Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но его напарник не отвечал. Лицо Тома исказилось; своим отсутствующим взглядом он смотрел сквозь трясущего его шерифа.

– Том, приди в себя, Том, – продолжал шептать Магнум в попытках достать из небытия своего протеже.

В отчаянии шериф ударил своего напарника. В гробовой тишине заброшенного зала раздался звонкий шлепок. От пощёчины Магнума щека Тома покраснела, но приходить в себя он не собирался.

– Нет! Нет! – закричал Том.

Магнуму снова пришлось зажать ему рот.

– Помни Том, мы напарники! Обещаю, что вытащу тебя отсюда, – шептал пареньку Магнум. – А ты обещай, что вытащишь меня.

Зеркальные и рассредоточенные глаза Тома мгновенно прояснились. Он начал пытаться сдвинуть с места закрывшую ему рот руку Магнума.

– Всё, успокоился?

Том закивал.

Освободившись от гнёта массивной ладони шерифа, парень выставил руку вперед, показывая на лестницу, ведущую на второй этаж:

– Кажется там кто-то есть, на лестнице.

Магнум укрылся за барной стойкой и вслушался в тишину. Он услышал шорохи, будто на втором этаже копошились огромные жирные крысы.

– Я слышал, как там кто-то говорил, – сообщил своему напарнику Том.

Наступила могильная тишина. В слепом ожидании неизвестного прошла минута, которая по продолжительности казалась целой вечностью.

«Кто это, и почему они не показываются? – подумал Магнум. – Ждут пока мы выйдем?»

Взвесив все за и против, шериф принял решение идти ва-банк. Не целясь, он произвёл выстрел по лестничному пролёту, стараясь не попасть в загадочных персон на втором этаже.

– Эй вы, на втором этаже, спускайтесь и держите руки, чтобы я их видел! – крикнул Магнум.

– Мы сейчас спустимся, не стреляйте! – моментально ответили им.

На втором этаже послышался шорох, а спустя время заскрипела лестница под натиском шагов.

Шериф, жестами начал давать отсчёт Тому. На цифре три они резко высунулись из-за барной стойки и взяли на прицел двух спускавшихся с лестницы мужчин. К большому удивлению державших их на мушке напарников – в руках у них были полицейские удостоверения.

– Не стреляйте, свои, – улыбаясь, произнёс полный полицейский, который шёл первым. Огромное пузо мужчины тряслось в такт его шагов.

Вслед за ним шёл его спутник среднего телосложения с пышной шевелюрой. В отличие от своего пухлого приятеля он не улыбался; его лицо было каменным.

– Смотри ка Магнум, оказывается не мы одни такие дураки, которые шарахаются по «Блэк Лейку», – радости Тома не было границ.

Глава 3

– Окружной прокурор Джордж Фишер, а это мой товарищ —детектив Френсис Бишоп, – поприветствовал Джордж целящихся в них полицейских.

Бишопу никогда не нравилось, когда на него наставляли оружие. Эта ситуация не была исключением. Показанные удостоверения не внушили доверия двум полицейским, и они продолжали держать Джорджа и Бишопа на прицеле. К тому же неизвестно, где в этот момент был Морелли с его шайкой; из-за всего этого детектив начинал нервничать.

– Шериф Джон Магнум, а это мой напарник Томас Паркер, мы спасались от вооружённой погони, – шериф убрал в кобуру свой кольт.

– Это случайно не та погоня, которая валяется кучей мяса вон там, – Бишоп показал на главный вход где лежали трупы, попутно убирая своё удостоверение в карман.

– Всё верно, вооружённые отморозки пытались нас убить. Мы спасались от них на машине, а потом они прострелили нам колесо. Это вы в них палили? – удивлённо спросил Том, опуская свой пистолет.

– Да, мы услышали подозрительный шум снаружи, а потом со второго этажа увидели, как эти ребята шли по лужайке и стреляли в кого-то. – ответил Джордж.

– Хотите сказать, что вы вдвоём смогли положить их? – недоверчиво спросил Магнум. – Пальба была такая, как будто на втором этаже находилась целая армия.

– Вы знаете, у моего товарища лучшие показатели по стрельбе в отделе, – Джордж умасливал приставучего шерифа. – К тому же мы выбрали хорошую позицию.

– С вами был ещё кто-то? – спросил Магнум.

– Нет, мы били одни, – спокойно ответил Джордж.

– Всё моё сознательно детство отец брал меня с собой на стрельбище, а позднее, как вы могли заметить, я поступил на службу в полицию, и уж поверьте, я умею различать оружие по звуку выстрела. Готов поклясться этих ублюдков убили из AR-18, а у вас при себе её нет. Мистер Фишер, почему вы мне лжёте?

Джордж и Бишоп переглянулись между собой – они моментально осознали насколько сильно они просчитались. Наступила длительная пауза, в которой ни одни из участников беседы не проронил ни слова. С каждой секундой напряжение росло, в какой-то момент от воздуха в комнате можно было бы заряжать телефон. Однако это энергия не могла улетучиться, исчезнуть в никуда. Ей обязательно требовалась разрядка и все это понимали. Бишоп не мог вынести такого накала:

– Какая тебе разница лысый хрен, мы спасли твою задницу. Вместо того чтобы задавать глупые вопросы, лучше бы поблагодарил нас.

Именно эта фраза Бишопа стала тем самым проводником. В одно мгновенье все четверо достали свои пистолеты и направили их на своих оппонентов.

– Я двадцать лет работаю в полиции, и вы сосунки думаете, что я не отличу по звуку выстрела пистолет от автомата! – грозно воскликнул Магнум.

– Наверно ты что-то напутал шериф, как-никак годы берут своё, – ухмыльнулся Бишоп.

– Сегодня я встретил такого же засранца, как и ты, и сейчас он валяется на обочине с простреленной башкой! – проревел Магнум.

– Я буду тем самым засранцем, которого ты увидишь последним в своей жизни, – огрызнулся Бишоп.

– Давайте все мы успокоимся, – встрял в перепалку Джордж. – У всех нас сегодня был плохой день и все мы попали в неприятные ситуации, но…

– Кстати насчёт попадания, что вы здесь делали? —перебил прокурора Том.

– Расследуем старое дело, преступление было в этом казино, – ответил Бишоп.

– Да что вы говорите, абсолютно любой коп предпочтёт месяц разгребать бумажки в архиве, чем разок сунуться в «Блэк Лейк», – наседал Магнум.

– Просто у нас с тобой разные представление о копах. Если ты сам трусливая канцелярская крыса, то необязательно все будут являться такими.

– Бишоп хватит! – крикнул Джордж. Он изо всех сил пытался мирно решить эту ситуацию, однако эксцентричный и несносный характер его друга, словно скоростной локомотив – таранил все его попытки.

– Мы сейчас думаем не о том, – продолжал Джордж. – Если вы вдруг забыли, то мы находимся в «Блэк Лейке». Услышав звуки выстрелов, прямо сейчас сюда может приехать ещё больше вооружённых подонков.

Последняя фраза подействовала убедительно на Тома.

– К чёрту этот автомат и то, чем они тут занимались. Вместе у нас больше шансов вылезти из этого дерьма. Думаю, нам нужно объединиться, – обратился Том к шерифу.

– Ладно, – Магнум долго думал, но в итоге опустил свой пистолет. – Поговорим после того, как выберемся отсюда.

Неожиданно дверь чёрного входа распахнулась.

– Уже уходите? – ступая в главный зал, спросил Морелли.

За ним следовала уже знакомая Джорджу и Бишопу троица. Все четверо держали стволы на готове.

Магнум и Том резко обернулись. Увидев компашку Морелли, они наставили на них пистолеты.

– А вот и AR-18 о которой я говорил, – сказал Магнум, указывая на винтовку в руках Франко.

– Господа, к чему вам оружие? – спросил Морелли. – Двое против шестерых, не слишком ли вы самоуверенны?

– Шестерых? – усмехнулся Магнум.

Не снимая с прицела Морелли, шериф головой повернулся к Джорджу и Бишопу:

– Что вы там говорили: расследуете старое дело?

– Кто вы и что вам нужно? – обращаясь к Морелли, спросил Том.

– О, мы очень плохие дяди, – начал глумиться Кук, обходя офицера и шерифа с правой стороны.

– Малыш, ты потерялся? Где твои родители? – подхватил Франко, обходя патрульных с левой стороны. – Оружие детям не игрушки, будь хорошим мальчиком – убери пистолет.

Том оскалил зубы. Крепче сжав свой пистолет в руках, он крикнул:

7
{"b":"821103","o":1}