Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У Джейси была дочь? — Майка резко повернулся ко мне лицом.

Я кивнул.

— Джеймс был пьян и опрокинул люльку.

— Бедный малыш. — Он откинулся на спинку скамьи. — Я мог бы сказать, что она через многое прошла, но я понятия не имел.

Птица, довольная тем, что крекеры исчезли, улетела.

Я сделал глубокий вдох:

— Я знаю, это звучит странно, но я приехал сюда, чтобы встретиться с ней, убедиться, что с ней всё в порядке. Я приехал посмотреть, научилась ли она снова улыбаться или то, что сделал Джеймс, навсегда разрушило её дух. Я пришёл, чтобы встретиться с женщиной, в которую влюбился. Большего я и не ожидал.

Майк задумчиво потёр подбородок.

— Помнишь тот день, когда мы встретились, и ты сказал мне, что я должен говорить правду о своей травме дамам, а не придумывать прикрытие войной?

— Я помню.

— Ты должен был начать с этого. Когда ты встретил Джейси и понял, что это будет нечто большее, чем просто встреча с женщиной, которой ты восхищался все эти месяцы, ты должен был сказать ей. Я думаю, это могло бы избавить вас от боли, которую вы оба сейчас испытываете.

— Как всегда, ты прав. Но теперь уже слишком поздно. Я потерял её.

Глава 34

Джейси

Каким-то образом я пережила рабочий день. Я просто выполняла все необходимые действия, поддерживая вежливые улыбки и короткие беседы со своими клиентами, но почувствовала облегчение, когда пришло время закрываться. В конце концов, я бы вернулась к своей обычной жизни, но я знала, что это займёт некоторое время. Всё шло гладко. Да, я была одна и всё ещё имела дело с патокой по утрам, но меня это вполне устраивало. Затем я всё испортила, отдав своё доверие и сердце тому, кого я никогда по-настоящему не знала. Я бы не повторила эту ошибку снова. И я была полна решимости перестать думать о Леджере… в конце концов.

Я изменила свою обычную утреннюю рутину прогулки к пирсу с Рексом. Мы пошли в противоположную сторону, просто чтобы избежать Бомбейского коттеджа. Я не хотела столкнуться с Леджером. Я беспокоилась, что встреча с ним ослабит мою решимость держаться от него подальше навсегда.

Я припарковала свою машину и вылезла из неё. Тяжёлые тучи периодически проливали дождь, и чайки исполняли свой обычный нервный танец вокруг берега, тревожно крича, чтобы все знали, что на море шторм. Это был идеальный день, чтобы остаться дома, поработать над заказами и почитать книгу. Это была не слишком захватывающая жизнь, но одиночество было намного проще и не так сложно, как альтернатива.

Рекс залаял и выбежал поприветствовать меня. Его чёрная шерсть была влажной.

— Что, ради всего святого? Почему ты снаружи? — Пока я была на работе, Рекс остался внутри, чтобы дождаться моего возвращения.

Я быстро прокрутила в голове утро. Иногда Рекс болтался во дворе, пока я одевалась. Но не сегодня. Я была уверена в этом. Мы отправились на прогулку, а потом Рекс радостно подбежал к своей подушке, чтобы плюхнуться на неё и подремать долгим утренним сном. Я помчалась к задней двери, той, что выходила на пляж, уверенная, что оставила её приоткрытой в своей утренней суматохе.

Она была закрыта. Я уставилась на свою собаку. Он сидел, послушно улыбаясь мне, давая понять, что простил меня за то, что я оставила его на улице на всё утро.

— Похоже, я схожу с ума, Рекс. Я надеюсь, ты не слишком терроризировал ящериц и птиц.

Я отперла заднюю дверь и зашла внутрь. Рекс остался на заднем крыльце, виляя хвостом. Но это не было весёлой шуткой.

— Давай, я угощу тебя, чтобы компенсировать тяжёлое утро.

Он неохотно встал. Затем он бросился вперёд, на кухню, чтобы дождаться своей кости. Я бросила свои вещи на маленький столик за диваном и услышала рычание Рекса.

— Так что теперь ты будешь в плохом настроении только потому, что… — Я остановилась, когда завернула за угол на кухню. Я схватилась за край стены, чтобы удержаться на ногах, когда кровь отлила от моей головы. — Что ты здесь делаешь? — Я едва могла выдавить из себя эти слова.

— Это какое-нибудь новое приветствие для твоего мужа?

Я покачнулась на ногах. Рекс подошёл и сел рядом со мной.

— Ты больше не мой муж. Я хочу, чтобы ты убрался из моего дома. — Я сделала глубокий вдох. Мне нужно было взять себя в руки. Последнее, чего я хотела, это выглядеть слабой и испуганной перед Джеймсом. Он преуспевал в слабости и страхе. — Почему ты уже вышел? — Я сдержала дрожь в своём голосе, превратив её в тихое подрагивание.

— Я не должен был быть там с самого начала. Адвокаты отца добились сокращения моего срока, сказав им, что это жестокое и необычное наказание для человека, которому пришлось жить с чувством вины за то, что он случайно убил свою собственную дочь.

Я сильно моргнула. Никаких слёз, напомнила я себе. Никаких слёз.

Джеймс прислонился спиной к кухонной стойке. Он выглядел худее и суровее, чем я помнила. Я задавалась вопросом, как я вообще в него влюбилась. Его образ героя средней школы скрывал под собой настоящего мужчину.

— Ну же, детка, тебе не кажется, что мы должны хотя бы поговорить обо всем? — Он прижал руку к груди. — Я имею в виду, я тоже страдал. Мне приходится иметь дело с тем, что произошло, каждый божий день.

Я покачала головой.

— Я надеюсь, что ты страдаешь. Я действительно надеюсь, что это так. — Моё горло сжалось, когда мои мысли вернулись к тому ужасному дню. — Но здесь не о чем говорить. Ты не можешь быть здесь. Я не хочу, чтобы ты был где-то рядом со мной. Когда-либо. Убирайся.

— Похоже, я мешаю, да? — Жестокий, насмешливый тон, который я так хорошо помнила, вернулся. От этого по мне пробежал холодок. Джеймс потянулся к стойке позади себя, и моё сердце остановилось, подумав, что у него нож или пистолет. В его руке появился сложенный листок бумаги, что-то вроде письма.

— Это было подсунуто под входную дверь. Я заметил, когда залезал в окно. Тебе действительно следует держать окна запертыми. Никогда не знаешь, кто может вломиться.

Я сжала колени, чтобы не упасть на пол. У меня не было никаких сомнений в том, что он всё тот же опасный, самодовольный монстр.

Джеймс уставился на бумагу. Его губы были плотно сжаты от гнева, когда он читал письмо вслух.

— Дорогая Джейси, я просто хотел сообщить тебе, что я уезжаю из Роквуд-Бич. У тебя здесь была хорошая, спокойная жизнь, и последнее, что я когда-либо хотел сделать, это нарушить её. Тебе не придётся беспокоиться о том, чтобы увидеть меня снова. Хотел бы я быть честным с тобой с самого начала. Мне жаль. Я никогда не приходил сюда, чтобы причинить тебе вред или доставить неприятности. Я приехал сюда, чтобы увидеть всё своими глазами, доказать себе, что такие ангелы, как ты, действительно существуют. Это даёт мне надежду, что я смогу чего-то добиться, что я смогу отмахнуться от всего плохого и сосредоточиться на хорошем. Я желаю тебе всего наилучшего. Знай, что я никогда тебя не забуду. Леджер.

Я не могла сдержать подступающих слез.

Лицо Джеймса было напряжённым, когда он поднял на меня глаза от письма.

— Никаких слез по поводу возвращения твоего мужа домой, но из-за этой сочной каши ты плачешь? Я собираюсь рискнуть, раз уж имя такое чертовски странное, и предположить, что ты трахалась с моим подонком-сокамерником. Как, чёрт возьми, это произошло? Я знал, что с этим мудаком что-то не так, он всегда спрашивал о тебе, слушал только тогда, когда я говорил о тебе. — Зловещий смех вырвался из его рта. — Я знал, что ему ужасно хотелось просто убить меня во сне или прижать к стене, особенно после того, как я рассказал ему о том дне, о том, что всё это было ошибкой и что мне не место в тюрьме с таким куском дерьма, как он. — Ещё один несвоевременный смех. — Я был немного разочарован, что он так и не замахнулся на меня. Не то чтобы у него был грёбаный шанс против меня, но я хотел, чтобы он подольше торчал в этой камере. Так бы ему и надо было.

37
{"b":"817284","o":1}