Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну то й що? А сам ти в ту ніч лежав у ліжку з трупом.

Досі я уникав запитувати це, але тут не втримався:

— Ви займалися сексом?

Вона тихо розсміялася.

— Довго ж ти терпів, любий.

— То займалися чи ні?

— Скажімо, так: ці краплі з дормікумом, які я вичавила йому у бокал з гумової кульки, спрацювали швидше, ніж я думала. Поки я причепурилася і прийшла сюди, він уже спав, як бабак. А вранці, навпаки…

— Відкликаю питання, — квапливо сказав я.

Діана провела рукою вниз по моєму животу і знову засміялася.

— А вранці він був страшенно бадьорий, але не через мене, а через телефонний дзвінок, який його розбудив.

— Звісточка від мене.

— Так. У всякому разі, він одразу ж вдягнувся і пішов.

— Де у нього був пістолет?

— У кишені куртки.

— Він перевірив його, перш ніж піти?

— Я не знаю. Він все одно не помітив би різниці, вага була приблизно та сама. Адже я замінила тільки три верхніх патрони у магазині.

— Так, але холості патрони, що я тобі дав, було відмічено червоною буквою «Ь» на дні гільзи.

— Якщо він перевіряв, то, певне, подумав, що це означає «back».[42]

Сміх наповнив спальню, сміх двох людей. Я слухав його з насолодою. Якщо все піде як слід і лакмусові папірці не брешуть, скоро до цього дуету додасться сміх третьої людини. І витіснить нарешті інші звуки, од відлуння яких я ще час від часу прокидаюся по ночах. Гуркіт пострілів Граафа, коли полум’я виривається з пістолетного дула й у соту долю секунди встигаєш подумати, що Діана так і не замінила патрони, знову зрадивши мене. А потім — луна, дзвін порожніх гільз, що котяться паркетом, вони потім загубляться поміж інших гільз, використаних і нових, від бойових та холостих патронів, поміж гільз, що валяються там у такій кількості, що поліцейські ніколи не зможуть у них розібратися, навіть якщо зрозуміють, що камери спостереження розповіли їм зовсім не ту історію.

— Тобі було страшно? — спитала вона.

— Страшно?

— Так, адже ти так і не розповів мені, що відчував. І тебе немає в кадрі…

— У кадрі… — Я трохи відсунувся, щоб побачити її обличчя. — Отже, ти зайшла в мережу і знайшла цей відеозапис?

Вона не відповіла. І я подумав, що й досі ще багато чого не знаю про цю жінку. Що загадок там, напевне, стане на ціле життя.

— Так, — сказав я. — Мені було страшно.

— Але чому? Ти ж бо знав, що його пістолет…

— Але бойовими не були тільки три верхніх патрони. Я повинен був влаштувати так, аби він відстріляв їх усі, щоб поліція не знайшла в магазині холостих, чи не так? Але ж він міг зробити і четвертий постріл? Міг і взагалі замінити магазин. І крім того, у нього міг бути спільник, про якого я не підозрював.

Запала тиша.

Потім вона тихесенько спитала:

— Отже, більше ти нічого не боявся?

Я зрозумів, що вона думає про те саме, що і я.

— Боявся. — Я повернувся до неї. — Я боявся ще однієї речі.

Я відчував обличчям її дихання, часте і гаряче.

— Що він уб’є тебе тієї ночі, — сказав я. — Грааф не збирався заводити із тобою сім’ю, а ти була для нього небезпечним свідком. Я знав, що піддаю тебе смертельній небезпеці, коли питав, чи згодна ти зіграти роль принади тієї ночі.

— Я знала про цю небезпеку із самого початку, любий, — прошепотіла вона. — Саме тому я й подала Класу келих з коньяком, щойно він переступив поріг. І не будила його, поки ти не подзвонив. Я знала, що у нього буде клопітливий день, коли він почує голос з того світу. А крім того, я ж замінила три перших патрони, правильно?

— Правильно, — сказав я.

Діані легко даються логічні задачі з простими числами — я начебто про це вже якось розповідав?

Вона провела рукою по моєму животу.

— До того ж, я оцінила, що ти цілком свідомо піддав моє життя небезпеці…

— Що?

Її долоня ковзнула нижче, накрила мій член, охопила яйця. Зважила їх і трохи стиснула ці два мішечки із сім’ям.

— Найголовніше — це баланс, — вела далі Діана. — Він — фундамент усіх добрих гармонічних стосунків. Баланс провини, сорому і нечистої совісті.

Я почав подумки пережовувати почуте, намагаючись засвоїти, примусити мозок перетравити цю доволі важку їжу.

— Ти хочеш сказати… — почав я, замовк і почав знову: —…ти хочеш сказати, що опинилася у смертельній небезпеці з моєї вини… що це…

— …справедлива ціна за все, чим я тобі зашкодила. Як «Галерея Е» була справедливою ціною за зроблений аборт.

— І давно ти так вважаєш?

— Давно, звісно ж. І ти теж.

— Точно, — сказав я. — Спокута…

— Саме так. Спокута. Украй недооцінене заспокійливе?

Вона стисла мою мошонку трохи сильніше, і я спробував розслабитися, насолоджуючись болем. Вдихнув Діанин запах. Він був чудовим, та чи доведеться мені колись вдихнути такий аромат, який зможе затьмарити сморід людських екскрементів? Почути щось, здатне заглушити звук, з яким кулеметна черга прошиває легені Граафа? Потім уже мені здавалося, що він дивився на мене заплаканими спантеличеними очима, поки я притискав холодні пальці Уве до руків’я та спускового гачка «Узі» й маленького чорного пістолета «Рорбау», з якого застрелив Лотте. І чи доведеться мені хоч коли-небудь спробувати їжу, здатну своїм смаком відбити смак мертвої плоті Уве. Я нахилився тоді над його тілом, що лежало на ліжку, і примусив себе встромити ікла йому в загривок. І стискав щелепи, доки шкіра не порвалася і трупний смак не наповнив мого рота. Крові майже не проступило, і прибравши за собою після нестерпого блювання, я оглянув результат — може зійти за собачий укус, якщо слідчий раптом стане його шукати'. Потім я боком вибрався через вікно за узголів’ям, намагаючись не потрапити в поле зору камер. Кинувся навпростець до лісу, а вже потім став шукати стежинки і доріжки. Привітно кивав перехожим. Повітря робилося тим холоднішим, що вище я підіймався, і коли я дістався Грефсена, то наскрізь промерз. І я там усівся і дивився на осінні барви, які вже наполовину висмоктала зима, на місто, на фіорд і світло. Світло, що завжди передує майбутній темряві.

Я відчув, як кров прилила до пеніса, як пульсує в ньому.

— Іди сюди, — прошепотіла Діана мені просто у вухо.

І я оволодів нею. Методично, уповні. Як чоловік, що ретельно виконує свою роботу. Якому подобається своє заняття, та він тим не менш сприймає його як роботу. І працює, поки не увімкнеться сирена. Тоді жінка дбайливо закриє тобі вуха лагідними долонями, і він, більше не стримуючи себе, наповнить її гарячим життєдайним сім’ям, хоча місце вже зайняте. А потім вона засне, а він лежатиме, слухаючи її дихання і відчуваючи задоволення від добре виконаної роботи. І знати, що того, що було, вже ніколи не буде. Але, можливо, буде схоже. Можливо, буде життя. Можливо, він зможе зберегти ту, що заснула поруч. Зберегти їх обох. Що він зможе кохати. І, як дещо дуже природне, до нього раптом приходить розуміння цієї любові, її суті — відлуння давньої фрази, що прозвучала на футболі у лондонському тумані: «Тому, що я їм потрібен».

Епілог

Перший сніг випав і розтанув.

Я встиг з’ясувати у мережі, що опціон на купівлю і право експонування «Калідонського полювання» було продано на паризькому аукціоні. Покупцем виступив Музей Гетті в Лос-Анджелесі, який тепер може виставити картину і — якщо упродовж періоду опціону, що дорівнює двом рокам, не з’явиться невідомий на сьогодні власник і не пред’явить вимог на це полотно, — зможе скористатися своїм правом придбати шедевр у постійну власність. Далі було кілька коротких фраз про історію картини, що багато років точилися суперечки про те, копія це чи оригінальна робота зовсім іншого художника, бо у жодному джерелі немає свідоцтв про те, що Рубенс колись писав «Вепра». Але на сьогодні всі експерти погоджуються, що автором є таки Рубенс. Однак на сайті ні слова не було ані про те, звідки взялася ця картина, ані про те, що продавцем виступила норвезька держава, ані про ціну.

вернуться

42

Задня частина (англ.).

47
{"b":"823508","o":1}