Литмир - Электронная Библиотека

Обернувшись к эльфу, Тириз слегка поклонился и уже куда более спокойно проговорил:

– Всегда рады нашим западным друзьям, постараемся оказать любую посильную помощь, – затем добавил: – Вы наверняка устали с пути, пойдемте, я вас провожу внутрь.

– Я сама. Хочу повидаться с отрядом, – пояснила Элинэй.

Спутники воительницы отправились на долгожданный отдых, а сама она неспешно пошла в сторону казарм, погружаясь в воспоминания. Шаг за шагом восстанавливая по памяти маршрут, она шла по узким коридорам крепости, держа руку на стене, словно ища поддержку у камня. Столь многое изменилось с тех пор, как по молодости она шла этим же путем, вместе с братом, полная надежд и стремлений. Осталось ли хоть что-то от той Элинэй, в этой угасшей тени самой себя? Во многом они с этой крепостью были похожи. В тяжелой задумчивости, женщина не сразу обратила внимание на человека, что стоял на пути, облокотившись на стену в томительном ожидании. Красивый молодой мужчина с черными, как смоль, ухоженными волосами, одетый в расшитый красный камзол – он самым резким образом не вписывался в обитатели этого места, этих земель и этой части света в целом. Тяжелый взгляд темных глаз пристально следил за Элинэй, что быстро вернуло её в реальность и заставило задуматься о мотивах таинственного гостя. Никто из них не спешил нарушать тишину и молчаливая встреча начала затягиваться, но интерес к неизвестной персоне заставил женщину сделать первый шаг.

– Вы местный?

– Более чем. Более чем кто-либо.

Голос мужчины оказался властным и неожиданно глубоким. После пары фраз вновь повисла тишина. Несмотря на странность ситуации, Элинэй, сохраняя невозмутимый вид, отвернулась и спокойно направилась дальше, но голос за спиной заставил её остановиться:

– Я же говорил, что мы встретимся, леди Элинэй.

– Что? – она медленно повернулась, всматриваясь в лицо говорившего.

– Судьба может повернуться совершенно неожиданным образом, мы оба отлично это познали, – напыщенная таинственность речи явно доставляла ему удовольствие, но вывести собеседницу из себя ему все же не удалось.

– Кто ты? Назовись.

– Мы же хорошо знакомы, ты меня судила, помнишь? Или ты распоряжаешься чужими жизнями даже не запоминая бедняг?

– Виктор? – несмотря на абсурдность мысли, все же высказала свою догадку Элинэй. – Что с твоим телом?

– Знаешь, местный воздух пошел мне на пользу, – издевательски протянул мужчина, отходя от стены. – А, судя по тому, как стремительно ты теряешь молодость и конечности, ты же явно путешествуешь не по тем местам.

– Какую проклятую магию ты тут творишь? – с легкой угрозой в голосе прошептала она. – И почему ты тут ходишь без присмотра?

– А ты меня в колодках ожидала увидеть? Что за варварство, пф.

Возникло напряженное молчание – в голове Элинэй кружилось множество мыслей, но ни одну из них она не спешила озвучивать. Наконец, кивнув самой себе, она произнесла:

– Разберемся. А ты пока можешь навестить своего племянника, он прибыл вместе со мной, – с этими словами она развернулась и отправилась вперед по коридору.

– А его-то за что? И ты вот так просто уйдешь? Мы же даже… – выкрикивал он уходящей женщине вслед, пока её фигура полностью не скрылась. – Что ж, хорошего дня, – подытожил он в пустоту.

Забыв об усталости, она вихрем пронеслась по предполагаемым местам нахождения Тириза, быстро обнаружив соратника. Закончив с размещением гостей он как раз занимался вопросом их содержания. Заметив стремительное приближение соратницы, он отдал бумаги, которые изучал, послушнику и обратился к Элинэй:

– А вот и ты, мы всех расселили, твоя комната наверху. Вы, кстати, так и не сказали мне цель прибытия.

– Наша цель свободно разгуливает по крепости и явно несоответствует своему статусу.

Тириз внимательно смотрел на Элинэй, силясь понять, про что она говорит, но безуспешно.

– Я о Викторе, он не у себя на родине, а отправлен сюда из-за излишней свободы в Мистикуме, что мы должны были исправить.

– Ты об этом. Если ты хотела лишить его свободы, то отправила бы куда-то в империи, а не сюда, но это было бы неправильно. Виктор же попал сюда не из-за того, что совершил, а из-за того, что его боялись и ненавидели. Это политическая грызня, и тебе в ней удалось угодить всем. Но это не делает его еретиком или предателем. По правде говоря, он уже давно мой главный помощник и советник здесь.

– Тириз. Насколько ты уверен в своих решениях?

– Со всей ответственностью. Знаешь, Маленхар был далеко не глуп и понимал в магии куда больше нашего, когда реформировал Мистикум. Он точно понимал какой важностью обладают эти знания, а теперь это понимаю и я. Виктор он…он герой. Без него Одинокий старик бы уже давно пал.

– Крепость держится не первый век, – попыталась оспорить Элинэй.

– Времена изменились. Демоны изменились. Думаю, мы все это заметили.

– Я верю тебе. Надеюсь, ты не будешь против, если я сама попробую убедиться.

– Разумеется. Ты же наш командор, – по-дружески улыбнулся Тириз и вернулся к изучению бумаг.

Глава 12

На следующий день, пусть и не в самых комфортных условиях, но отряду впервые за время пребывания на Ориеи удалось спокойно восстановить силы – иронично, что долгожданный отдых наступил в самой опасной и враждебной части материка. Даже вечно торопящийся Фальвиас согласился отложить дела и заняться им только на следующий день – и вот, в это рассветное утро, большая часть отряда беззаботно общалась в кругу солдат и Виктора, нарочито избегая серьезных тем. Подобный настрой, правда, полностью обошел Селифию и Стейрама. Не сговариваясь, они единодушно пришли в крепостную башню и, не проронив ни слова, вот уже битый час наблюдают за людьми во внутреннем дворе. Лучи солнца недолго радовали своим присутствием и совсем скоро наступил привычный для этих мест мрак, что побудило большинство людей отправиться внутрь крепости. Стейрам же, наконец, смог позволить себе перевести взгляд на тяжелые тучи в небе. Проведя рукой по краю окна он взглянул на пыль на ладони, после чего аккуратно её сдул, наблюдая как она клубится и медленно оседает в воздухе.

– Плохое место, – наконец, нарушил тишину Стейрам, внимательно следя за реакцией эльфийки.

– Что ты чувствуешь? Духи здесь несчастны?

– Да, безусловно, пусть они давно с этим смирились. Но дело далеко не в этом. Они чего-то боятся.

– Я тоже, – едва слышно отозвалась Селифия.

– Тебе страшно?

Вместо ответа она сильней укуталась в свой незаменимый балахон, постаравшись скрыть и лицо.

– Может, мы сначала отправимся к Ланкаури, а потом вернемся сюда? Это может многое изменить.

– Фальвиас не согласится, наш путь для него первостепенен. Получив здесь нужные ответы, он мог бы вовсе отказаться от этой встречи, если бы я не смогла его убедить в её важности.

– Да… – Стейрам тяжело вздохнул и снова отвернулся к окну. – Почему вообще он вас ведет, а не Элинэй?

– Наверное, я бы тоже этого хотела, но на то была воля нашей принцессы. Значит, так нужно.

– И мы ничего не можем сделать?

– Ни наши чувства, ни даже наши жизни несравнимы с важностью этой миссии. Я следую не столько за иллюминатом, сколько за волей Винлидивы. Значит…так нужно.

– Удивительно только, как при всем этом Кристовел сохраняет свой настрой. Как ты думаешь, он настолько храбр или глуп?

– Он потерян. Пустой сосуд, что должен наполниться нужным содержимым в конце этого пути. Тогда и оценим.

– Тогда и оценим, – смиренно повторил мужчина и, с излишней нервозностью в движениях, пошел прочь.

Лишь только он покинул башню, под тяжестью недосказанных тайн, с щек эльфийки сорвались слезы, когда её взгляд устремился в одной лишь ей ведомую даль.

***

Ближе к вечеру, Фальвиас, Селифия, Кристовел и Элинэй собрались в удивительно, для этого места, комфортном зале. Не слишком роскошная, но многочисленная и удобная мебель, различные украшения – во времена службы храмовницы ничего подобного и близко не было. Сложно представить, как Тириз выпрашивал всё это при столь редких и ценных поставках ресурсов в крепость, а главное, ради какого-то заключенного мага. Который, к слову, чувствовал и вел себя весьма по-хозяйски в этих апартаментах. Вальяжно рассевшись в кресле, точно дворянин встречающий гостей, Виктор держал в руках обычную деревянный стакан с вином, хотя он явно представлял вместо него изысканный бокал.

25
{"b":"816363","o":1}