревнований. Время за беседой летело быстрее. А когда говорить стало не о чём, они просто смотрели на реку справа от них — где-то там двигались могучие оккапури.

В Ваабисе они быстро разгрузились. До конца дня нужно было поскорее прибыть в Альгус. Оказывается, дом Лавии был там, в небольшой деревушке близ города. Чтобы не идти с пустыми руками, он, Мио, Амадо и его мать заскочили на рынок. Не такой большой, конечно, как в Кохчи, но достаточно оживлённый. Особенно много здесь голюдей и амбисов.

Вдруг они увидели небольшую толпу, сгрудившуюся вокруг прилавка. Шум стал более нервозным. Совсем не рыночным. Беф протиснулся вперёд и ничего не увидел.

Лежала рыба, лежал нож, но продавец куда-то ушёл. Тут его взгляд привлекла кровь на земле, вытекавшая из-под прилавка. Бефальт нагнулся и тут же отпрянул. На земле в безобразной позе валялась женщина. Бездыханная, а между ног что-то копошилось. Вверх протянулась грязная маленькая ручка. Это новорождённый. Беф не знал, что и думать. Зрелище так его потрясло, что он вздрогнул, когда ребёнок неожиданно закричал.

Бафальту кто-то положил руку на голову. Мио — он тоже смотрел на ребёнка. Когда тот заплакал, дедушка Мио подошёл, достал нож и, сидя спиной, что-то там сделал. В следующий миг он вышел из толпы с младенцем на руках.

Когда люди разошлись, их компания обступила малыша. Тот кричал, иногда кряхтел, а когда стал агукать, Амадо засмеялся и предложил, как его назвать. Имя всем понравилось. Чтобы не терять времени, они завернули новорождённого в кусок ткани и наняли повозку до Альгуса.

Что-то странное кольнуло Бефальта. В семье Лавии уже есть четыре ребёнка. Мать Амадо предложила доставить младенца к ней. Наверное, ему не стоило навязываться. Лучше он останется с Мио, а малыш пусть получит эту новую семью. Бефу и так хорошо. Он что-нибудь придумает.

Женщина была полноватой, с родинкой на щеке, и знала, как обращаться с новорождёнными. Пока раскладывали подарки, она успела в сторонке покормить дитя грудью и отнести в другую комнату. Беф подёргал за штанину Мио.

— Нам пора.

Дед согласился, и они уже хотели покинуть дом, как Лавия запротестовала:

— И куда это вы? Оставайтесь, перекусите.

— Нам ещё ночлег искать. Мы не можем. — Беф по-деловому подошёл к вопросу.

Мать Амадо закатила глаза и быстро что-то шепнула Лавии. Та пристально смотрела на Бефальта, упёршись одной рукой в бок, и слушала. По лицу пробежало странное выражение. Потом она подошла к нему и спросила:

— Тебя же Бефальт зовут? Я — Лавия. Если хочешь, можешь жить с нами. Ребята все разные, но, думаю, вы сможете подружиться.

— Я бы хотел, но без дедушки никуда не пойду.

Взрослые рассмеялись.

— Ну, думаю, и ему место найдём. По соседству есть заброшенный домик. Так что, остаёшься?

Беф потёр нос ладошкой и согласился. Рядом запрыгал Амадо:

— А я ему имя придумал! Я ему имя придумал!

— Амадо, потише. Он ведь только уснул, — пристыдила мать, и он гораздо тише продолжил:

— Его зовут Гург.

Глава 2. Спустя два года

1053 год, июнь, наши дни.

Марка оглушил восторженный рёв толпы снаружи. В недавно возведённом в Ваабисе амфитеатре шли магические бои. Точнее, вот-вот будет его поединок. Разогреваясь, он смотрел, как к нему в тренировочный зал спустились братья и сестра. Ещё вчера они бегали босиком по дому, а теперь вон как вымахали.

— Забо сказал, у парнишки под три сотки маны. Что ты собираешься делать?

Забо это хитрый делец, вот уже как два года наставник его старшего брата Бефальта.

— А он не сказал, чтобы ты мучного поменьше ел? — Марк ударил пару раз ладошкой по лёгкому брюшному желе Бефа.

— Ха, да я сам кого хошь приложу. Помнишь как я тебя учил? — и встав в боксёрскую стойку, выписал двоечку.

— Ещё чуть-чуть и улетишь на щеках, — это уже сказал Коррус, вымахавший почти под метр восемьдесят. А щёки Бефа и вправду сильно трепыхались. — Нарумянился весь, ух.

— Забыл, кто тебе учёбу оплачивает? — самодовольно ответил Бефальт.

— Да заткнитесь вы, — прервал их Марк, разминая ноги.

Как хорошо было, когда они разъехались — тишина, да покой. Но он рад был всех видеть. Просто момент важный.

— Мы за тебя будем болеть, — сказала Найша, а Муримий, третий старший брат Марка, лишь молчаливо кивнул. Он тоже подрос, лёгкий пушок уже пробивался поверх губы.

— Да Гург его сделает, я даже не сомневаюсь. Он каждый день тренируется и я спарингуюсь с ним — кто бы там ни был — ему хана, — Микульп ударил кулаком в ладошку и расплылся в улыбке без одного переднего зуба.

3
{"b":"824397","o":1}