- Насчет того, что было в тонком мире.
Я кивнула:
- Честно признаться, я удивилась.
Лео посмурнел еще больше.
- Не ожидала от неё такого самопожертвования.
- Что?
- У твоей сестры действительно есть чувства к Эдди.
Гримхольд посмотрел на меня и медленно улыбнулся:
- Похоже на то.
- Кстати, нам надо найти её кристалл. Наверное, кидать его куда подальше было не очень хорошей идеей.
- Тебе нужно было действовать быстро. А если бы ты его не выкинула, он бы разрушился при попадании в тонкий мир. Думаю, его нашли агенты. Они всю округу практически гребнем прочесали.
- Ты сможешь забрать его обратно?
- Надеюсь, что на это распоряжения Каталины тоже хватит.
- Теперь, когда Ока нет, мы вернулись к тому же, с чего начали.
- Не совсем, - Лео подмигнул мне. - Мы стали старше и мудрее.
Я фыркнула.
- И в нашей команде прибавление. Бетти явно поняла, что дело нечисто. Я не уверен, что она будет делать с этой информацией. Но к нам явно добавился один идиот, который поклялся кровью и душой, несмотря на то, что у его и без того призрачной девушки обнаружились когти и клыки.
Несмотря на ироничный тон, на последних словах голос напарника дрогнул. Я положила руку ему на плечо.
- Меня не волнуют твои клыки и когти. В тот момент я жалела только о том, что сама не могу их отрастить.
Лео посмотрел на меня. Его глаза потемнели. Он придвинулся ближе и медленно провел рукой по моей щеке. От его прикосновения сердце заколотилось.
- Удивительно, что никто не пытается прервать нас на этот раз, - прошептал он.
Я не удержалась от смешка:
- Не сглазь.
Глава 46
Мы потянулись друг к другу одновременно и встретились на полпути. Прикосновение губ было подобно взрыву. Вкус Лео, колючая щетина под моими пальцами казались такими родными, словно мы всегда были вместе. Поцелуи становились все крепче. Остатки мыслей смыло волной удовольствия.
Из-за изгороди неподалеку послышался приглушенный шепот:
- Сколько можно?
- Не мешай, мальчику нужно снять стресс.
- Похоже, не только ему.
Тихие смешки окончательно рассеяли блаженный туман. Я обнаружила себя сидящей на коленях Лео. Моя рубашка была наполовину расстегнута, как и форма стража. Гримхольд еще раз крепко поцеловал меня и пообещал хриплым шепотом:
- Позже.
Разжимать объятия не хотелось. Пришлось собрать всю оставшуюся силу воли, чтобы застегнуться и пересесть на скамейку. Лео привел в порядок форму и хмуро поинтересовался:
- Вы ведь в курсе, что нам все слышно?
- Вообще-то мы думали, что не видите и не слышите ничего вокруг, учитывая, чем вы занимались прямо посреди сада.
Из-за изгороди вышли Идрис и Роберто, державшиеся друг с другом с непринужденностью старых друзей. Моя теория с треском лопнула.
Я посмотрела на кастелианца:
- А я ведь считала, что вы двое – это один человек.
Роберто поднял бровь:
- Так вот о чем были все эти вопросы к Луизе. Могу я узнать, что заставило тебя предположить такое?
Я пожала плечами:
- Ваше внезапное появление здесь, необычная магия, тот факт, что во время ваших приездов никто не видел Идриса.
Кажется, было что-то еще, но сейчас мне так хотелось спать, что мысли в голове еле двигались.
Идрис улыбнулся:
- Я действительно держался подальше от Роберто во время его прошлых визитов в Монтекастелло, но здесь мы встретились, причем у тебя на глазах.
- Так это вы были тем загадочным парнем в плаще, - сообразила я. – Подходящий наряд для летнего вечера, ничего не скажешь. Совсем не привлекает внимания.
- Важнее было остаться неузнанным. Как видишь, сработало.
Я перевела взгляд на Роберто:
- Надеюсь, у вас не появилось проблем с Луизой из-за меня.
Он небрежно отмахнулся:
- Могу тебя только поблагодарить. После вашего разговора мы смогли, наконец, побеседовать откровенно и успешно развеяли сомнения друг друга. Со своей стороны, я тоже неверно истолковал твой интерес к моему другу.
Лео помрачнел:
- Поэтому вы за ней следили? И позволили дракону схватить её?
Я непроизвольно ахнула:
- Что?
Роберто несколько смутился.
- Опасность ей не угрожала, мои люди все время были рядом. Мне нужно было узнать, кто она. Я не мог допустить, чтобы возможная убийца была так близко к Луизе и Идрису.
- Убийца? – недоверчиво повторила я. – Вам не кажется, что это немного чересчур?
Кастелианец прищурился:
- Ты дипломированный магистр и уехала из Оденстаг после некой темной истории. Несколько лет жила у шаманов и кимлан, а ведь в этих местах чужаков не жалуют. После этого работа в полицейском участке захолустного города за весьма умеренные деньги выглядит весьма подозрительно.
Я пожала плечами:
- Зато работа интересная. Я бы сказала, с огоньком. Можете не волноваться, я сохраню тайну Идриса.
Дворецкий выгнул бровь:
- Причем тут я?
- Ваш друг явно волновался не о себе. С такой охраной убийцы не страшны.
- Роберто склонен к излишнему беспокойству.
- Я бы так не сказала. Вас считают легендой. Стоит кому-то из кимлан узнать, что вы не погибли, на улицах города будет не протолкнуться от охотников.
- Для вашего здоровья будет лучше об этом промолчать, - приказал Роберто.
- Не надо угроз, - бросил Лео холодным тоном.
Давно меня никто не защищал. Это оказалось неожиданно и приятно.
- Теперь я понимаю, зачем вам нужно было Око. К сожалению, его больше нет.
Идрис небрежно отмахнулся:
- Я знаю. Мы все почувствовали его разрушение. Радует то, что конца света снова удалось избежать.
- С этим не поспоришь. Каковы ваши дальнейшие планы, дон Роберто?
- Учитывая, что вы спасли жизнь всем нам, можешь по-прежнему называть меня Роб, - подмигнул кастелианец. – Пока что мы побудем в Монтекастелло. Я хочу провести больше времени со своей невестой и помочь старому другу.
Лео поднял бровь:
- Не дон, а сьер, насколько я понимаю?
Роберто отвесил изысканный поклон.
- Вы удивительно догадливы, но я попросил бы сохранить это в тайне.
Я нахмурилась.
- Что все это значит?
- Это значит, что Роберто Федерико не просто знатного рода. Он один из семи владетельных князей, которые управляют Кастелианией.
Тоном ниже Лео добавил:
- А я-то гадал, почему Каталина так быстро согласилась приехать сюда. Думаю, она и с вами встречалась. Хотя, даже если это так, лучше оставьте при себе государственные тайны.
- А Луиза знает?
- Теперь уже да.
- Очень рада за вас обоих.
- Благодарю.
Когда Роберто не пытался мне угрожать, он оказался очень милым, особенно для владетельного князя.
Я посмотрела на Идриса:
- У вас случайно нет ничего подходящего для поимки драконов?
Вскоре на скамейке я осталась в одиночестве. Идрис обещал принести нужный артефакт, ничуть не удивившись просьбе. Роберто ушел вместе с ним. Лео вернулся в особняк, чтобы вызволить с допроса остатки нашей команды. Перед уходом Роберто милостиво выделил мне один из кастелианских амулетов, пообещав, что он прикроет меня от любопытных глаз, на случай, если кто-то из агентов еще не слышал о королевском помиловании и пожелает со мной пообщаться.
Из дверей особняка вышел Нейтан, который после бессонной ночи выглядел на десять лет старше обычного, и Бетти, свежая, как только распустившаяся роза. Я могла бы невзлюбить ее за одно это, даже если бы она не заманила меня в ловушку, в которой меня чуть не угробили. Судя по тому, что ни один из них на меня не посмотрел, амулет действовал.
Мне нужно было дождаться возвращения Идриса, значит, лучше было бы оставаться на месте, вот только капитан определенно направлялся в мою сторону. Я на миг заколебалась. Подслушивать чужие разговоры было нехорошо, хотя порой любопытно. Насчет Бетти у меня не было моральных ограничений, но шеф заслужил немного личного пространства.