Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он стоял неподвижно, отбрасывая на меня свою огромную тень. Единственным движением, которое я заметила, было то, как поднималась и опускалась его массивная грудь, а под бородой перекатывался кадык на горле, когда он сделал глубокий, тяжёлый глоток. Татуировки покрывали большую часть его верхней части торса, тела, которое балансировало на грани между угрожающим и смертоносным. Шорты, ботинки и блестящий пот делали очевидным, что он бежал. Его светло-карие глаза смотрели из-под густых тёмных ресниц. Его тёмно-русые волосы были убраны назад с лица, которое было наполовину покрыто бородой, но которое нельзя было назвать иначе, как красивым. На самом деле, его прямой нос, пристальный взгляд и телосложение были тем материалом, из которого были сделаны голливудские легенды.

Казалось, он с трудом подбирал слова.

— Я чувствую себя просто немного неловко. — Я снова возобновила разговор, надеясь спасти всё это от совершенно унизительной катастрофы. Я указала большим пальцем на окно. — Я просто заглянула внутрь, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь дома. — Розовый румянец, покрывавший мои щеки всякий раз, когда я лгала, мой нос Пиноккио, как называла его моя мама, согревал моё лицо. Я покачала головой и продолжила свой монолог. — Это ложь. Я была слишком любопытна.

Он не сказал ни слова, но смотрел на меня так, как будто я была чем-то, что он только что вызвал в воображении во сне.

— Я просто отдам тебе это и уйду в полном смущении. — Я подняла корзину.

Рекс нарушил последовавшее за этим странное молчание ещё одним лаем. Затем мой обычно сдержанный пёс подошёл, просунул голову прямо под руку мужчины и оттолкнулся от неё. Толчок, казалось, вывел мужчину из транса, в котором он находился.

— Привет, Рекс. — Он потрепал мою собаку по шее.

— Ты знаешь, как зовут мою собаку?

Он выпрямился. Он ещё раз сглотнул, прежде чем заговорил, как будто моего голоса было достаточно, чтобы лишить его дара речи. Он был чуть выше шести футов (*6 футов примерно 183 см, прим. перев.) с фигурой из стали, но казалось, что я была пугающим человечком, стоящим на крыльце.

Его невероятный веер тёмных ресниц опустился на глаза, когда он продолжил гладить Рекса. Казалось, во время разговора он предпочитал смотреть на мою собаку, а не на меня.

— Я слышал тебя, когда ты говорила ему, чтобы он не терроризировал чаек.

— О, боже, как неловко. Наверное, мне нужно перестать орать, как ненормальная, когда я на пляже.

— Нет, — быстро сказал он, и прежде, чем, казалось, он смог остановить себя, он поднял глаза на моё лицо. Он заколебался, и я подумала, что снова потеряла часть его разговора. — Мне это нравится. Это мило. Никакого сравнения с ненормальной.

Его горло снова дёрнулось, и я решила, что, вероятно, его мучила жажда после пробежки.

Мы долго стояли, глядя друг на друга, и внезапно у меня мелькнуло чувство, как будто я должна была стоять там с ним. Как будто где-то, каким-то образом, он должен был стать частью моей жизни. Я стряхнула с себя это странное ощущение.

— Поскольку Рекс не стоит на песке и не выкрикивает моё имя, полагаю, мне следует представиться. Я Джейси. Я живу в соседнем доме. — Я протянула руку. — Добро пожаловать.

Он смотрел на мою ладонь так долго, что я уже собиралась убрать её. Затем он потянулся ко мне.

— Я Леджер. — Его большая рука заставила меня чувствовать себя хрупкой, как стекло, как будто он мог просто сжать и разбить ладошку. Он медленно отпустил её. Я перебирала сценарии того, как может пройти это «добро пожаловать в соседство», но это определённо не было одним из них.

— Я стою у тебя на пути, — поспешно сказала я.

— Нет, нет, это не так. Извини, обычно я не так уж плох в этом. Я… я просто не ожидал тебя… я имею в виду, кого угодно. Я никого не ждал. Но спасибо. — Он поднял корзину. — Спасибо за это. Мой запас продовольствия в некотором роде трагичен. Я только переезжаю.

Просто переезд означал, что дом был бы загромождён распакованными коробками или мебелью, ожидающей, когда её приведут в порядок. Из моего назойливого взгляда в окно стало ясно, что его пожитки были скудными. Может быть, он только что развёлся, и его жена получила всё.

У него были такие глаза, от которых трудно было отвести взгляд, и он смотрел на меня так, как будто мы были друзьями или даже любовниками в другой жизни. Он посмотрел на меня так, как будто знал меня. Но я, конечно, не знала его. Он определённо был из тех людей, которых я никогда не забуду.

— Я собираюсь взять свою собаку, терроризирующую чаек, и отправиться домой. — Я бочком обошла его со слабой улыбкой. — Может быть, мы ещё увидимся, — быстро сказала я. Мы жили всего в паре сотен футов друг от друга, так что это казалось более чем вероятным. Я только надеялась, что в следующий раз всё будет не так натянуто и неуклюже.

— Ещё раз спасибо. — Его низкий голос донёсся с холма позади меня.

Глава 5

Леджер

Я не имел права смотреть, как она уходит, но я следил за каждым её шагом. Она скрылась из виду, и я посмотрел на корзину в своей руке. Я всё ещё чувствовал тепло её пальцев на ручке. О чём, чёрт возьми, я только думал? Ещё одно безумное грёбаное решение. Я уверен, что был хорош в нём. Она была всем, чего я ожидал, и даже больше. Намного больше. А я вёл себя как ошарашенный мудак. Я был не слишком удивлён. Я знал, что у меня перехватит дыхание, как только я столкнусь с ней лицом к лицу. И она это сделала.

Что убедило меня в том, что всё это было правильно? Я знал, что это не так, и всё же я не мог остановиться. Я знал, что если я больше ничего не буду делать в своей жизни, мне нужно будет встретиться с ней. Но теперь, когда она стояла всего в нескольких дюймах от меня, теперь, когда моя рука коснулась её руки, и теперь, когда цвета заполнили воображаемый образ девушки, который у меня был, я ещё больше понял, что это было ошибкой. Просто не было грёбаного способа, чтобы такому недостойному мудаку, как я, было место в её мире.

Глава 6

Джейси

Я была на полпути к своему дому, когда вытащила телефон и набрала номер Рейчел.

— Привет, Джейси, как дела?

— Я видела его. Я отнесла кексы к его двери, и возникла большая неловкость, но я могу сказать, что эти широкие плечи идеально сочетаются со всем остальным. На самом деле, «идеально» — неподходящее слово. Потрясающе. Это лучшее слово для этого.

— О боже, не могу дождаться, чтобы услышать все сладкие подробности утром. — Она сделала паузу, и я поняла, что будет дальше. — Я хочу, чтобы ты нас познакомила.

— Так и думала, что ты так скажешь. Но мы ничего не знаем об этом парне, Рэйч. Каким бы привлекательным он ни был, он кажется немного не в себе. Ему было трудно просто поздороваться. Я думаю…

— Пока никаких теорий заговора, Джейси. В противном случае ты сформируешь моё мнение об этом парне ещё до того, как я с ним познакомлюсь. Если, может быть, ты не захочешь пойти на это.

— Пойти на что?

Она что-то проворчала в трубку. Я почти могла представить себе закатывание глаз, последовавшее за этим.

— Не прикидывайся дурочкой, подруга. Я слышу проблеск интереса в твоём тоне. Если ты заинтересована в этом человеке, то я думаю, что все звезды выстроились именно для этого. Он рядом, так что тебе не придётся неохотно таскаться со мной по барам и ночным клубам, что ты ненавидишь больше, чем пломбировку зубов, как ты мне довольно часто говорила. Если он тебя интересует, тогда для разнообразия распусти волосы и дерзай.

— Ну, я так не думаю.

Последовал разочарованный вздох. Рейчел превратила звуковые эффекты с помощью телефона в настоящее искусство.

— Однажды, Джейси, тебе придётся начать жить заново. Послушай, я не знаю всех подробностей, потому что знаю, что ты не часто говоришь об этом, но что бы ни случилось раньше с твоим браком, не могло быть так уж плохо. Ты всё равно должна перестать наказывать себя за это.

5
{"b":"817284","o":1}