Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джеду казалось, что автобус уже неделю таскается по улицам города. Мальчик нервно озирался на каждое транспортное средство, которое он видел. На каждого пешехода на улице. Но никто не обращал на него внимания. Тем не менее, Джед спустился вниз по сиденью, когда водитель повернул к автовокзалу. Последнее, что он увидел, было вывеской так называемой «линии техасских тюрем». Джед никогда не слышал о чем-то подобном, и сама идея его огорчила. Вскоре он сам мог оказаться на пути к тюремному заключению, и если бы он попал за решетку, никто не пришел бы к нему на свидание. И не имело бы никакого значения, был бы к нему удобный транспорт или нет.

Водитель въехал на отведенное ему место, слегка нажал на тормоз, медленно остановился и включил свет. Часть пассажиров отвернулась и натянула одеяла или пальто, чтобы прикрыть лица от света. Другие встали, потянулись, а затем вышли в проход и пошли к двери. Джед не сдвинулся с места. Если бы он мог стать невидимым, он бы обязательно это сделал. Однако вместо этого мальчик опустил голову и смотрел между сиденьями перед собой. Его внимание было приковано к передней части автобуса. К верхней части ступеней. Чтобы увидеть, как кто-то поднимается. Никого не было. Ни новых пассажиров. Ни полицейских. Но до отъезда автобуса, на который Джеду нужно пересесть, оставался час и пять минут. А этого было достаточно, чтобы весь полицейский участок выскочил на автовокзал.

— Эй, приятель? — Молодой человек с задних сидений сел рядом с Джедом. — Спасибо, что подождал. Ты голоден? Давай. Пора завтракать, как ты обещал.

* * *

Джед остановился у входа на автобусную станцию и заглянул внутрь. Вестибюль представлял собой большой прямоугольник с серыми плитами на полу и сводчатым потолком — выше посередине и ниже по периферии. Одна стена была занята кассами для билетов, которые были закрыты в этот ранний час. Были и автоматы по продаже билетов. А также автоматы по продаже закусок и напитков. Посередине были расположены несколько рядов красных пластиковых стульев, часть которых занимали спящие люди. Позади них были прилавки, которые интересовали нового друга Джеда. Их было всего два. Один продавал пиццу, другой — разные гамбургеры.

Полицейских не было видно. Сейчас.

Джед намеревался съесть совсем немного. Он хотел оставаться здесь как можно меньше времени. И потратить как можно меньше денег. Его ждали серьезные расходы, и Джед знал об этом. Однако затем он прочитал меню на прилавке для гамбургеров. Почувствовал запах бекона. Сосиски. Картошки фри. Его благие намерения исчезли. У него ничего не было во рту со времен Лос-Анджелеса. Он был так голоден, что его ноги дрожали. Он не смог сдержаться и заказал меню, в котором было почти все, что можно было жарить во фритюрнице, а также дополнительную порцию луковых колец и кока-колы. Молодой человек из задней части автобуса заказал то же самое. Кассирша отдала какие-то распоряжения повару сзади, а затем медленно забралась к кассе. Она нажала несколько кнопок и громко объявила окончательную сумму. Джед уже рассчитал ее в уме, включая как можно меньше приемлемых чаевых.

Она определенно была меньше, чем хотела бы кассирша, но ей пришлось бы пережить это.

Джед полез в свой задний карман и искал пачку банкнот. Его пальцы ничего не коснулись, кроме джинсовой ткани и натертых швов. Его карман был пуст. Он проверил остальные карманы. Все. Он не нашел ничего, кроме нескольких монет и зубной щетки. Его деньги пропали. Все. Джед застыл на мгновение, пытаясь понять, что произошло. А потом его колени подкосились. Он откинулся назад. Его голова ударилась об пол. Потолочные светильники превратились в разноцветные звезды, которые вращались и танцевали. Потом все погрузилось во тьму.

22

Ричер проснулся в четверть пятого утра четверга. Он принял душ. Оделся. И вышел перед отелем ровно без десяти шесть. Он стоял снаружи, как договаривались. От Ханны Хэмптон не осталось и следа. И от пикапа Сэма Рота тоже.

Сначала он решил пойти на стойку регистрации и спросить, когда Ханна покинула отель, но затем передумал. Это не имело смысла. Ушла она пять минут назад или пять часов — он все равно не смог бы догнать ее. Даже если бы у него была машина, он все равно не пошел бы за ней. Участие в этой миссии было добровольным. Если Ханна колебалась, было лучше, если бы она не пришла. Ричер совершил бы ошибку, если бы взял ее с собой.

На заправке напротив не было машин, поэтому он пошел пешком. Шоссе проходило в нескольких сотнях метров от него. Он предположил, что если он доберется до развилки, легко будет найти того, кто его подберет. Рано утром, до того, как дороги станут загруженными, был большой поток грузовиков. Ричер надеялся найти водителя, который ищет компанию. Кто ищет деньги на топливо. Или собеседника, который не дает ему уснуть после долгой ночи за рулем.

Солнце уже поднималось над горизонтом, но пейзаж казался не более гостеприимным, чем накануне вечером. Земля была ровной, сухой и пожелтевшей, скучной и безликой. Ричер предположил, что он прошел двести метров, хотя все вокруг было настолько однообразным, что у него было ощущение, что он не двинулся ни на шаг. Ричер ускорился, но через несколько секунд остановился. Он услышал какой-то шум за спиной. Дизельный двигатель, который дребезжал как поезд.

Ханна Хэмптон съехала с дороги и опустила окно правой двери.

— Что происходит? — спросила она. — Почему ты уходишь без меня?

— Я думал, что ты ушла без меня, — ответил Ричер.

Ханна посмотрела на часы.

— Еще нет шести. Мы договорились встретиться в шесть.

— Старая привычка, — пожал плечами Ричер. — Там, откуда я родом, мы говорим, что если ты пришел вовремя, значит, ты опоздал. В любом случае… куда ты ходила? Это место не подходит для утренних прогулок.

— За кофе. — Ханна указала на две огромные чашки, запихнутые в подставки в центральной консоли. — Я думала, ты любишь кофе. Но кофемашина на заправке через дорогу не была почищена, продавец опоздал. Мне пришлось ехать в другое место, в полутора километрах отсюда. Я ошиблась?

— Ни в коем случае. — Ричер открыл дверь и поднялся. — Я очень люблю кофе. Не говоря уже о том, что чашка кофе гарантирует гораздо более гостеприимный прием, чем вчерашний пистолет.

Джед Стармер очнулся через два часа после Ричера. Он находился в автобусе «Грейхаунд». Но не в том, в котором он приехал из Лос-Анджелеса. А в другом, который направлялся на восток и в настоящее время приближался к границе Техаса и Луизианы.

Если бы Джед был один, он мог бы и не добраться до автобуса. Он не помнит, чтобы приходил в себя и вставал с пола на автовокзале в Далласе. Он помнил только, что очнулся на пластиковом стуле, уперев голову в стол. Молодой человек с заднего сиденья предыдущего автобуса сидел напротив него. Между ними были оставлены два подноса, заваленные едой. Роскошное меню с дополнительной порцией луковых колец и огромными чашками кока-колы. Именно то, что заказывал Джед. То, за что он пытался заплатить, когда понял, что его деньги пропали. Теперь Джед решил, что, скорее всего, ошибся. Деньги, наверное, все еще были у него в кармане. Он почувствовал облегчение. Он сунул руку в карман в надежде, что кончики пальцев коснутся банкнот. Чтобы убедиться, что они там. Его карман оставался пустым. Джед выглядел растерянным.

Парень из автобуса сказал:

— Если тебе интересно, за еду я заплатил.

— О! — воскликнул Джед, который пытался собрать воедино свои мысли. — Спасибо…

— Скажи мне кое-что. И не ври мне. Ты издеваешься надо мной?

— Что? Нет… подожди… я не понимаю.

— Ты сказал, что заплатишь. Заказал еду. А потом мне пришлось оплатить счет.

— Я не нарочно.

— А тот припадок? Ты должен получить за него «Оскар».

— Я не понимаю, о чем ты.

— Ты действительно был уверен, что у тебя есть деньги?

— У меня есть деньги… были. Теперь у меня их нет.

27
{"b":"821683","o":1}