Литмир - Электронная Библиотека

— Только не забудь истопить баню, — напомнила некромантка Альве. — И полей огород. Возьми лейку в сарае, налей воду (только таскай из озера, колодезная холодная), и полей три крайние грядки, около яблонь. По одной лейке на каждую. Остальные не надо. Понятно?

— Да, — кивнула Альва.

— Вот и прекрасно, — сказала некромантка, вставая из-за стола.

Велия собралась запереться у себя и возиться с плесенью, выискивая более гуманный способ ее уничтожения, нежели сожжение зараженного дома. Гренна искренне пожелала ей удачи и спросила, когда уже будет ясно, какие вещи можно забирать, а какие заражены плесенью. Оказалось, что забрать их можно было бы уже давно, ведь если плесень не появилась за несколько часов, значит не появится и вовсе, но сказать об этом Велия забыла.

— Значит, уже можно все забрать? — еще раз уточнила Гренна.

— Да, если плесени на вещах нет, забирайте, а если есть, то я потом схожу, посмотрю, — махнула рукой Велия и исчезла за тяжелой дубовой дверью.

Убрав со стола, Альва пошла поливать огород.

Заглянув в один из сараев, Альва обнаружила, что там лежат только дрова, и направилась ко второму. Открыв дверь, Альва чуть не заорала, но сдержалась, и только застыла на пороге с открытым ртом. Из сарая на нее смотрел козлиный череп. Между длинных и завитых рогов была раскинута паутина. Паук сейчас, видимо, куда-то отлучился. "Нет, ну а чего я ожидала?" — подумала Альва и принялась рыться в кучах хлама в поисках лейки. Откопав ее под грудой досок, девушка изрядно перепачкалась в пыли и золе, кое-как отряхнулась и направилась к озеру за водой.

Озеро было небольшое, окруженное лесом, и вода в нем была темной.

Прислушиваясь к бульканью воды, медленно наполнявшей лейку, Альва смотрела на озеро завороженно и с легким суеверным страхом. Что и говорить, боязнь воды — самая обычная вещь среди людей, не умеющих плавать, к коим относилась и Альва. Хотя, глубины боятся и те, кто плавать умеют.

Альва уже набрала полную лейку и смотрела, как расходятся круги на воде. Когда круги исчезли, она подняла с берега камушек и бросила в воду. Черная гладь озера перестала так пугать. Почувствовав, что сандалии увязли в мокром песке, она хотела было уйти, но услышала тихий всплеск и вновь устремила взгляд на озеро. Через пару секунд был еще один всплеск, который Альва не только услышала, но и увидела. Она заметила краешек хвоста, мелькнувший в воде в нескольких метрах от берега. И это был краешек очень большого хвоста. Альва поставила лейку на землю и отошла на пару шагов назад.

По воде прошла рябь. Альва отступила еще на три шага дальше. Из-под воды раздался необычный звук, похожий на тонкий гул и приглушенный визг одновременно. А потом из озера вынырнуло нечто. Альва сказала бы, что существо было похоже на девушку, но боялась ошибиться. Светло-зеленая гладкая кожа, сквозь которую проглядывали вены, абсолютно лысая голова. Лицо с женственными чертами. Вроде, даже грудь имелась. Глаза человеческие, только не обрамлены ресницами. Бровей не было. На шее виднелись жаберные щели. Девушка ударила хвостом по воде и приветливо помахала рукой. Между пальцев у нее были полупрозрачные перепонки.

— Привет, — вежливо поздоровалась она и еще раз шлепнула хвостом по воде.

— А-а-а-а! — раздался визг ей в ответ.

Альва кинулась к дому.

На каком-то этапе она разогналась настолько, что ноги стали опережать тело, да еще тут под ноги подвернулась ямка со скользким дном. На всей скорости она грохнулась на землю, но тут же, превозмогая боль в поврежденной лодыжке и ободранном колене, кинулась бежать дальше.

Ворвавшись в дом, прибежав на кухню и застав там Гренну, она принялась кричать:

— Там в озере чудовище!

Гренна отвлеклась от созерцания пыли на полке, которую сейчас вытирала, и спокойно сказала:

— Чудовище там, али нет, а ты перепачкалась вся и колено разодрала. Так что давай-ка успокойся и по порядку все рассказывай.

Гренна усадила Альву на скамью, дала ей чистую тряпку и приготовилась слушать.

На кухню нехотя вошла некромантка, среагировав на крики.

— Что за шум, а крови нет? — спросила Велия, и, посмотрев на колено Альвы, добавила: — Ан нет, кровь есть, все как положено. Так что случилось?

— Там в озере чудище какое-то. Может, русалка, или сирена. Или как там ее. В общем, у нее хвост, — испуганно проговорила Альва.

Некромантка фыркнула.

— Знания о нежити у тебя конечно…

— А чего? По описания как есть, русалка, — пожала плечами Гренна.

— Да не русалка это, а берегиня. Русалка — вредоносная нежить, обитающая в реках. У нее хвост, но при желании он может превратиться в ноги и русалка вольна гулять недалеко от воды. Затаскивает в реку и топит. Сирена живет в море, обладает хвостом, который обменять на ноги не удастся. Тоже топит людей, заманивая и гипнотизируя их пением. А в моем озере живет берегиня. Хвост у нее тоже постоянен. Но она из всей своей хвостатой братии единственная, кто питается водорослями, а не людьми. Берегини живут в реках и озерах, иногда могут предсказывать будущее, спасают утопающих. Кстати, берегиню в моем озере зовут Милина. Очень приятная девушка.

После маленькой лекции по нежитеведению некромантка повела Альву знакомиться с Милиной. Гренну она с собой не взяла. Она вообще старалась не обращать на нее внимания.

Придя на озеро, Велия позвала Милину и та тут же вынырнула.

— Она кричать не будет? — обиженно надула губки Милина.

— Нет, не будет она кричать, — твердо заверила Велия и взглядом пригласила Альву поздороваться.

Та послушно поприветствовала берегиню и протянула руку для рукопожатия, забыв, что берегиня — не человек. Пришлось перетерпеть, раз уж сама вызвалась, и пожать склизкую, чешуйчатую на внешней стороне ладони руку с перепонками, напоминавшими по ощущениям… Да ничего не напоминавшими. Просто холодное, противное и склизкое нечто.

— Приятно познакомиться. Видишь, я совсем не страшная, — улыбнувшись, подмигнула Милина и занырнула обратно в озеро.

— А чудища иногда повежливее людей бывают, правда? — нравоучительно изрекла Велия и отправилась восвояси, оставив Альву наедине с озером и брошенной на берегу лейкой.

Когда Велия уже ушла, раздался плеск воды, и берегиня вынырнула снова, кокетливо поманив Альву пальчиком.

— Иди, что скажу.

Альва подошла ближе и села на корточки на берегу, Милина начала говорить.

— Вижу, что будет у тебя трое детей, и суженый твой — симпатичный и темноволосый, в имени у него есть буква "м" и очень он на тебя похож, но внутренне, не внешне. Вот так.

Альва улыбнулась.

— Спасибо.

Милина подмигнула Альве и плавно, тихо юркнула в воду, как зверек в свою норку.

В предсказания Альва не особо верила, но в это, довольно приятное, ей захотелось поверить.

Глава 5.1

Через пару дней Альва и Гренна перестали донимать Велию своими вопросами.

Гренне о том, что Велия некромантка, решили не говорить. Но, похоже, это не особо помогло. Заметив, что так называемый темный маг не только оживляет людей, но и почти каждую ночь ходит на кладбище и раскладывает черепа по всему дому, неглупая от природы, да к тому же умудренная опытом старушка сама сделала выводы и начала активнее шарахаться от Велии.

Сегодняшнее утро выдалось теплым и солнечным. Альва еще спала, а Гренна, встав на рассвете, куда-то ушла.

Велия этим утром вспомнила про то, что у нее под боком есть озеро, и решила посвятить немного времени плаванью. К этому занятию у нее была особая любовь, которая последние несколько дней под натиском неотложных дел успешно игнорировалась.

Спустившись к берегу озера, некромантка на всякий случай огляделась и стала раздеваться. Сняв с себя все кроме круглого серебряного талисмана на шее, по форме напоминающего раздутую монету, Велия спустилась с покрытого травой берега на пологий песчаный склон, подходивший к самой воде. Купаться можно было нагишом, ведь кроме столь же неодетой берегини здесь никого не было.

11
{"b":"815710","o":1}