Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мммм... що ти намагаєшся сказати?

— Технології постійно вдосконалюються. Ну, ось придумав же академік Ван свої наноматеріали...

— Уяви собі давнє царство, де технології також удосконалюються. Вони можуть створити якісніші мечі, ножі, списи тощо. Можливо, вони навіть зможуть винайти самозарядний арбалет, який стрілятиме чергами стріл, як кулемет...

Да Ши закивав, показуючи, що він розуміє, про що йдеться:

— Але, якщо вони не дізнаються, що матерія складається із молекул і атомів, вони ніколи не зможуть створити ракети або супутник. Вони обмежені у своєму розвитку.

Дін Ї поплескав Да Ши по плечу:

— Я завжди знав, що наш офіцер Ши — кмітливий хлопець. Просто дивись…

— Вивчення глибинної будови матерії є основою основ всіх інших наук, — втрутився Ван Мяо. — І якщо в цій сфері не буде прогресу, то все інше — лайно собаче.

Дін Ї вказав на Ван Мяо:

— Академік Ван буде дуже зайнятий усе життя і продовжить удосконалювати наші ножі, мечі і списи. А що робитиму я? Хто мені скаже?

Він кинув порожню пляшку на стіл і взяв більярдну кулю, щоб запустити в неї.

— Чудова думка! — Ван Мяо підняв свій келих. — Наша доля все одно вже вирішена, і ми точно знаємо, що нас чекає в майбутньому. Тому ми можемо ні в чому собі не відмовляти: декаданс і розпуста — наше все! Ми — комахи! Комахи, які здохнуть у недалекому майбутньому! Ха-ха-ха...

— Правильно кажеш! — Дін Ї також підняв келих. — Хай живуть комахи! Ніколи не думав, що буду такий щасливий від усвідомлення невідворотності кінця світу. Випиймо за комах, за софони, за кінець світу!

Да Ши хитнув головою, осушив свій келих і знову несхвально похитав головою:

— Розпустили нюні, немов малі діти.

— Чого ти до нас прискіпуєшся? — Дін Ї втупився п'яними очима в Да Ши. — Чи ти думаєш, тобі вдасться знайти для нас слова розради?

Да Ши рішуче піднявся:

— Їдьмо.

— Куди?

— Шукати вам розраду.

— Друже Ши, сідай і пий.

Схопивши за руки обох, Да Ши рішуче потягнув їх на вулицю:

— Їдьмо. Випивку можете взяти із собою, якщо хочете. Внизу трійця окупувала машину Да Ши. Ледве авто рушило з місця, Ван Мяо неслухняним язиком поцікавився, куди вони прямують.

— У моє рідне містечко, — відповів Да Ши. — Тут недалеко.

Виїхавши за межі міста, Да Ши спрямував автомобіль на захід по шосе Пекін — Шицзячжуан. Вони з'їхали із шосе, ледь перетнувши кордон провінції Хебей, і Да Ши, зупинивши машину, виволік супутників назовні.

— Якого біса ми тут забули? — запитав Ван Мяо.

— Поспостерігати за комахами, — Да Ши підпалив сигару з подарованих полковником Стентоном і вказав нею на пшеничне поле, що розстелялося між ними.

Тільки тепер Ван Мяо і Дін Ї помітили, що поле встелене товстим килимом із сарани: кожен пшеничний колосок був обліплений з усіх боків, а на землі шар комах нагадував безмежний океан, затягнутий брижами.

— Схоже, тут справжнє стихійне лихо. Тут завжди так? — Ван Мяо змів комах з невеликого клаптика біля краю поля і простягнув ноги.

— Як і пилові бурі, почалося років десять тому. Але в цьому році справа зовсім кепська.

— Ну і що з того? Це все вже не важливо, Да Ши, — відповів Дін Ї все ще нетверезим голосом.

— Я просто ось що хочу запитати у вас обох: технологічний розрив між нами і трисоляріанами більший, ніж між сараною і нами?

Обох вчених немов обдало крижаною водою. Поки вони розглядали сарану перед ними, їхні обличчя набували все радіснішого й урочистішого виразу. Вони зрозуміли, що Ши Цян намагався їм сказати.

* * *

Подивіться на цих комах: різниця між людьми і комахами набагато більша, ніж між трисоляріанами і людьми. І люди перепробували все, що тільки в їхніх силах, щоб позбутися від них: усі види отрут, розпилювання аерозолів авіацією, завезення і культивування природних ворогів, пошук і знищення кладок яєць, стерилізація генетичними методами, спалювання, утоплення. У кожній родині аерозоль від комах і мухобійка під столом... ця нескінченна війна триває впродовж усієї історії людства. І її результат усе ще не ясний. Комахи все ще не вимерли і прекрасно почуваються під одним з нами небом, і їхня чисельність аж ніяк не зменшилася з появою людини.

Трисоляріани, які вважають людей комахами, схоже забули про один важливий факт: комахи так ніколи і не були переможені по-справжньому.

Сонце заступила невелика темна хмарина і відкинула рухому тінь на землі. Це була не просто хмара, а новоприбулий на бенкет рій сарани. Коли рій опустився на полі біля них, трійця ніби опинилася під краплями живильного душу, відчуваючи при цьому небувалу гордість за стійкість життя на Землі. Дін Ї з Ван Мяо вилили на землю посеред Північно-Китайської рівнини дві пляшки вина, прихоплені із собою, символічно піднімаючи тост і віддаючи належне всім комахам, що населяють Землю.

— Да Ши, дякую тобі, — Ван Мяо простягнув йому руку.

— І я дякую, — Дін Ї потиснув іншу руку.

— Повертаємося, — сказав Ван Мяо. — У нас багато роботи.

三十五 Руїни

Ніхто не вірив, що Є Веньцзє зможе піднятися на Радарний пік, але вона змогла. Вона нікому не дозволяла допомагати їй на підйомі, і лише кілька разів відпочивала в покинутих сторожових постах. Вона витрачала свою життєву енергію, яка вже не могла відновитися, без тіні сумніву і жалю.

Дізнавшись правду про трисоляріанську цивілізацію, вона стала замкненою і рідко розмовляла з тими, хто її оточував, але одне побажання вона все ж таки озвучила: вона хотіла відвідати руїни «Червоного берега».

Коли група піднялася на Радарний пік, його вершина тільки-тільки виринула з-під покривала хмар. Після підйому в туманному серпанку, який зайняв цілий день, побачити яскраве сонце на заході і ясне блакитне небо — ніби потрапити в інший світ. З вершини піка хмари здавалися сріблясто-білим морем, а гребені хвиль нагадували картину гір Великого Хінгану, які перебували нижче.

Мальовничої картини руїн, яку уявили собі члени групи, не виявилося. База була демонтована і вивезена повністю, і нагорі були лише зарості високої трави. Фундамент і стежки були поховані під землею, і вся місцевість здавалася пустельною глушиною. «Червоного берега» ніби й не існувало.

Але незабаром Є Веньцзє виявила щось. Вона підійшла до великого каменя і розсунула в'юнкі стебла рослини, яка обвивала його, відкривши покриту плямами іржі поверхню. Тільки зараз група зрозуміла, що це був не камінь, а величезна металева основа.

— Це було фундаментом антени, — сказала Є Веньцзє. Перший крик Землі, почутий позаземною цивілізацією, був відправлений з антени, яка розташовувалася тут, у напрямку до Сонця, а потім, посилений, розлетівся по всьому Всесвіті.

Сюй Бінбін помітила невелику кам'яну табличку поруч з основою, майже повністю приховану бур'янами.

На ній був висічений такий текст:

ТУТ РОЗМІЩУВАЛАСЯ БАЗА «ЧЕРВОНИЙ БЕРЕГ»
(1968–1987)
КИТАЙСЬКА АКАДЕМІЯ НАУК
1989.03.21

Табличка була такою крихітною, що швидше за все слугувала не нагадуванням, а спробою забути те, що відбувалося.

Є Веньцзє підійшла до виступу скелі, де власними руками обірвала життя двох людей. Вона не дивилася на море хмар, як робили інші, лише сфокусувала погляд в одній точці. Там, під хмарами, лежало невеличке село Ціцзятунь.

Її серце билося з великим зусиллям, немов струна, яка готується ось-ось порватися. Очі застелила чорна пелена. Вона з останніх сил намагалася стояти прямо. Перш ніж все навколо зануриться в темряву, вона хотіла іще раз побачити захід сонця на «Червоному березі».

На заході сонце повільно опускалося в море хмар, немов плавлячи їх. Криваве сонце розчинялося в цьому морі і розливалося небосхилом, забарвлюючи величезну його частину криваво-червоною величчю.

91
{"b":"819732","o":1}