Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сергей ещё раз взглянул на Бернадет. Она побледнела и опустила глаза вниз, почему-то часто моргая. Пальцы сжали записную книжку, а ноги задвигались чутка быстрее.

«Какая странная реакция… Женщины, что уж с ними поделать?..»

[Бет: …]

[Сергей: …]

***

Наконец они дошли до монастыря и, положив вещи на места, собрались все в обеденной зале.

[Кацо: Вы вернулись?]

[Сергей: Ну, как видишь… Как он?]

[Филька: Говорит, что не больно, только вот голова слегка кружится…]

[Сергей: Голова кружится?..]

[Филька: Да…]

[Бет: …]

[Сергей: Это, наверно, от алкоголя — Хирол сколько ж тогда выпил, у него тогда наверно кровь аж проспиртованной была.]

[Кацо: Это имеет смысл… Тем не менее, это не перестаёт быть довольно опасным…]

[Сергей: Сколько у нас ещё шприцов?]

[Кацо: Два…]

[Сергей: По идее же, чем больше, тем лучше?]

[Кацо: Непонятно даже, получишь ли ты способность Хирола или какую-ту другую…]

[Сергей: …]

[Кацо: …]

[Филька: …]

[Бет: …]

[Сергей: Коли мне.]

[Кацо: Решился, да?]

[Сергей: Отступать уже некуда, иначе всё это было зря…]

[Кацо: Эх… Ну тогда присаживайся…]

Рыжеволосый юноша послушно уселся на табуретку и оголился по пояс, слегка растирая мозолистой ладонью своё мускулистое плечо.

[Бет: …]

Кацо вернулся в комнату. В руках мальчика было два стеклянных шприца с железными длинными иглами. Никаких миллилитров сбоку не было, да и основа была не пластмассовой, а железной.

[Кацо: Готов?]

[Сергей: Да ты заеба…]

Игла резко вонзилась в кожу, впившись глубоко во вспухшую вену. Это было довольно больно, но Сергей, переживший и не такие деформации собственного тела, послушно терпел, сжав зубы.

Содержимое шприца кончилась, и в то же место вонзилась вторая стальная игла.

Наконец, процедура закончилась, и Кацо отошёл.

[Сергей: …]

Все смотрели на юношу, которого начало немного шатать. Он пытался что-то сказать, но получилось только мямлить. Да, никакой боли не было, но разум был настолько встормашён, что Сергей едва ли что-то вообще понимал.

[Сергей: Мя… Эумым…]

Наклонившись назад, юноша взмахнул руками и, грохнувшись на пол, потерял сознание.

***

[Сергей: Ээээ…]

[Кацо: Ало, ты слы. шишь ме. ня?]

[Сергей: Да-да, чё ты так орёшь?..]

[Кацо: Как ты се. бя чувству. ешь?]

[Сергей: Нормально… А чё это ты прерываешься?]

Прошёл час, может два. Бернадет аккуратно подняла Сергея и уложила его в его постель, а Филька с Кацо обеспечили скорейшее пробуждение их начальника. Несколько кругов ополаскивания холодной водой и пощёчин не прошли даром, и юноша наконец открыл глаза.

[Кацо: В смыс. ле преры. ваюсь?]

[Сергей: Ээээ…]

«Чё блять поисходит?»

Голова продолжала кружится, и комната лениво ползла вверх и вниз, колеблясь широкой белокаменной волной.

[Кацо: Ты мо. жешь нормаль. но объяс. нить, что проис. ходит?]

[Сергей: …]

«Походу, я начинаю понимать…»

Юноша сделал глубокий вздох и закрыл глаза.

[Сергей: …]

[Кацо: …]

[Филька: …]

[Бет: …]

Мир стих. Полностью.

«…»

Сергей не чувствовал дуновений ветра, не слышал ни речи своих друзей, ни пений птиц, ни журчания ручейка. Пахло ничем, и даже усталость куда-то испарилась.

Юноша открыл глаза.

[Филька: Я не пони. маю, ты прика. лываешься над на. ми?.. Ка. цо, надо его ещё во. дой окатить…]

И снова закрыл.

«…»

Тишина.

[Сергей: Ха… Ха… ХХХАХАХХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХХА!!!]

В абсолютной пустоте раздавался лишь громогласный смех Сергея, яростный и неугомонный.

«Остановка времени! Ахуеть, это целый таймстоп! Когда мои глаза закрыты, то время останавливается… Это же… Это же просто восхитительно, это же просто невероятно мощная способность!!!»

Юноша поднялся с кровати и сделал пару шагов в сторону.

«Я могу убить кого-угодно в таймстопе, спасти кого угодно в таймстопе! Да, я ничего не вижу, и из-за морганий чужая речь постоянно прерывается, но, в целом, я заполучил власть, которая и не снилась моему отцу!!!»

Радостный Сергей открыл глаза и уставился на своих друзей.

[Сергей: …]

Но улыбка тут же слезла с его лица. Слегка посмотрев вниз, он увидел лужицу крови.

«Чего?»

Дикая боль пронзила его ногу, и юноша свалился на пол, истошно вопя.

[Сергей: Что?! Что там?!]

Юноша поднёс ногу к себе и, взглянув на неё, ужаснулся.

[Сергей: …]

В его кости застрял листик, слетевший с окошка на верху. Оранжевый лепесточек уже покрылся кровавой краской, выпираясь из икры юноши. К раненному подскочила Бернадет и Филька, первые опомнившиеся после такого казуса.

«Так… Если я буду проходить сквозь вещи в таймстопе… То они будут проходить сквозь моё тело, оставляя во мне дыры».

Пытаясь остановить ладонями кровь, Сергей лихорадочно улыбнулся.

«Это самая хуёвая способность, которую я только могу получить…»

Глава 29

[Сергей: Охх…]

[Бет: Ну как ты? Уже можешь разговаривать?]

[Сергей: По-моему, я только и делал, что орал последние минут двадцать, разве нет?]

[Бет: Не думаю, что такое можно назвать «разговаривать»]

[Сергей: Хех… Ну да…]

Юноша болезненно схватился за побледневшую, покрытую ледяным потом голову и глубоко простонал. Он лежал всё на той же кровати — его нога была перебинтована, и где-то в уголке валялись окровавленные тряпочки, которыми по началу пытались остановить кровь. Среди них был даже носовой платок Бернадет, теперь уже ни на что не годный.

[Сергей: …]

Слава богу, что у новоприбывшей девушки с собой были те чудесныезелёно-оранжевые листики, которыми ещё когда-то от сломанных рёбер её спасал сам Сергей… Впрочем, не факт, что в этой вселенной такое было…

[Сергей: А что это за листья такие?]

[Бет: Хм? Это липьяны. Они много где растут.]

[Сергей: Серьёзно?.. Так это, что….. Сверх-Подорожник что ли?]

[Бет: Знала бы я ещё, что такое Подорожник…]

[Сергей: Ну, это у меня на Родине трава такая… Или цветок, не знаю. На него обычно плюют и к царапинам прикладывают, чтоб зажило.]

[Бет: Зачем же плевать?]

[Сергей: Не знаю… У нас никто насчёт этого не задумывается — плюют и всё.]

[Бет: Увлекательно… Где ж у тебя такая Родина?]

[Сергей: Ой, это очень далеко, Бет… Слишком далеко…]

[Бет: Эхх… Ладно, ложись спать, а то время уже позднее — на улице уже ночь.]

[Сергей: Да я заметил…]

[Бет: Хах…. В любом случае, ты потерял слишком много крови, так что укладывайся. Завтра, наконец, объяснишь, что же такое у тебя произошло.]

[Сергей: А сейчас вы знать не хотите?]

[Бет: Мы решили не мучать себя лишними переживаниями на ночь.]

[Сергей: Довольно умно… Тогда… Я… Спа-а-а-ать…]

Глубоко зевнув, Сергей перевалился на бок, почувствовал ужасную боль в ноге и резко вернулся в прежнее положение лицом в потолок.

«Эх, не привык я так спать… Хотя, в моём состоянии грех жаловаться…»

Веки юноши сомкнулись, и он мгновенно же заснул — потеря крови, и правда, существенно сказалась на его состоянии.

***

[Сергей: А-а-а-а-гххх…]

Широко разинув рот в пронзительном зевке, Сергей протёр глаза от невольных слёз и приподнялся с кровати.

«Неплохо вздремнул, и сон такой классный снился, только вот…. О чём он был?… Эх, сразу же и забыл, ну что за невезение…»

[Сергей: Хм, Бет, ты всё ещё здесь?]

[Бет: Ты так сильно хочешь, чтобы я ушла?]

Девушка, как ни в чём не бывало, восседала на соседнем стульчике, мило поглядывая на полумёртвую рожу Сергея.

[Сергей: Ну… По-моему, сидеть целую ночь у моей кровати — не такое уж и интересное занятие.]

73
{"b":"823344","o":1}