Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Зачем они тебе?

— Проведем границу по центру кровати. Это будет ваша половина, а это моя. Раз уж вы боитесь, что я буду приставать к вам, поделим постель поровну. — Рания разложила подушки по центру кровати. Достала из шкафа еще одно одеяло.

— Ложитесь не бойтесь.

— С чего это ты решила, что я боюсь? — Возмутился Грей.

— Да так. — Девушка нырнула под одеяло на своей половине постели. Грей еще немного подумал, но решив, что на кровати спать все же лучше чем на стульях или полу улегся с противоположного края.

— Это только на одну ночь. Завтра я решу эту проблему.

Рания ничего не ответила. Полежав немного граф незаметно для себя уснул.

Утро началось с раздраженного ворчания. Открыв глаза, первое, что девушка увидела это мужа который рылся в шкафу.

— Да где же все?: — Раздраженно бурчал граф, роясь в куче платьев и белья.

— Вы что-то потеряли? — Поинтересовалась Рания. Грей не ответил.

Поняв, что муж разговаривать с ней не собирается, девушка встала, накинула халат и прошла в омывальню. Полчаса на водные процедуры и она готова к новому дню. Войдя в спальню, Рания обнаружила туже самую картину. Грей продолжал что-то искать в ее шкафу.

— Вы не можете решить какое из моих платьев примерить первым? — Насмешливо спросила она. — Тогда возьмите голубое, оно будет вам к лицу.

— Издеваешься?! — Возмутился мужчина. — Куда ты дела мои вещи? Гельем говорил, что мою одежду перенесли сюда. Но тут только твое тряпье.

— Правильно. Тут только мои вещи. Потому что это мой шкаф. А ваши находятся в другом гардеробе.

— Где он? — Взревел Грей.

— Обернитесь.

Мужчина развернулся. Только сейчас он заметил еще один шкаф стоящий у противоположной стены комнаты.

— Сразу не могла сказать. Заставила меня потратить уйму времени! — Обвинил ее Грей.

Рания удивленно хмыкнула. Можно было подумать, он ее спрашивал! А она мысли читать не умеет. Но видимо придется научиться, раз уж муж у нее такой…странный.

Быстро одевшись, Грей пулей вылетел из покоев и направился к графине Амалии.

— Тетушка объясните мне, что происходит в этом доме. Почему меня переселили из моих комнат? — Граф потребовал объяснений.

— И тебе доброе утро дорогой племянник. — Графиня невозмутимо встретила злого родственника.

— Доброе утро. — Грей смутился. Эта девчонка уже с утра вывела его из себя и заставила забыть об элементарных правилах приличия. — Так почему меня переселили?

— Потому что нам не хватило комнат расселить наших гостей. Вот и пришлось немного потесниться. И в чем проблема? У вас с Ранией отдельные покои? Чем ты недоволен? Неужели вы поссорились?

Вдаваться в подробности отношений с женой Грей не имел никакого желания, а потому ответил:

— Нет. Но в столице муж и жена живут в разных покоях.

— Так-то в столице. А мы в Асконе. Здесь не принято иметь разные спальни. Так что уж потерпи племянничек, пока гости не уедут.

— И когда произойдет этот счастливый момент?

— Баронесса выразила желания пробыть у нас до праздника урожая.

— Это же целый месяц! — Возмутился Грей.

— Да. Но мы давно не виделись. К тому же у баронессы две дочери на выданье. Она желает подыскать им подходящую партию.

— Хорошо. А почему из комнат исчезли все диваны? И почему кровать стала в два раза уже?

— Все по той же причине. У баронессы тринадцать детей. И младших поселили в одной комнате. А на вашей кровати можно лечь вчетвером. И чем ты недоволен? Чем ближе к тебе жена, тем горячее ночи.

Грей заметил в глазах тетки искорки смеха. Понятно! Сговорились. И баронесса не зря видимо внезапно воспылала родственными чувствами. Раздосадованный молодой граф ушел от тетки на поиски Гельема. Дворецкий нашелся на кухне, где давал указания, что подавать на стол во время обеда и ужина.

— Гельем, немедленно распорядись, чтобы мне в комнату принесли диван, софу или кушетку. А еще лучше кровать.

— Так нет ничего свободного. Все заняли гости. — Отводя глаза в сторону, ответил дворецкий.

— Так, Гельем, что происходит за моей спиной?

— Распоряжение вашего отца и тетушки. Ничего вам выдавать не велено. Вы уж меня простите молодой граф, но сами разбирайтесь между собою. Мне пока еще моя голова дороже.

Грей молча развернулся. Старый интриган решил поиграть с ним? Надеются, что он клюнет на тощие прелести своей женушки? Ну ничего не на того напали! Хотя… она девушка персик. Он это точно знает, пробовал. Грей одернул себя:

— Что-то мои мысли пошли в не ту сторону. — Нужно продержаться всего лишь месяц, а потом он вернется на службу и выполнит намеченный план.

ГЛАВА 42

Текущий месяц дался Грею с трудом. Мало того что дворец наполнился шумом и гамом от вечно путающейся под ногами малышни. Так еще и гости приезжали чуть ли не каждый день. И все это время нужно было прикидываться образцовым семьянином и хозяином. Старый граф Эдмонд, словно с цепи сорвался, желая представить всем молодую графиню Ранию Грей Оливер. Скрипел зубами от злости и желания послать всех по известному адресу. Тетка Амалия тоже подливала масло в огонь, придумывая разные развлечения, где молодая супружеская пара обязательно оказывалась вместе. Гельмут подкалывал друга, то и дела кидая на него ехидные взгляды. На исходе месяца Грей не выдержал и сбежал в Аскон, сославшись на неотложные дела. Пару дней он просто бесцельно бродил по городу, заглядывал в торговые лавки. Хотел нанести визит Лейле, но в последний момент резко передумал. Почему-то это показалось ему неправильным. Но возвращаться все равно рано или поздно пришлось. Грей вызвал кабриолет и приказал отвезти его в имение. Время приближалось к ужину, когда он вернулся во дворец. Взбежав по лестнице молодой граф вошел в покои. Супруги в них не оказалось.

— Наверное проводит время с Рози. — Подумал он.

Переодевшись в домашнее платье, Грей решил заглянуть в библиотеку. Хотел взять чего-нибудь почитать после ужина на сон грядущий. Так легче было игнорировать супругу. В библиотеке было тихо и граф углубился в выбор книги. Рассматривая названия книг на переплете, он неспешно прошел вглубь библиотеки, зашел за стеллаж. Хлопнула входная дверь, послышались легкие женские шаги. Женщина по ту сторону книжного шкафа так же выбирала себе книгу. Грей уже решил выйти и обозначить свое присутствие, когда в библиотеку вошел кто-то еще.

— Вот ты где прячешься от меня? — Голос мужчины принадлежал его кузену Марку. Неизвестная женщина тихо пискнула. — Сколько я могу бегать за тобой, дорогая? Неужели решила хранить верность своему муженьку уроду? Да он на тебя даже не смотрит!

— Не надо! — Голос женщины звучал глухо, но Грей сразу узнал его.

— Я люблю тебя Рания! С ума схожу, когда вижу! — За шкафом послышалась возня.

— Нас могут увидеть! Уходите отсюда!

— Не бойся. Все ушли гулять в парк, а твоего муженька дома нет. Я дверь закрыл, нам никто не помешает!

Кровь ударила Грею в голову. Он всегда знал, что от красивых женщин нужно держаться подальше. Ни одной из них нельзя верить. Не успеешь оглянуться, вонзят нож в спину! Стараясь ступать бесшумно, граф вышел из-за стеллажей решив поймать голубков с поличным. Но вместо страстно лобзающихся любовников увидел совсем другую картину. Его жена старалась вырваться из крепких объятий и лупила обнимающего ее мужчину книгой по голове. На свидание это было похоже мало. Кажется, его родственничек перешел границу дозволенного без согласия. Грей кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Я вам не помешаю?

Марк оторвался от своей жертвы и испуганно уставился на неизвестно откуда взявшегося Грея. Бледная Рания упала на софу прижимая к груди увесистый томик.

— Потрудитесь объяснить, что здесь происходит. — Повисла напряженная тишина. — Ну, я долго ждать буду?

Марк нагло ухмыльнулся, оправил сюртук.

— Неужели наш блудный муж явился? Что-то ты больно быстро из объятий Лейлы выбрался?

38
{"b":"812758","o":1}